← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 73 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions et modifiant l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 73 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions et modifiant l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 73 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen en tot wijziging van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 73 de la | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 73 van |
loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des | de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van |
Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions et | oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse |
modifiant l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité | bepalingen en tot wijziging van de besluitwet van 7 februari 1945 |
sociale des marins de la marine marchande | betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
1. Généralités | 1. Algemeen |
Le présent arrêté royal vise à ajouter un nouvel article 4 à | Onderhavig koninklijk besluit heeft tot doel een nieuw artikel 4 toe |
l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la Sécurité sociale des | te voegen aan de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de |
marins de la marine marchande. | maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij. |
Ce nouvel article 4 rend la loi du 16 janvier 2003 portant création | Dit nieuw artikel maakt de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van |
d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
dispositions, applicable aux armateurs affiliés à la Caisse de secours | houdende diverse bepalingen toepasselijk op de bij de Hulp- en |
et de prévoyance en faveur des marins. | Voorzorgskas voor Zeevarenden aangesloten reders. |
Le présent arrêté royal s'inscrit dans la philosophie de la | Onderhavig koninklijk besluit past in de filosofie van de |
simplification administrative. | administratieve vereenvoudiging. |
Il oblige les armateurs assujettis à s'identifier auprès de la Caisse | Het verplicht de bijdrageplichtige reders, net zoals de andere |
de secours et de prévoyance en faveur des marins au moyen de leur | werkgevers dat zijn ten aanzien van de Rijksdienst voor Sociale |
numéro d'entreprise unique, tout comme le font les autres employeurs | Zekerheid, om zich ten aanzien van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
auprès de l'Office national de sécurité sociale. | Zeevarenden te identificeren aan de hand van hun uniek |
Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, a émis le | ondernemingsnummer. |
7 mars 2014 un avis au sujet du présent arrêté royal, en application | De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, heeft op 7 maart |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, advies |
uitgebracht over onderhavig koninklijk besluit. | |
L'arrêté royal à été adapté aux remarques du Conseil d'Etat. | Het koninklijk besluit werd aangepast aan de opmerkingen van de Raad |
Un analyse d'impact de la réglementation a été réalisée conformément | van State. Er werd een regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd, overeenkomstig de |
aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de simplification administrative. | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging. |
2. Commentaire des articles | 2. Artikelsgewijze bespreking |
Article 1er.Cet article dispose que dans l'arrêté-loi du 7 février |
Artikel 1.Dit artikel bepaalt dat er in de besluitwet van 7 februari |
1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande | 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter |
un article 4 est inséré par lequel tout armateur assujetti est tenu de | koopvaardij een artikel 4 wordt ingevoegd waardoor iedere |
s'identifier à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des | verzekeringsplichtige reder zich bij de Hulp- en Voorzorgskas voor |
marins à l'aide du numéro d'entreprise visé à l'article 5 de la loi du | Zeevarenden moet identificeren aan de hand van het ondernemingsnummer |
16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des | bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van |
Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions. | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
houdende diverse bepalingen. | |
Article 2.Cet article dispose quel ministre est compétent pour |
Artikel 2.Dit artikel bepaalt welke minister bevoegd is voor de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van onderhavig besluit. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | |
de Votre Majesté, | de zeer eerbiedige, |
les très respectueux, | en zeer getrouwe dienaars, |
et très fidèles serviteurs, | De Vice-Eerste Minister |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | en Minister van Economie, Consumenten |
et de la Mer du Nord, | en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Vice-Première Ministre | |
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l' Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme Monica DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Avis 55.373/1 du 7 mars 2014, de la section de legislation du conseil | Advies 55.373/1 van 7 maart 2014, van de afdeling wetgeving van de |
d'etat | raad van state |
