Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour l'année 2014 "
Arrêté royal relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour l'année 2014 Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor het jaar 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à l'intervention de l'assurance 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van
soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van
de prévention à caractère national pour l'année 2014 vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor het jaar 2014
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
4°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 4°, vervangen bij de wet van 10
loi-programme (I) du 27 décembre 2006; augustus 2001 en gewijzigd door de programmawet (l) van 27 december 2006;
Vu le protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l'Autorité Gelet op het protocolakkoord van 20 maart 2003, gesloten tussen de
fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135
Constitution en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de van de Grondwet, betreffende de harmonisering van het
vaccination; vaccinatiebeleid;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de Verzekering
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 21 octobre 2013; voor Geneeskundige Verzorging op 21 oktober 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 januari 2014;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative. bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging.
Vu l'avis 55.640/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en Gelet op advies 55.640/2 van de Raad van State, gegeven op 31 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Considérant les dernières recommandations du Conseil Supérieur de la Overwegend de laatste aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad over de
Santé sur la vaccination de rappel de la coqueluche; herhalingsvaccinatie tegen kinkhoest;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une convention peut être conclue dans les conditions

Artikel 1.Onder de hierna vermelde voorwaarden kan tussen het

définies ci-après, entre le comité de l'assurance du Service des soins Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het
de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de
autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, een
prévoyant un régime spécial en ce qui concerne l'intervention de overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt
l'assurance soins de santé dans le paiement de vaccins dans le cadre voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige
de programmes de prévention à caractère national. verzorging in de betaling van vaccins in het kader van
preventieprogramma's met een nationaal karakter.

Art. 2.Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont

Art. 2.De bepalingen van de in artikel 1 bedoelde overeenkomst zijn

van toepassing op alle vaccins die zijn opgenomen in de
applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal vaccinatiekalender 2007, opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en
2007 établi par le Conseil supérieur d'Hygiène et approuvé par la goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor
Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution Volksgezondheid, en die verstrekt worden met uitvoering van het
du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l'Autorité fédérale protocolakkoord van 20 maart 2003, gesloten tussen de Federale
et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de
Constitution en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de Grondwet betreffende de harmonisering van het vaccinatiebeleid, met de
vaccination, ainsi que le vaccin de rappel de la coqueluche mais à herhalingsvaccinatie tegen kinkhoest maar met uitzondering van het
l'exception du vaccin contre le rotavirus, qui est remboursé vaccin tegen het rotavirus dat wordt terugbetaald conform de
conformément aux dispositions du § 3940000 du chapitre IV de l 'annexe bepalingen van § 3940000 van hoofdstuk IV van bijlage I bij het
I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de
et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités de kosten van farmaceutische specialiteiten.
pharmaceutiques La convention en question contient les modalités financières de De betrokken overeenkomst bevat de financiële modaliteiten voor de
l'intervention de l'assurance soins de santé dans le prix d'achat de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de
ces vaccins ainsi que la procédure relative au contrôle des factures aankoopprijs van die vaccins, alsook de procedure met betrekking tot
des producteurs de ces vaccins. de controle van de facturen van de producenten van de betrokken vaccins.

Art. 3.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé est

Art. 3.De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor

geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van een
fixée en fonction d'une enveloppe budgétaire sur une base annuelle begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt vastgesteld
dont le montant est fixé à 30.050.000 euros, à savoir 16.500.000 euros op 30.050.000 euro, dit wil zeggen 16.500.000 euro voor de Vlaamse
pour la Communauté flamande et 13.550.000 euros pour la Communauté gemeenschap en 13.550.000 euro voor de Franse en Duitstalige
française et la Communauté germanophone, pour tous les vaccins visés gemeenschap; voor alle vaccins die betrokken zijn door dit besluit.
par le présent arrêté. Voor dit jaar 2014 wordt de tegemoetkoming van de verplichte
Pour cette année 2014, l'intervention de l'assurance obligatoire soins verzekering voor geneeskundige verzorging betaald met een voorschot en
de santé est payée sous la forme d'une avance et d'un solde, selon la een saldo, overeenkomstig de volgende onderverdeling:
répartition suivante :
L'avance équivaut à 75% des montants alloués à chaque communauté et Het voorschot bedraagt 75% van de aan iedere gemeenschap toegekende
est payée dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté bedragen en wordt, in de maand volgend op de inwerkingtreding van dit
avec en communication « avance campagne de prévention 2014 ». Le solde besluit, betaald met de mededeling « voorschot preventiecampagne 2014
est calculé sur base de cette avance, de l'enveloppe budgétaire et des ». Het saldo wordt berekend op basis van dat voorschot, de
factures de l'année 2014 produites par les Communautés au plus tard le begrotingsenveloppe en de facturen van 2014 die door de Gemeenschappen
1er mars 2015. Le solde ainsi calculé doit être versé avant le 1er mai uiterlijk op 1 maart 2015 zijn voorgelegd. Het op die manier berekende
2015 et est imputé dans les comptes de l'assurance obligatoire soins saldo moet voor 1 mei 2015 worden gestort en ingeschreven in de
rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
de santé pour l'année comptable 2014. van het boekjaar 2014.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 janvier

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014 en

2014 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2014. Cet arrêté houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. Dit besluit blijft
demeure cependant applicable jusqu'au décompte de l'intervention de echter van toepassing totdat de tegemoetkomingen van de verplichte
l'assurance obligatoire soins de santé dû pour l'année comptable 2014. verzekering voor geneeskundige verzorging zijn afgerekend voor het

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

boekjaar 2014.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^