← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de |
familiales pour travailleurs salariés, l'article 94, § 2, a), et § 3, | kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 94, § 2, a), en § 3, tweede |
alinéa 2, remplacé par la loi du 12 août 2000; | lid, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de |
réserve administrative des caisses d'allocations familiales; | |
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national | beheersrekening en de administratieve reserve van de |
kinderbijslagfondsen; | |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 1er octobre | Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
2013; | kinderbijslag voor werknemers van 1 oktober 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 14 février 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 14 |
februari 2014; | |
Vu l'avis 55.515/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2014, en | Gelet op advies 55.515/1 van de Raad van State, gegeven op 28 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de |
Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, | Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 |
compte de gestion et à la réserve administrative des caisses | betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de |
d'allocations familiales, modifié par l'arrêté royal du 15 janvier | kinderbijslagfondsen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 |
2001, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | januari 2001, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« Cette subvention est destinée à couvrir les dépenses effectuées dans | « Deze toelage wordt aangewend voor het dekken van de uitgaven gedaan |
le cadre de la gestion des prestations familiales dues. » | voor het beheer van de verschuldigde gezinsbijslagen. » |
Art. 2.L'article 13 du même arrêté est complété par deux alinéas |
Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee |
rédigés comme suit : | leden, luidende: |
« Le Comité de gestion de l'Office peut imposer, sur base des | « Het Beheerscomité van de Rijksdienst kan op basis van de |
constatations effectuées par les contrôleurs de l'Office, la | vaststellingen van de controleurs van de Rijksdienst de rechtzetting |
rectification des écritures comptables passées par les caisses | opleggen van de boekhouding van de vrije kinderbijslagfondsen voor |
d'allocations familiales libres, lorsque des dépenses ont été | uitgaven van die fondsen die niet verantwoord kunnen worden als |
consenties par celles-ci sans être justifiées par la gestion des | uitgaven voor het beheer van de verschuldigde gezinsbijslag. |
prestations familiales dues. | |
Si une caisse d'allocations familiales libre n'effectue pas les | Wanneer een vrij kinderbijslagfonds de door het Beheerscomité |
rectifications imposées par le Comité de gestion, les sommes en cause | opgelegde rechtzettingen niet uitvoert, worden de bedragen in kwestie |
sont portées en déduction de la partie de la subvention due à ladite | afgetrokken van het deel van de toelage dat aan het fonds verschuldigd |
caisse en application de l'article 2 pour l'exercice suivant. » | is op grond van artikel 2 voor het volgende dienstjaar. » |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |