Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 225, § 2, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses "
Arrêté royal portant exécution de l'article 225, § 2, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225, § 2, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 225, § 2, 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225, §
de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, 2, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en
budgétaires et diverses andere bepalingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en
budgétaires et diverses, article 225, § 2, inséré par la loi du 7 andere bepalingen, artikel 225, § 2, ingevoegd bij wet van 7 februari
février 2014; 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 février 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven 21
Vu l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions februari 2014; Gelet op artikel 6 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative selon lequel une bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waaruit volgt dat
analyse d'impact de la réglementation de cet arrêté n'est pas nécessaire; een regelgevingsimpactanalyse van dit besluit niet noodzakelijk is;
Vu l'avis 55.718/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2014, en Gelet op advies 55.718/3 van de Raad van State, gegeven op 14 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 225, § 2, de la loi du 12 août 2000 portant des

Artikel 1.Artikel 225, § 2, van de wet van 12 augustus 2000 houdende

dispositions sociales, budgétaires et diverses entre en vigueur à la sociale, budgettaire en andere bepalingen treedt in werking op
même date que le présent arrêté. dezelfde datum als dit besluit.

Art. 2.§ 1er. Dans la deuxième décade de chaque semestre d'une année

Art. 2.§ 1. In de loop van de tweede decade van elk semester van een

calendrier, le titulaire d'autorisation, visé à l'article 225, § 2, de kalenderjaar maakt de vergunninghouder, bedoeld in artikel 225, § 2,
la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en
et diverses, versent, en une opération, le montant total des andere bepalingen, in één enkele storting het totale bedrag van de
contributions dues pour le semestre précédent sur le compte, visé à verschuldigde bijdragen voor het vorige semester over op de rekening,
l'article 3 du présent arrêté. bedoeld in artikel 3 van dit besluit.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le premier versement pour l'année In afwijking van het eerste lid, is de eerste storting voor het
calendrier 2014 est le montant total des contributions dues pour la kalenderjaar 2014 het totale bedrag van de verschuldigde bijdragen
période à compter du jour d'entrée en vigueur du présent arrêté voor de periode te rekenen vanaf de dag van inwerkingtreding van dit
jusqu'au dernier jour du premier semestre de cette année calendrier. besluit tot en met de laatste dag van het eerste semester van dit kalenderjaar.
§ 2. Le titulaire d'autorisation transmet en même temps à l'Agence § 2. Tezelfdertijd bezorgt de vergunninghouder aan het Federaal
fédérale des médicaments et des produits de santé, ci-après « AFMPS », Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, hierna "FAGG",
un aperçu du calcul détaillé de la contribution due par autorisation een overzicht met de gedetailleerde berekening van de verschuldigde
de mise sur le marché. Il utilise à cet effet un formulaire modèle bijdrage per vergunning voor het in de handel brengen. Hij gebruikt
établi par l'AFMPS. hiertoe een door het FAGG vastgesteld modelformulier.
L'AFMPS publie sur son site web l'adresse e-mail à laquelle cet aperçu Het FAGG maakt op haar website het e-mailadres bekend waarop dit
est reçu ainsi que le formulaire modèle à utiliser. overzicht wordt ontvangen alsook het te gebruiken modelformulier.

Art. 3.Le montant total est versé sur le compte IBAN BE09 6790 0015

Art. 3.Het totale bedrag wordt gestort op rekening IBAN BE09 6790

1257 BIC PCHQBEBB de l'Agence fédérale des médicaments et des produits 0015 1257 BIC PCHQBEBB van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen
santé, place Victor Horta 40/40, 1060 Bruxelles, en indiquant les en Gezondheidsproducten, Victor Hortaplein 40/40, 1060 Brussel, met
éléments suivants : vermelding van de volgende gegevens :
1° « VET - contribution AB »; 1° "VET - AB bijdrage";
2° le nom du titulaire d'autorisation. 2° de naam van de vergunninghouder.

Art. 4.Les factures de vente ou les documents de livraison, en cas de

Art. 4.De verkoopfacturen of de documenten van levering, in geval van

remise gratuite, doivent indiquer le nombre de conditionnements mis kosteloze overhandiging, vermelden het aantal van de in de handel
sur le marché pour lesquels la contribution est due. gebrachte verpakkingen, waarvoor de bijdrage verschuldigd is.
Tous ces documents relatifs soit à un semestre, soit à la période Al deze documenten die betrekking hebben op hetzij een semester,
visée à l'article 2, § 1er, alinéa 2 du présent arrêté, doivent être hetzij de periode bedoeld in het artikel 2, § 1, tweede lid van dit
besluit, moeten ter beschikking worden gehouden van de personen,
tenus à la disposition des personnes, visées à l'article 5 du présent bedoeld in artikel 5 van dit besluit, en in zodanige orde dat zij
arrêté, dans un ordre tel qu'il leur permette une vérification onmiddellijk het bedrag van de verschuldigde en de gestorte bedragen
immédiate du montant des contributions dues et versées. kunnen nazien.

Art. 5.Les membres du personnel de l'AFMPS visés à l'arrêté royal du

Art. 5.De personeelsleden van het FAGG bedoeld in het koninklijk

17 décembre 2008 relatif à la surveillance à exercer par l'Agence besluit van 17 december 2008 betreffende het toezicht uit te oefenen
door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
fédérale des médicaments et des produits de santé sont chargés de Gezondheidsproducten de geneesmiddelen, zijn belast met het opsporen
rechercher et constater les infractions aux dispositions du présent arrêté. en het vaststellen van de inbreuken op de bepalingen van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op
sa publication au Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatblad.

Art. 7.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 7.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^