Le 13 février 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 13 februari 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Ministre de la Santé sociales à communiquer un avis, | Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig |
dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `pris en | dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk |
exécution de l'article 73 de la loi du 16 janvier 2003 portant | besluit `tot uitvoering van artikel 73 van de wet van 16 januari 2003 |
tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot | |
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen en tot wijziging |
portant diverses dispositions et modifiant l'arrêté-loi du 7 février | van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke |
1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine | veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij'. |
marchande'. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 7 mars 2014. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 7 maart 2014. |
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET | STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP |
1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de rétablir | 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt |
l'article 4 de l'arrêté-loi du 7 février 1945 `concernant la sécurité | ertoe artikel 4 van de besluitwet van 7 februari 1945 `betreffende de |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij' te | |
sociale des marins de la marine marchande'. Cet article 4 rétabli | herstellen. Dit hersteld artikel 4 bepaalt dat iedere |
dispose que tout armateur assujetti est tenu de s'identifier à la | verzekeringsplichtige reder zich bij de Hulp- en Voorzorgskas voor |
Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins à l'aide du | zeevarenden moet identificeren aan de hand van het ondernemingsnummer |
numéro d'entreprise visé à l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003 | bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 `tot oprichting |
`portant création d'une Banque-carrefour des Entreprises, | van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
modernisation du registre de commerce, création de | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions'. | houdende diverse bepalingen'. |
2. Le projet trouve un fondement juridique dans l'article 73 de la loi | 2. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 73 van de |
du 16 janvier 2003, auquel il est fait référence dans le premier | wet van 16 januari 2003, waaraan wordt gerefereerd in het eerste lid |
van de aanhef, dat luidt: | |
alinéa du préambule, qui est rédigé comme suit : | "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de |
« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après | Ministerraad en na advies van de Coördinatiecommissie bedoeld in |
avis de la Commission de coordination visée à l'article 26, abroger, | artikel 26, de van kracht zijnde wettelijke bepalingen opheffen, |
compléter, modifier ou remplacer les dispositions légales en vigueur | aanvullen, wijzigen of vervangen teneinde op eenvormige wijze te |
en vue d'assurer de manière uniforme l'identification des titulaires | voorzien in de identificatie van de titularissen van de inschrijving |
de l'inscription visée à l'article 4, la collecte des données visée à | bedoeld in artikel 4, het verzamelen van de gegevens bedoeld in |
l'article 6, la collecte unique visée à l'article 7, alinéa 1er, | artikel 6, de éénmalige verzameling bedoeld in artikel 7, eerste lid, |
l'utilisation mutuelle et réciproque du numéro d'entreprise de la | het onderlinge en wederzijdse gebruik van het ondernemingsnummer van |
Banque-carrefour des Entreprises prévue à l'article 11, ainsi que | de Kruispuntbank van Ondernemingen voorzien in artikel 11, evenals de |
l'instauration du droit d'inscription visé à l'article 34. Le Ministre des Affaires économiques et le ministre chargé des Classes moyennes, peuvent prescrire un délai dans lequel l'avis doit être donné sans que celui-ci ne puisse être inférieur à un mois. Passé ce délai, cet avis n'est plus requis ». Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003. Toutefois, cet article ne procure pas de fondement juridique au projet, de sorte que la référence à cette disposition doit être supprimée du préambule. EXAMEN DU TEXTE Préambule | invoering van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 34. De minister van Economische Zaken en de minister belast met Middenstand, kunnen een termijn voorschrijven binnen dewelke het advies moet worden gegeven, zonder dat deze korter mag zijn dan een maand. Bij het verstrijken van deze termijn is dit advies niet meer vereist." In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 5 van de wet van 16 januari 2003. Dat artikel biedt evenwel geen rechtsgrond voor het ontwerp, zodat de verwijzing ernaar moet worden weggelaten uit de aanhef. ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef |
3. Dans le deuxième alinéa du préambule, les mots « , modifié en | 3. In het tweede lid van de aanhef dienen de woorden ", laatst |
dernier lieu par la loi du 29 mars 2012 », doivent être supprimés. | gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012" te worden geschrapt. |
4. Dans le texte néerlandais du septième alinéa du préambule, il y a | 4. In de Nederlandse tekst van het zevende lid van de aanhef dient te |
