Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la représentation des régions dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la SNCB. - Avis rectificatif "
Arrêté royal relatif à la représentation des régions dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la SNCB. - Avis rectificatif Koninklijk besluit betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la représentation des régions 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de vertegenwoordiging
dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en de NMBS en in
comité d'orientation RER de la SNCB. - Avis rectificatif het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS. - Rechtzetting
Au Moniteur belge du 11 juin 2014, il y a lieu d'ajouter l'avis In het Belgisch Staatsblad van 11 juni 2014, moet het hierna volgende
suivant du Conseil d'Etat au Rapport au Roi accompagnant l'arrêté advies van de Raad van State worden toegevoegd aan het Verslag aan de
royal du 25 avril 2014 relatif à la représentation des régions dans Koning bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de
les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel
comité d'orientation RER de la SNCB. en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS.
AVIS 55.676/4 DU 2 AVRIL 2014 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 55.676/4 VAN 2 APRIL 2014 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A LA REPRESENTATION WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `BETREFFENDE DE
DES REGIONS DANS LES CONSEILS D'ADMINISTRATION D'INFRABEL ET DE LA VERTEGENWOORDIGING VAN DE GEWESTEN IN DE RAAD VAN BESTUUR VAN INFRABEL
SNCB ET DANS LE COMITE D'ORIENTATION RER DE LA SNCB' EN DE NMBS EN IN HET GEN-ORI"NTATIECOMITE VAN DE NMBS'
Le 7 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 7 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Entreprises publiques à communiquer un Minister van Overheidsbedrijven verzocht binnen een termijn van dertig
avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk
`relatif à la représentation des régions dans les conseils besluit `betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad
d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité van bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van
d'orientation RER de la SNCB'. de NMBS'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 2 avril 2014. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 2 april 2014.
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter,
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van Jacques Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van
Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Colette Gigot, Drooghenbroeck en Jacques Englebert, assessoren, en Colette Gigot,
greffier. griffier.
Le rapport a été présenté par Yves Chauffoureaux, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Yves Chauffoureaux, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 2 avril 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 2 april 2014.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
section de législation limite son examen au fondement juridique du afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
84, § 3, des lois coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
L'article 3 est prématuré, en ce qu'il se donne pour fondement légal volgende opmerking. Artikel 3 is voorbarig aangezien het voorgeeft te steunen op een
un projet de loi `modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de ontwerp van wet `tot wijziging van de wet van 21 maart 1991
certaines entreprises publiques économiques en ce qui concerne la betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven
constitution du comité d'orientation du RER', lequel n'a pas encore wat de oprichting van het GEN-oriëntatiecomité betreft', dat nog niet
été adopté par les Chambres législatives (1). door de wetgevende kamers is aangenomen (1).
La section de législation n'aperçoit pas, en outre, quelle serait la Het is de afdeling Wetgeving bovendien niet duidelijk welke bepaling
disposition de ce projet de loi qui habiliterait le Roi à adopter l'article 3 du projet examiné (2). van dat wetsontwerp de Koning zou machtigen artikel 3 van het voorliggende ontwerp vast te stellen (2).
Le greffier, De griffier,
C. Gigot. C. Gigot.
Le président, De voorzitter,
P. Liénardy. P. Liénardy.
_______ Notes (1) Doc. parl., Chambre, 2013-2014, n° 53-3348/001. (2) En effet, l'article 161sexies, §§ 1er à 3, de ce projet de loi est rédigé comme suit : «

Art. 161sexies.§ 1er. Le conseil d'administration constitue en son sein un comité d'orientation RER. § 2. Le comité d'orientation RER est composé de six administrateurs, en ce compris l'administrateur délégué. Le conseil d'administration nomme les membres du comité d'orientation RER. § 3. Le comité d'orientation RER compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise.

_______ Nota's (1) Parl.St. Kamer 2013-14, nr. 53-3348/001. (2) Artikel 161sexies, §§ 1 tot 3, van dat wetsontwerp luidt immers als volgt : "

Art. 161sexies.§ 1. De raad van bestuur richt in zijn midden een GEN-oriëntatiecomité op. § 2. Het GEN-oriëntatiecomité is samengesteld uit zes bestuurders, met inbegrip van de gedelegeerd bestuurder. De raad van bestuur benoemt de leden van het GEN-oriëntatiecomité. § 3. Het GEN-oriëntatiecomité telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden.

[...] » (Ibid., p. 10). (...)" (ibid., p. 10).
^