Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration et nomination du président du conseil d'administration de bpost "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration et nomination du président du conseil d'administration de bpost Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van bpost
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant démission honorable et 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming
nomination d'un membre du conseil d'administration et nomination du van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter
président du conseil d'administration de bpost van de raad van bestuur van bpost
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 16, 18, 22 et 148 et sommige economische overheidsbedrijven, met name de artikelen 16, 18,
l'article 148bis/1, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié 22 en 148 en artikel 148bis/1, ingevoegd bij de wet van 24 december
par l'arrêté royal du 13 décembre 2005; 1999 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 december 2005;
Vu l'article 12 de la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi du 21 mars Gelet op artikel 12 van de wet van 19 april 2014 tot wijziging van de
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
Vu l'Arrêté royal du 2 février 2012 portant démission et nomination Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2012 tot ontslag en
des président et membres du conseil d'administration de bpost; benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu la délibération en Conseil des Ministres du 25 avril 2014; april 2014; Gelet op het overleg in de Ministerraad van 25 april 2014;
Considérant qu'en vertu de l'article 19 des statuts de bpost, le Overwegende dat krachtens artikel 19 van de statuten van bpost, de
conseil d'administration de bpost est composé de douze membres au raad van bestuur van bpost uit hoogstens twaalf leden bestaat, met
plus, en ce compris l'administrateur délégué; inbegrip van de gedelegeerd bestuurder;
Considérant que conformément à l'article 21, § 1er des statuts de Overwegende dat krachtens artikel 21, § 1 van de statuten van bpost,
bpost, le Roi nomme jusqu'à six administrateurs, en ce compris le de Koning tot 6 bestuurders benoemt, met inbegrip van de voorzitter
président du conseil d'administration parmi des personnalités van de raad van bestuur, uit eminente personen uit de bedrijfswereld,
éminentes du monde des entreprises ou des milieux académiques ou academische kringen of nationale of internationale
d'institutions publiques nationales ou internationales. Que overheidsinstellingen. Dat krachtens het bovengenoemde artikel uit de
conformément à l'article des statuts précité et aux principes repris statuten en de principes van het Corporate Governance Charter deze
dans la Charte de Gouvernance d'Entreprise, cette nomination est benoeming gebeurt op voorstel van de raad van bestuur en na
effectuée sur proposition du Conseil d'Administration et après raadpleging van het Bezoldigings- en Benoemingscomité;
consultation du Comité de Rémunération et de Nomination; Overwegende dat wat betreft de leden die benoemd zijn door de Koning,
Considérant qu'en ce qui concerne les membres nommés par le Roi,
conformément aux articles 16 et 148bis/1 in fine de la loi du 21 mars overeenkomstig de artikels 16 en 148bis/1 in fine van de wet van 21
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische
à l'article 21, § 1er in fine des statuts de bpost, le conseil overheidsbedrijven en artikel 21, § 1 in fine van de statuten van
d'administration compte autant de membres d'expression française que bpost, de raad van bestuur evenveel Franstalige als Nederlandstalige
de membres d'expression néerlandaise, éventuellement à l'exception du leden telt, eventueel met uitzondering van de voorzitter;
président; Considérant qu'en vertu de l'article 18, § 2bis de la loi du 21 mars Overwegende dat krachtens artikel 18, § 2bis van de wet van 21 maart
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, 1991 betreffende de hervorming van sommige economische
un tiers au moins des membres du conseil d'administration désignés par overheidsbedrijven, ten minste één derde van de door de Koning
le Roi sont de sexe différent de celui des autres membres; aangeduide leden van de raad van bestuur van een ander geslacht dan
dat van de overige leden is;
Considérant que les articles 22 et 148 de la loi du 21 mars 1991 Overwegende dat de artikels 22 en 148 van de wet van 21 maart 1991
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven
l'article 20 des statuts de bpost déterminent les exigences auxquelles en artikel 20 van de statuten van bpost de vereisten bepalen waaraan
est lié le choix de l'Etat de ses administrateurs au sein du conseil de Staat gebonden is bij het kiezen van zijn bestuurders in de raad
d'administration de bpost; van bestuur van bpost;
Considérant que le président du conseil d'administration appartient à Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur behoort tot een
un autre rôle linguistique que l'administrateur délégué; andere taalrol dan de gedelegeerd bestuurder;
Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Françoise
au poste d'administrateur de Mme Françoise Masai; Masai in overweging te nemen voor de functie van bestuurder;
Considérant que Mme Françoise Masai est docteur en droit et licenciée Overwegende dat Mevr. Françoise Masai doctor is in de rechten en
en droit économique. Elle est vice-gouverneur de la Banque Nationale licentiate in het economisch recht. Ze is vicegouverneur van de
de Belgique. Elle est également vice-présidente du Conseil supérieur Nationale Bank van België. Ze is eveneens vicevoorzitter van de Hoge
des Finances et présidente du conseil d'administration de Raad van Financiën en voorzitter van de raad van bestuur van het
l'Observatoire du crédit et de l'endettement. Observatorium Krediet en Schuldenlast.
Considérant qu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, Mme Overwegende dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit,
Françoise Masai remplira les exigences légales précitées pour exercer Mevr. Françoise Masai de voornoemde wettelijke vereisten zal vervullen
la fonction d'administrateur; om de functie van bestuurder uit te oefenen;
Considérant que Mme Françoise Masai s'est déclarée prête à accepter le Overwegende dat Mevr. Françoise Masai zich bereid heeft verklaard het
mandat; mandaat te aanvaarden;
Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Françoise
de Mme Françoise Masai pour la fonction de présidente du conseil Masai in overweging te nemen voor de functie van voorzitter van de
d'administration; raad van bestuur;
Considérant que Mme Françoise Masai s'est déclarée prête à accepter ce Overwegende dat Mevr. Françoise Masai zich bereid heeft verklaard het
mandat; mandaat te aanvaarden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de Op voordracht van onze Minister van Overheidsbedrijven en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré réunis en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable est accordée à Mme Martine Durez de

Artikel 1.Aan Mevr. Martine Durez wordt eervol ontslag verleend uit

son mandat de présidente du conseil d'administration de bpost. haar mandaat van voorzitster van de raad van bestuur van bpost.

Art. 2.Démission honorable est accordée à Mme Martine Durez de son

Art. 2.Aan Mevr. Martine Durez wordt eervol ontslag verleend uit haar

mandat de membre du conseil d'administration de bpost. mandaat van lid van de raad van bestuur van bpost.

Art. 3.Mme Françoise Masai est nommée comme membre du conseil

Art. 3.Mevr. Françoise Masai wordt benoemd tot lid van de raad van

d'administration de bpost jusqu'au 16 janvier 2018 inclus. bestuur van bpost tot 16 januari 2018 inbegrepen.

Art. 4.Mme Françoise Masai est nommée comme présidente du conseil

Art. 4.Mevr. Françoise Masai wordt benoemd tot voorzitter van de raad

d'administration de bpost jusqu'au 16 janvier 2018 inclus. van bestuur van bpost tot 16 januari 2018 inbegrepen.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 juin 2014.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 23 juni 2014.

Art. 6.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^