lieu d'écrire « Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd | worden geschreven "Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 (...) ». | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 (...)". |
Article 1er | Artikel 1 |
5. La phrase liminaire de l'article 1er du projet doit être adaptée | 5. De inleidende zin van artikel 1 van het ontwerp dient te worden |
comme suit : | aangepast als volgt: |
« Dans l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale | "In de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke |
des marins de la marine marchande, l'article 4, abrogé par l'arrêté | veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij wordt artikel 4, opgeheven |
royal n° 96 du 28 septembre 1982, est rétabli dans la rédaction | bij het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982, hersteld als |
suivante : ». | volgt:". |
Le projet a été examiné par la première chambre le 27 février 2014. | Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 27 februari 2014. |
La chambre était composé de : | De kamer was samengesteld uit : |
MM. : | De heren : |
Marnix VAN DAMME, président de chambre; | Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter; |
Wilfried VAN VAERENBERGH et Wouter PAS, conseillers d'Etat; | Wilfried VAN VAERENBERGH en Wouter PAS, staatsraden; |
Marc RIGAUX et Michel TISON, assesseurs; | Marc RIGAUX en Michel TISON, assessoren; |
Wim GEURTS, greffier. | Wim GEURTS, griffier. |
Le rapport a été présenté par Wendy DEPESTER, auditeur adjoint. | Het verslag is uitgebracht door Wendy DEPESTER, adjunct-auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried VAN VAERENBERGH, | advies is nagezien onder toezicht van Wilfried VAN VAERENBERGH, |
conseiller d'Etat. | staatsraad. |
Le greffier, | De griffier, |
Wim GEURTS | Wim GEURTS |
Le président, | De voorzitter, |
Marnix VAN DAMME | Marnix VAN DAMME |
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 73 de la | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 73 van |
loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des | de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van |
Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions et | oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse |
modifiant l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité | bepalingen en tot wijziging van de besluitwet van 7 februari 1945 |
sociale des marins de la marine marchande | betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
l'article 73; | houdende diverse bepalingen, artikel 73; |
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de |
marins de la marine marchande; | maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas |
Prévoyance en faveur des marins, donné le 11 février 2005; | voor zeevarenden, gegeven op 11 februari 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 juin 2010; | maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 juni 2010; |
Vu l'avis de la Commission de coordination de la Banque-Carrefour des | Gelet op het advies van de Coördinatiecommissie van de Kruispuntbank |
Entreprises, donné le 25 mars 2013; | van Ondernemingen, gegeven op 25 maart 2013; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative. | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging. |
Vu l'avis 55.373/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2014, en | Gelet op advies 55.373/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Sociale |
Affaires sociales et de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des | Zaken en de Minister van Werk en op het advies van de in Raad |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la |
Artikel 1.In de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de |
sécurité sociale des marins de la marine marchande, l'article 4, | maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij wordt |
abrogé par l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982, est rétabli dans | artikel 4, opgeheven bij het koninklijk besluit nr. 96 van 28 |
la rédaction suivante : | september 1982, hersteld als volgt : |
"Art. 4 - Tout armateur assujetti est tenu de s'identifier à la Caisse | "Art. 4 - Iedere verzekeringsplichtige reder moet zich bij de Hulp- en |
de Secours et de Prévoyance en faveur des marins à l'aide du numéro | Voorzorgskas voor zeevarenden identificeren aan de hand van het |
d'entreprise visé à l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant | ondernemingsnummer bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 |
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du | tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot |
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
portant diverses dispositions.". | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen.". |
Art. 2.Le ministre qui a l'économie dans ses attributions, le |
Art. 2.De minister bevoegd voor economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions et le | |
Ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en | sociale zaken en de minister bevoegd voor werk zijn, ieder wat hun |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, J. VANDE LANOTTE La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Mme L. ONKELINX La Ministre de l'Emploi, | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, J. VANDE LANOTTE De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Mevr. L. ONKELINX De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |