Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la comptabilité analytique du prestataire du service universel postal "
Arrêté royal relatif à la comptabilité analytique du prestataire du service universel postal Koninklijk besluit betreffende de analytische boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la comptabilité analytique du 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de analytische
prestataire du service universel postal boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Généralités Algemeen
La loi du 21 mars 1991 a été adaptée afin de procéder à la De wet van 21 maart 1991 werd aangepast tot omzetting van Richtlijn
transposition de la Directive 2008/06/CE du Parlement européen et du
Conseil du 20 février 2008 modifiant la Directive 97/67/CE en ce qui 2008/06/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008
concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté. tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG wat betreft de voltooiing van de
L'arrêté qui est soumis à la signature de Votre Majesté a pour objet interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap.
Het besluit dat ter ondertekening wordt voorgelegd aan Uwe Majesteit,
l'exécution des articles 144sexies, § 5 et 144septies de la loi du 21 heeft tot doel de uitvoering van de artikelen 144sexies, § 5, en
mars 1991 précitée. Ces dispositions de la loi du 21 mars 1991 144septies van de voormelde wet van 21 maart 1991. Deze bepalingen van
assurent la transposition en droit belge de l'article 14 de la de wet van 21 maart 1991 verzekeren de omzetting in Belgisch recht van
Directive postale 2008/06/CE. Cet article 14 est relatif à la artikel 14 van Richtlijn 2008/06/EG. Dat artikel 14 betreft de
comptabilité analytique du prestataire du service universel postal. Il analytische boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst.
fixe des règles concernant le modèle de coûts mis en place par le Het legt de regels vast betreffende het kostenmodel ingesteld door de
prestataire du service universel, ainsi que son suivi et sa universeledienstaanbieder, alsook de follow-up en de verificatie ervan
vérification par un organisme indépendant. door een onafhankelijke instantie.
Le 13 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième Op 13 maart 2014 heeft de Minister een verzoek om advies gericht aan
chambre, a été saisi par le Ministre d'une demande d'avis, dans un de Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, binnen een
délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal. Il a termijn van ten hoogste een maand, over een ontwerp van koninklijk
rendu son avis le 2 avril 2014. besluit. Hij heeft zijn advies verstrekt op 2 april 2014.
L'avis du Conseil d'Etat du 2 avril 2014 a été intégralement suivi. Commentaires article par article L'article 1er définit des termes empruntés à la littérature économique. L'article 2 prévoit dans son § 1er que le prestataire du service universel fournit chaque année à l'organisme compétent et indépendant chargé de vérifier les comptes un recueil contenant des informations confidentielles relatives à sa comptabilité analytique. Ce recueil est en outre transmis, sur demande, à l'Institut et à la Commission européenne . L'article 2 § 2 prévoit que le prestataire du service universel publie chaque année sur son site internet un descriptif des éléments non confidentiels de sa comptabilité analytique. Het advies van de Raad van State van 2 april 2014 werd integraal gevolgd. Artikelsgewijze commentaar Artikel 1 definieert de termen ontleend aan de economische literatuur. Artikel 2 bepaalt in § 1 dat de universeledienstaanbieder elk jaar aan de bevoegde en onafhankelijke instantie die belast is met de verificatie van de rekeningen een verzameling verstrekt van de vertrouwelijke gegevens in verband met zijn analytische boekhouding. Die verzameling wordt bovendien op verzoek overgezonden naar het Instituut en de Europese Commissie. Artikel 2, § 2 bepaalt dat de universeledienstaanbieder elk jaar op zijn website een beschrijving van de niet-vertrouwelijke elementen van zijn analytische boekhouding publiceert.
L'article 3 énonce les éléments dans la comptabilité analytique qui Artikel 3 geeft een opsomming van de elementen in de analytische
doivent être contrôlés. boekhouding die moeten worden gecontroleerd.
L'article 4 énonce la fréquence du contrôle : chaque année. Artikel 4 bepaalt de frequentie van de controle : elk jaar.
L'article 5 renvoie aux informations détaillées que le prestataire du Artikel 5 verwijst naar de gedetailleerde inlichtingen die de
service universel doit fournir chaque année. La liste de ces aanbieder van de universele dienst jaarlijks moet verstrekken. De
informations est jointe en annexe au présent arrêté. lijst met deze informatie wordt bijgevoegd bij dit besluit.
L'article 6 énonce les principes que le prestataire du service Artikel 6 formuleert de principes die de universeledienstaanbieder
universel doit respecter en établissant ou modifiant son modèle de moet naleven bij de opstelling of wijziging van zijn kostenmodel.
coûts. L'article 7 énonce les caractéristiques des informations à fournir par Artikel 7 beschrijft de karakteristieken van de door de
le prestataire du service universel. universeledienstaanbieder te verschaffen informatie.
L'article 8 impose au prestataire du service universel d'effectuer une Artikel 8 verplicht de aanbieder van de universele dienst om zijn
réconciliation entre sa comptabilité analytique et sa comptabilité analytische boekhouding af te stemmen op de algemene boekhouding.
générale. A cet effet, le prestataire du service universel doit Daartoe moet de aanbieder van de universele dienst ook de
également fournir le compte de résultats de l'année correspondante resultatenrekening van het overeenstemmende jaar verschaffen teneinde
afin de faciliter le travail de vérification. de verificatie te vergemakkelijken.
L'article 9 impose au prestataire du service universel de fournir la Artikel 9 verplicht de universeledienstaanbieder om de lijst te
liste des principaux inducteurs de coûts intervenant dans son modèle. verschaffen met de voornaamste cost drivers die een rol spelen in zijn
Les articles 10 et 11 n'appellent pas de commentaire. model. De artikelen 10 en 11 behoeven geen commentaar.
L'article 12 prévoit que l'auditeur vérifie les processus Artikel 12 bepaalt dat de auditeur het proces voor invoering van
d'alimentation du modèle par des données statistiques et qu'il fixe le statistische gegevens in het model controleert en dat hij het niveau
niveau de détail des informations qu'il souhaite obtenir concernant van specificatie vastlegt voor de informatie die hij wenst te krijgen
des produits. betreffende de producten.
Les articles 13 et 14 prévoient que le prestataire du service De artikelen 13 en 14 bepalen dat de universeledienstaanbieder elk
universel fournit chaque année la liste de ses produits ou services en jaar de lijst van zijn producten en diensten verstrekt met precisering
précisant la catégorie à laquelle ils appartiennent. Il existe trois van de categorie waartoe ze behoren. Er bestaan drie categorieën van
catégories de produits ou services : universels, publics ou producten of diensten : universele, openbare of commerciële. Deze
commerciaux. Cette « catégorisation » est contrôlée par l'auditeur. "categorisatie" wordt gecontroleerd door de auditeur.
En vertu de l'article 15, l'auditeur doit vérifier toute modification Krachtens artikel 15 moet de auditeur elke wijziging of variatie in de
ou variation dans le mode d'allocation des coûts. A cette fin, elles kostentoerekeningsmethode verifiëren. Daartoe dienen deze correct te
doivent être correctement décrites et justifiées. zijn beschreven en gerechtvaardigd.
Les articles 16 et 17 prévoient la possibilité pour le prestataire du De artikelen 16 en 17 voorzien in de mogelijkheid voor de
service universel de modifier son modèle de coûts, à la condition de universeledienstaanbieder om zijn kostenmodel te wijzigen op
valider et contrôler tout changement. Le prestataire du service voorwaarde dat elke verandering wordt gevalideerd en gecontroleerd. De
universel doit fournir la liste des personnes habilitées à accéder à universeledienstaanbieder moet de lijst verstrekken met personen die
sa comptabilité analytique. L''auditeur vérifie si les changements bevoegd zijn om toegang te hebben tot zijn analytische boekhouding. De
sont suffisamment documentés et recensés dans un ordre chronologique. auditeur verifieert of de veranderingen voldoende gedocumenteerd zijn
en worden opgelijst in chronologische volgorde.
L'article 18 prévoit que l'auditeur établit un rapport annuel suite au Artikel 18 bepaalt dat de auditeur een jaarverslag opstelt naar
contrôle. Ce rapport sert de base à la déclaration de l'IBPT (article aanleiding van de controle. Dat verslag dient als basis voor de
19). verklaring van het BIPT (artikel 19).
L'article 19 traite de la déclaration de conformité qui constitue Artikel 19 handelt over de overeenstemmingsverklaring die het
l'aboutissement du contrôle de l'auditeur et qui constitue la resultaat vormt van de controle door de auditeur en die de omzetting
transposition de l'art 14, 5° de la Directive postale 2008/06/CE. vormt van art. 14, 5°, van de Postrichtlijn 2008/06/EG.
L'annexe à l'arrêté établit la liste des informations que le De bijlage bij het besluit legt de lijst vast van informatie die de
prestataire du service universel doit communiquer chaque année. universeledienstaanbieder jaarlijks moet meedelen.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur en trouwe dienaar
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 55.374/4 du 2 avril 2014 sur un projet d'arrêté royal `relatif à Advies 55.374/4 van 2 april 2014 over een ontwerp van koninklijk
la comptabilité analytique du prestataire du service universel postal' besluit `betreffende de analytische boekhouding van de aanbieder van
Le 13 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été de universele postdienst'
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie à Op 13 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 7 Vice-Eerste Minister en Minister van Economie verzocht binnen een
avril 2014 (*), sur un projet d'arrêté royal `relatif à la termijn van dertig dagen verlengd tot 7 april 2014 (*) een advies te
comptabilité analytique du prestataire du service universel postal'. verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de
analytische boekhouding van de aanbieder van de universele
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 2 avril 2014. La postdienst'. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 2 april 2014. De
chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Colette Gigot, greffier. Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, en Colette Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 2 avril 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 2 april 2014.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
section de législation limite son examen au fondement juridique du beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de
projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van
l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
84, § 3, des lois coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
OBSERVATIONS GENERALES volgende opmerkingen.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Le texte en projet se donne pour fondement légal les articles In de ontworpen regeling worden de artikelen 144sexies en 144septies
144sexies et 144septies de la loi du 21 mars 1991 `portant réforme de van de wet van 21 maart 1991 `betreffende de hervorming van sommige
certaines entreprises publiques économiques', tels que modifiés par la loi du 3 février 2014. economische overheidsbedrijven', zoals gewijzigd bij de wet van 3 februari 2014, als rechtsgrond opgegeven.
Ces articles disposent comme suit : Die artikelen luiden als volgt :
«

Art. 144sexies.§ 1er. La comptabilité répartit les coûts comme suit

Art. 144sexies.§ 1. In de boekhouding worden de kosten als volgt

: toegerekend :
a) les coûts qui peuvent être directement affectés à un service ou un a) kosten die direct kunnen worden toegerekend aan een bepaalde dienst
produit particulier le sont; of aan een bepaald product, worden aldus toegerekend;
b) les coûts communs, c'est-à-dire ceux qui ne peuvent pas être b) gemeenschappelijke kosten, hetzij kosten die niet direct kunnen
directement affectés à un service ou un produit particulier, sont worden toegerekend aan een bepaalde dienst of aan een bepaald product,
répartis comme suit : worden als volgt toegerekend :
i) chaque fois que cela est possible, les coûts communs sont répartis i) indien mogelijk worden gemeenschappelijke kosten toegerekend op
sur la base d'une analyse directe de l'origine des coûts eux-mêmes; basis van een directe analyse van de herkomst van de kosten;
ii) lorsqu'une analyse directe n'est pas possible, les catégories de ii) indien een directe analyse niet mogelijk is, worden de
coûts communs sont affectées sur la base d'un rapport indirect à une gemeenschappelijke kostencategorieën toegerekend op basis van een
autre catégorie de coûts ou à un autre groupe de catégories de coûts indirecte koppeling met een andere kostencategorie of groep van
pour lesquels une affectation ou imputation directe est possible; le kostencategorieën waarvoor een directe toerekening mogelijk is; de
rapport indirect est fondé sur des structures de coût comparables; indirecte koppeling is gebaseerd op vergelijkbare kostenstructuren;
iii) lorsqu'il n'y a pas moyen de procéder à une imputation directe ou indirecte, la catégorie de coûts est imputée sur la base d'un facteur de répartition général calculé en établissant le rapport entre, d'une part, toutes les dépenses directement ou indirectement affectées ou imputées à chacun des services universels et, d'autre part, toutes les dépenses directement ou indirectement affectées ou imputées aux autres services; iv) les coûts communs nécessaires pour assurer à la fois les services universels et non universels sont imputés de la manière qu'il convient; les mêmes facteurs de coût sont appliqués aux services tant universels que non universels. iii) indien directe noch indirecte kostentoerekening mogelijk is, wordt de kostencategorie toegerekend op basis van een algemene kostenverdeling die wordt berekend op grond van de verhouding tussen, enerzijds, alle uitgaven die direct of indirect aan de universele dienst worden toegerekend en, anderzijds, alle uitgaven die direct of indirect aan de andere diensten worden toegerekend; iv) gemeenschappelijke kosten die nodig zijn voor het aanbieden van zowel universele diensten als niet-universele diensten, worden dienovereenkomstig toegerekend; voor universele diensten en niet-universele diensten worden dezelfde kostendrijvers gehanteerd.
§ 2 [...]. § 2. [...].
§ 3. La répartition des coûts est réalisée par le prestataire du § 3. De verdeling van de kosten wordt gedaan door de aanbieder van de
service universel conformément aux principes visés au § 1er. Cela se universele dienst overeenkomstig de principes bedoeld in § 1. Dit
fait selon la méthode d'allocation complète des coûts, mieux connue gebeurt volgens de methode van de volledige kostentoewijzing, bekend
sous l'appellation `FDC - Fully Distributed Cost' (ou `Fully Allocated onder de naam `FDC - Fully Distributed Cost' (of `Fully Allocated
Cost') pour laquelle le principe `ABC - Activity Based Costing', qui Cost') waarbij gebruik wordt gemaakt van het principe `ABC-Activity
impute les coûts aux produits sur la base des activités, est appliqué. Based Costing' dat de kosten aan de producten toerekent op grond van de activiteiten.
§ 4. D'autres systèmes de comptabilité analytique ne peuvent être § 4. Andere systemen van analytische boekhouding mogen slechts worden
appliqués que s'ils sont compatibles avec les dispositions de toegepast als ze compatibel zijn met de bepalingen van artikel
l'article 144quinquies et qu'après avoir été approuvés par l'Institut. 144quinquies en nadat zij door het Instituut zijn goedgekeurd. De
La Commission européenne est informée du nouveau système de Europese Commissie wordt over het nieuwe systeem van analytische
comptabilité analytique par l'Institut avant sa mise en application. boekhouding door het Instituut ingelicht vóór de toepassing ervan.
§ 5. Le prestataire du service universel tient à jour un document § 5. De aanbieder van de universele dienst houdt een document bij
relatif à sa compatibilité analytique, contenant des informations omtrent zijn analytische boekhouding dat voldoende gedetailleerde
suffisamment détaillées sur les systèmes de comptabilité analytique gegevens bevat in verband met de systemen voor analytische boekhouding
qu'il utilise ainsi que les informations comptables détaillées die hij gebruikt en waarin de door deze systemen gegenereerde
découlant de ces systèmes. Ce document contient notamment les informations comptables confidentielles dont la liste et le contenu sont fixés par le Roi. Le prestataire du service universel transmet ce document, sur demande, à la Commission européenne, à l'Institut et à l'organisme compétent visé à l'article 144septies. Le Roi fixe les modalités de la transmission de ce document. Le prestataire du service universel fournit d'initiative à l'Institut une version du document visé à l'alinéa 1er, expurgée des informations comptables confidentielles qu'il contient, selon les modalités fixées par le Roi. Après son approbation par l'Institut, ce document est publié selon les modalités fixées par le Roi. gedetailleerde boekhoudgegevens zijn opgenomen. Dat document bevat onder andere de vertrouwelijke boekhoudgegevens waarvan de lijst en de inhoud door de Koning worden bepaald. De aanbieder van de universele dienst zendt dat document op aanvraag toe aan de Europese Commissie, het Instituut en de bevoegde instelling bedoeld in artikel 144septies. De Koning bepaalt de nadere regels voor het toezenden van dat document. De aanbieder van de universele dienst bezorgt op eigen initiatief aan het Instituut een versie van het in het eerste lid bedoelde document, waaruit de vertrouwelijke boekhoudgegevens weggelaten zijn, op de wijze bepaald door de Koning. Na de goedkeuring ervan door het Instituut wordt het document gepubliceerd overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Koning.

Art. 144septies.L'Institut veille à ce que :

Art. 144septies.Het Instituut ziet erop toe dat :

- la comptabilité analytique interne visée aux articles 144quinquies - de in de artikelen 144quinquies en 144sexies bedoelde interne
et 144sexies soit vérifiée par le Collège des Commissaires ou tout analytische boekhouding wordt gecontroleerd door het College van
autre organisme compétent désigné par l'IBPT, indépendant du Commissarissen of elke andere door het BIPT aangeduide bevoegde
prestataire du service universel. Le Roi fixe les modalités du instelling die onafhankelijk is van de aanbieder van de universele
dienst. De Koning stelt de modaliteiten van de controle op de naleving
contrôle du respect des articles 144quinquies et 144sexies de la loi. van de artikelen 144quinquies en 144sexies van de wet vast. De
Les coûts du contrôle sont supportés par le prestataire du service controlekosten worden ten laste genomen door de aanbieder van de
universel; universele dienst;
- une déclaration de conformité soit publiée chaque année. Le contenu - jaarlijks een conformiteitsverklaring wordt gepubliceerd. De inhoud
et les modalités de cette publication sont fixés par le Roi. La en de modaliteiten van deze publicatie worden vastgesteld door de
déclaration de conformité ne peut contenir ni faire référence aux Koning. De conformiteitsverklaring refereert niet aan en bevat geen
informations confidentielles visées à l'article 144sexies, § 5 ». vertrouwelijke informatie bepaald in artikel 144sexies, § 5".
Le texte en projet n'exécute pas complètement les dispositions légales De ontworpen regeling legt de voornoemde wetsbepalingen niet volledig
précitées. ten uitvoer.
Ainsi : Zo bijvoorbeeld :
1° L'arrêté en projet est en défaut de définir les modalités selon 1° worden in het ontwerpbesluit niet de nadere regels bepaald voor het
lesquelles le document contenant les données confidentielles, visé à toezenden van het document met vertrouwelijke gegevens bedoeld in
l'article 144sexies, § 5, alinéa 1er, de la loi du 21 mars 1991, sera artikel 144sexies, § 5, eerste lid, van de wet van 21 maart 1991, aan
transmis à la Commission européenne et à l'Institut. de Europese Commissie en het Instituut.
A cet égard, en son article 2, § 1er, in fine, il se borne à Wat dat betreft wordt in het besluit, aan het einde van artikel 2, §
paraphraser la règle qui résulte déjà de l'article 144sexies, § 5, 1, louter de regel geparafraseerd die reeds volgt uit artikel
alinéa 1er, troisième phrase et ne procure pas une complète exécution 144sexies, § 5, eerste lid, derde zin, en legt het besluit artikel
à l'article 144sexies, § 5, alinéa 1er, quatrième phrase. 144sexies, § 5, eerste lid, vierde zin, niet volledig ten uitvoer.
2° L'arrêté en projet est en défaut de définir les modalités selon lesquelles le prestataire du service universel « fournit d'initiative à l'Institut une version du document visé à l'alinéa 1er, expurgée des informations comptables confidentielles qu'il contient ». Il ne procure dès lors pas exécution à l'article 144sexies, § 5, alinéa 2, première phrase. Le projet à l'examen sera revu et complété afin de combler ces lacunes. OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 2° legt het ontworpen besluit de nadere regels niet vast volgens welke de aanbieder van de universele dienst "op eigen initiatief aan het Instituut een versie van het in het eerste lid bedoelde document [bezorgt], waaruit de vertrouwelijke boekhoudgegevens weggelaten zijn". Het legt artikel 144sexies, § 5, tweede lid, eerste zin, bijgevolg niet ten uitvoer. Het voorliggende ontwerp moet worden herzien en aangevuld om die leemtes te verhelpen. BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF
1. L'alinéa 1er sera rédigé comme suit : 1. Het eerste lid moet gesteld worden als volgt :
« Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises "Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, les articles 144sexies, § 5, inséré par la loi sommige economische overheidsbedrijven, artikel 144sexies, § 5,
du 3 février 2014 et 144septies, inséré par l'arrêté royal du 9 juin ingevoegd bij de wet van 3 februari 2014, en artikel 144septies,
1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, et remplacé par la loi du 3 février 2014; ». 2. Aucune des habilitations au Roi qui figurent aux dispositions légales que l'arrêté en projet entend mettre en oeuvre n'impose que les arrêtés adoptés sur la base de celles-ci fassent préalablement l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres. Par conséquent, même si, comme il ressort du dossier communiqué à la section de législation, le texte en projet a fait l'objet d'une telle délibération, celle-ci ne sera pas mentionnée au préambule, qui sera revu en conséquence. DISPOSITIF Article 1er 1. Il n'y a pas lieu de définir la notion d'« Activity-Based Costing ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12 augustus 2000 en vervangen bij de wet van 3 februari 2014;". 2. Geen van de machtigingen die aan de Koning zijn verleend bij de wetsbepalingen die bij het ontworpen besluit ten uitvoer worden gelegd, houdt in dat over de besluiten die op basis daarvan worden aangenomen, vooraf overleg gepleegd moet worden door de Ministerraad. Bijgevolg is er, ook al heeft over de ontworpen regeling een dergelijk overleg plaatsgevonden, zoals blijkt uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, geen reden om daarvan melding te maken in de aanhef. De aanhef moet dienovereenkomstig worden herzien. DISPOSITIEF Artikel 1 1. Er behoort geen definitie te worden gegeven van het begrip
(ABC) » dès lors que la définition de cette notion résulte déjà de "Activity-Based Costing (ABC)", aangezien de definitie van dat begrip
l'article 144sexies, § 3, de la loi du 21 mars 1991. reeds blijkt uit artikel 144sexies, § 3, van de wet van 21 maart 1991.
Le 4° sera donc omis. Onderdeel 4° moet dus vervallen.
2. Au 7°, la section de législation s'interroge sur l'utilité de cette 2. Wat onderdeel 7° betreft, vraagt de afdeling Wetgeving zich af hoe
définition pour la compréhension de la suite du projet (1). die definitie zorgt voor een beter begrip van de rest van het
3. Le 8° sera omis car il n'y a pas lieu de rappeler la définition de ontwerp.(1) 3. Onderdeel 8° moet vervallen omdat de definitie van "Instituut" die
l'« Institut » que donne déjà l'article 131, 18°, de la loi du 21 mars reeds gegeven wordt in artikel 131, 18°, van de wet van 21 maart 1991,
1991. niet behoort te worden herhaald.
4. De l'accord du délégué, au 11°, il convient de remplacer les mots « 4. De gemachtigde van de minister is het ermee eens dat de woorden
"onder 11° " in onderdeel 11°, vervangen moeten worden door de woorden
au 11° » par les mots « au 10° ». "onder 10° ".
Article 18 Artikel 18
A l'alinéa 2, il convient d'écrire l'« Institut » au lieu de l'« IBPT In het tweede lid schrijve men "het Instituut" in plaats van "het
». BIPT".
Article 20 Artikel 20
Il résulte de l'article 20 du projet que l'arrêté entrera Uit artikel 20 van het ontwerp volgt dat het besluit onmiddellijk in
immédiatement en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. werking treedt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare
usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, eerste lid, van
du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in
législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van
vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en wetten en verordeningen', dient in beginsel te worden afgezien van de
principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un onmiddellijke inwerkingtreding teneinde elkeen een redelijke termijn
délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles. te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot C. Gigot
Le président, De voorzitter,
P. Liénardy P. Liénardy
_______ _______
Notes Nota's
(*) Par courriel du 14 février 2014. (*) Bij e-mail van 14 februari 2014.
(1) Les articles 7, § 1er, 2° et 12, alinéa 2, utilisent (1) In de artikelen 7, § 1, 2° en 12, tweede lid, is er
respectivement les expressions « techniques statistiques » et « respectievelijk sprake van "statistische technieken" en van
données statistiques ». "statistische gegevens".
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la comptabilité analytique du 25 April 2014. - Koninklijk besluit betreffende de analytische
prestataire du service universel postal boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, les articles 144sexies, § 5, inséré par la loi sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 144sexies, § 5,
du 3 février 2014 et 144septies, inséré par l'arrêté royal du 9 juin ingevoegd bij de wet van 3 februari 2014 en 144septies, ingevoegd bij
1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, et remplacé par la loi du 3 het koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd door de wet van 12
février 2014; augustus 2000, en vervangen door de wet van 3 februari 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 8 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2013; 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 16 juli 2013;
Vu l'avis 55.374/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2014 en Gelet op advies 55.374/4 van de Raad van State, gegeven op 2 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en
la Mer du Nord, Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° loi : la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines 1° wet : de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
entreprises publiques économiques; sommige economische overheidsbedrijven;
2° auditeur : l'organe compétent et indépendant chargé de vérifier les 2° auditeur : de bevoegde en onafhankelijke instantie belast met de
comptes visés à l'art. 144quinquies de la loi; verificatie van de rekeningen bedoeld in art. 144quinquies van de wet;
3° inducteur de coûts : variable permettant de modéliser la relation 3° cost driver : variabele aan de hand waarvan het verband tussen een
entre une activité et un coût; activiteit en een kost kan worden gemodelleerd;
4° activités : actions nécessaires pour délivrer des produits ou 4° activiteiten : acties die nodig zijn om producten of diensten te
services; leveren;
5° « global sustaining » : coûts qui ne sont pas directement 5° "global sustaining" : kosten die niet rechtstreeks kunnen worden
imputables aux produits ou services du prestataire du service toegerekend aan de producten of diensten van de
universel, notamment ses frais généraux; universeledienstaanbieder, meer bepaald zijn algemene kosten;
6° liste de référence : liste des inducteurs de coûts de l'année de référence; 6° referentielijst : lijst van de cost drivers van het referentiejaar;
7° services et produits du service universel : l'ensemble des services 7° diensten en producten van de universele dienst : het geheel van de
et produits relevant du service universel tels qu'ils sont définis à diensten en producten die onder de universele dienst vallen zoals
l'article 142 de la loi; bepaald in artikel 142 van de wet;
8° services et produits du service public, autres que ceux visés au 7° 8° diensten en producten van de openbare dienst, buiten die welke
du présent article : l'ensemble des services offerts dans l'intérêt de bedoeld zijn in de bepaling onder 7° van dit artikel : het geheel van
la collectivité par un prestataire de services postaux sur la base de diensten aangeboden in het belang van de gemeenschap door een
d'un contrat de service public ou de gestion conclu avec l'Etat; aanbieder van postdiensten op basis van een met de Staat gesloten
contract van openbare dienst, of beheerscontract;
9° produits et services commerciaux : l'ensemble des produits et 9° commerciële producten en diensten : het geheel van de producten en
services qui ne sont pas universels ou publics. diensten die niet universeel of openbaar zijn.
CHAPITRE II. - Documents HOOFDSTUK II. - Documenten

Art. 2.§ 1er. Le prestataire du service universel tient à jour le

Art. 2.§ 1. De universeledienstaanbieder houdt de verzameling bij van

recueil des informations confidentielles visées dans l'annexe au de vertrouwelijke inlichtingen bedoeld in de bijlage bij dit besluit.
présent arrêté. Chaque année, ce recueil est tenu à la disposition de Elk jaar wordt deze verzameling ter beschikking gehouden van de
l'auditeur dans les 60 jours suivant la clôture de la comptabilité auditeur binnen 60 dagen na de afsluiting van de algemene boekhouding
générale du prestataire du service universel, par la voie électronique van de universeledienstaanbieder, via elektronische weg en via de
et par courrier postal. Le prestataire du service universel adresse, post. De universeledienstaanbieder zendt, op aanvraag, deze
sur demande, ce recueil à l'Institut et à la Commission européenne par verzameling aan het Instituut en de Europese Commissie via
la voie électronique et par courrier postal. elektronische weg en per post.
§ 2. Le prestataire du service universel fournit d'initiative à § 2. De universeledienstaanbieder levert op eigen initiatief, via
l'Institut pour approbation avant la publication visée à l'alinéa 2 elektronische weg of per post, ter goedkeuring van het Instituut voor
une version du document visé au § 1er, expurgé des informations de publicatie bedoeld in het tweede lid, een versie van het in § 1
comptables confidentielles qu'il contient par la voie électronique et bedoelde document, waaruit alle vertrouwelijke boekhoudkundige
par courrier postal. informatie werd verwijderd.
Le prestataire du service universel publie chaque année sur son site De universeledienstaanbieder publiceert jaarlijks op zijn website een
internet un document descriptif de sa comptabilité analytique. beschrijvend document van zijn analytische boekhouding.
Ce document est une version non confidentielle du recueil visé au § 1er Dat document is een niet-vertrouwelijke versie van de verzameling
du présent article. bedoeld in § 1 van dit artikel.
Ce document descriptif comprend au moins : Dat beschrijvend document omvat ten minste :
- le périmètre de la comptabilité analytique; - de reikwijdte van de analytische boekhouding;
- un descriptif de la structure de la méthodologie d'allocation via - een beschrijving van de structuur van de werkwijze voor toewijzing
les activités; via de activiteiten;
- les méthodes d'allocation pour les coûts directs, indirects et les - de toerekeningsmethodes voor de directe, indirecte en algemene
frais généraux; kosten;
- les modes d'allocation des ressources, les listes des inducteurs de - de manieren voor toewijzing van de middelen, de lijsten met de cost
coûts par activité principale; drivers per hoofdactiviteit;
- la justification de toute modification d'un des éléments susvisés - de rechtvaardiging van elke wijziging van een van de voormelde
par rapport à l'année précédente. elementen ten opzichte van het voorgaande jaar.
CHAPITRE III. - Contrôle des comptes séparés HOOFDSTUK III. - Controle van de gescheiden boekhouding
Section 1re. - Objet Afdeling 1. - Voorwerp

Art. 3.Les éléments suivants font l'objet du contrôle de la

Art. 3.De volgende elementen maken deel uit van de controle van de

comptabilité analytique visée aux articles 144quinquies, 144sexies et analytische boekhouding beoogd in de artikelen 144quinquies, 144sexies
144septies de la loi : en 144septies, van de wet :
- la réconciliation des comptes séparés avec la comptabilité - de afstemming van de gescheiden boekhouding op de
statutaire; bedrijfsboekhouding;
- l'exactitude des chiffres, y compris des données opérationnelles - de nauwkeurigheid van de cijfers, met inbegrip van de operationele
telles que les volumes; gegevens zoals de volumes;
- la facturation interne entre les différents services du prestataire - de interne facturering tussen de verschillende diensten van de
du service universel; universeledienstaanbieder;
- les rapports entre les coûts et les volumes; - de verbanden tussen de kosten en de volumes;
- l'identification des règles d'allocation implicites ayant un impact - de identificatie van de impliciete toerekeningsregels die een
significatif sur le niveau global des coûts; beduidende impact hebben op het algemene niveau van de kosten;
- la fréquence de mise à jour des inducteurs de coûts utilisés pour - de frequentie van de update van de cost drivers gebruikt voor de
l'allocation des coûts. kostentoerekening.
Section 2. - Période de référence Afdeling 2. - Referentieperiode

Art. 4.Le contrôle des comptes séparés est effectué chaque année, au

Art. 4.De gescheiden boekhouding wordt jaarlijks gecontroleerd, ten

plus tard six mois après la clôture de la comptabilité statutaire. laatste zes maanden na de afsluiting van de bedrijfsboekhouding.
Section 3. - Caractéristiques du système de comptabilisation des coûts Afdeling 3. - Kenmerken van het kostentoerekeningssysteem

Art. 5.Le système de comptabilisation des coûts et de séparation

Art. 5.Het systeem voor kostentoerekening en gescheiden boekhouding

comptable utilisé par le prestataire du service universel fournit des gebruikt door de universeledienstaanbieder verstrekt voldoende
informations financières suffisamment claires et détaillées. Ces duidelijke en gedetailleerde financiële gegevens. Aan de hand van deze
informations permettent de vérifier le respect des règles énoncées informatie kan de inachtneming van de regels vermeld in de wet en in
dans la loi et le présent arrêté, par une définition et une allocation dit besluit worden gecontroleerd door een definitie en gepaste
adéquate des recettes, des coûts et des volumes afférents aux diverses toewijzing van de inkomsten, de kosten en de bijbehorende volumes aan
activités déployées par le prestataire du service universel. de diverse activiteiten die de universeledienstaanbieder beoefent.

Art. 6.Le système de comptabilisation des coûts du prestataire du

Art. 6.Het kostentoerekeningssysteem van de universeledienstaanbieder

service universel respecte les principes suivants : neemt de volgende principes in acht :
1° principe de causalité : les coûts sont alloués, directement ou 1° causaliteitsbeginsel : de kosten worden direct of indirect
indirectement, aux services qui sont la cause de ces coûts. L'auditeur toegeschreven aan de diensten die de kosten hebben veroorzaakt. De
vérifie la pertinence de chaque poste de coûts, identifie et quantifie auditeur verifieert de relevantie van elke kostenpost, identificeert
l'inducteur de coûts et l'utilise pour l'allocation des coûts en kwantificeert de cost driver en gebruikt deze voor de toewijzing
correspondants. Des méthodologies de type Activity-Based Costing (ABC) van de overeenstemmende kosten. Methodes van het type Activity-Based
sont utilisées; Costing (ABC) worden gebruikt;
2° principe d'objectivité : l'allocation des coûts est objective; 2° objectiviteitsbeginsel : de toewijzing van de kosten moet objectief zijn;
3° principe de cohérence : les règles de répartition sont comparables 3° consistentiebeginsel : de verdelingsregels zijn in de mate van het
dans la mesure du possible,d'année en année. Lorsque des changements mogelijke vergelijkbaar van jaar tot jaar. Wanneer veranderingen in de
de méthodologie, de structure, d'organisation interne, de methode, structuur, interne organisatie of werking een aanzienlijke
fonctionnement, ont un impact significatif, la nature et la impact hebben, worden de aard en de rechtvaardiging van die
justification de ces changements sont clairement exposées; veranderingen duidelijk uiteengezet;
4° principe de transparence : le système de comptabilisation des coûts 4° transparantiebeginsel : het systeem van kostentoerekening wordt
est documenté de façon détaillée et complète. voldoende gedetailleerd en volledig gedocumenteerd.
Section 4. - Qualité de l'information Afdeling 4. - Kwaliteit van de informatie

Art. 7.§ 1er. Les informations utilisées par le système de

Art. 7.§ 1. De informatie gebruikt door het kostentoerekeningssysteem

comptabilisation des coûts et les informations qui en sont extraites en de informatie die eruit wordt verkregen zijn :
sont : 1° pertinentes. Elles sont utiles pour le processus de décision et 1° relevant. Ze worden gebruikt voor het besluitvormingsproces en zijn
disponibles en temps utile; te gelegener tijd beschikbaar;
2° fiables. Elles sont complètes, exemptes d'erreurs matérielles et de 2° betrouwbaar. Ze zijn volledig, vrij van materiële fouten en
biais systématiques, et donnent une image fidèle de la réalité. systematische fouten, waardoor een waarheidsgetrouw beeld wordt
Lorsque des échantillons sont utilisés pour dériver l'attribution des weergegeven. Wanneer steekproeven gebruikt worden om de toewijzing van
coûts, les méthodes d'échantillonnage reposent sur des techniques de kosten af te leiden, moeten de steekproefmethodes steunen op
statistiques reconnues; erkende statistische technieken;
3° comparables. Elles permettent de mettre en évidence les tendances 3° vergelijkbaar. Ze brengen de ontwikkelingen en verschillen in de
et les différences au fil du temps; tijd tot uiting;
4° matérielles. Leur omission ou une présentation inexacte influencent 4° materieel. De weglating of een onjuiste weergave ervan heeft
raisonnablement l'interprétation des résultats ou les décisions à redelijkerwijze een invloed op de interpretatie van de resultaten of
prendre sur base du système de comptabilisation des coûts; de besluiten die op basis van het kostentoerekeningssysteem moeten
5° vérifiables. Les informations peuvent être suivies et réconciliées worden genomen; 5° verifieerbaar. De gegevens kunnen worden gevolgd en op elkaar
entre elles au travers du processus d'allocation, depuis les données worden afgestemd aan de hand van de toewijzingsprocedure, vanaf de
sources jusqu'au résultat final. brongegevens tot het eindresultaat.
§ 2. Le prestataire du service universel conserve pendant dix ans les § 2. De universeledienstaanbieder bewaart gedurende tien jaar de
données nécessaires pour permettre le contrôle du système de nodige gegevens om de controle van het kostentoerekeningssysteem
comptabilisation des coûts. mogelijk te maken.
Section 5. - Réconciliation entre la comptabilité analytique et la Afdeling 5. - Verzoening van de analytische boekhouding met de
comptabilité générale algemene boekhouding

Art. 8.§ 1er. Le prestataire du service universel effectue une

Art. 8.§ 1. De universeledienstaanbieder brengt de bedragen van de

réconciliation entre les montants des coûts et des revenus repris dans kosten en de inkomsten in zijn analytische boekhouding in
sa comptabilité analytique et ceux repris dans sa comptabilité générale. overeenstemming met deze vermeld in zijn algemene boekhouding.
§ 2. Dans les 30 jours suivant l'approbation par l'assemblée générale § 2. Binnen 30 dagen na de goedkeuring van de algemene boekhouding
de la comptabilité générale, le prestataire du service universel door de algemene vergadering verstrekt de universeledienstaanbieder
fournit à l'auditeur et à l'Institut le compte de résultats de l'année aan de auditeur en aan het Instituut de resultatenrekening van het
correspondante. overeenstemmende jaar.
§ 3. Cette réconciliation prend concrètement la forme d'un tableau § 3. Die verzoening neemt concreet de vorm aan van een tabel waarin de
reprenant les informations suivantes : volgende informatie staat :
1° le montant total des coûts et des revenus opérationnels repris dans 1° het totale bedrag van de bedrijfskosten en -opbrengsten die in de
la comptabilité générale; algemene boekhouding opgenomen zijn;
2° le montant total des coûts et des revenus opérationnels repris dans 2° het totale bedrag van de bedrijfskosten en -opbrengsten die in de
la comptabilité analytique; analytische boekhouding opgenomen zijn;
3° les éléments de coûts ou de revenus justifiant d'éventuelles 3° de elementen van kosten of opbrengsten die eventuele verschillen
différences avec leurs justificatifs. rechtvaardigen, samen met de bijbehorende bewijsstukken.
§ 4. Chaque année, dans les 30 jours suivant l'approbation par § 4. Elk jaar verstrekt de universeledienstaanbieder binnen 30 dagen
l'assemblée générale de sa comptabilité générale, le prestataire du na de goedkeuring door de algemene vergadering van zijn algemene
service universel fournit à l'auditeur et à l'Institut une liste de boekhouding aan de auditeur en aan het Instituut een lijst van zijn
ses produits et services avec leurs coûts et revenus opérationnels producten en diensten met hun respectieve bedrijfskosten en
respectifs provenant de la comptabilité analytique. Le total des coûts -opbrengsten die voortkomen uit de analytische boekhouding. Het totaal
van de kosten en opbrengsten van die producten stemt overeen met het
et revenus de ces produits correspond au total des coûts et des totaal van de kosten en opbrengsten die opgenomen zijn in de
revenus repris dans le tableau de réconciliation fourni à l'auditeur overeenstemmingstabel die verstrekt is aan de auditeur en aan het
et à l'Institut. Instituut.
Section 6. - Lien de causalité entre les inducteurs de coûts et les Afdeling 6. - Het causale verband tussen de cost drivers en de
activités activiteiten

Art. 9.Chaque année, dans les 30 jours suivant l'approbation par

Art. 9.Elk jaar verstrekt de universeledienstaanbieder binnen 30

l'assemblée générale de la comptabilité générale, le prestataire du dagen na de goedkeuring door de algemene vergadering van zijn algemene
service universel fournit à l'auditeur et à l'Institut la liste de boekhouding aan de auditeur en aan het Instituut de referentielijst
référence des principaux inducteurs de coûts intervenant dans son van de voornaamste cost drivers die een rol spelen in zijn
modèle de coûts. kostenmodel.

Art. 10.§ 1. Elk jaar verstrekt de universeledienstaanbieder binnen

Art. 10.§ 1er. Chaque année, dans les 30 jours suivant l'approbation

30 dagen na de goedkeuring door de algemene vergadering van de
par l'assemblée générale de la comptabilité générale, le prestataire
du service universel fournit à l'auditeur et à l'Institut : algemene boekhouding aan de auditeur en aan het Instituut :
1° une liste motivée des principaux changements concernant les 1° een gemotiveerde lijst van de voornaamste veranderingen in verband
inducteurs de coûts intervenant dans son modèle de coûts par rapport à met de cost drivers die een rol spelen in zijn kostenmodel ten
la liste de référence; opzichte van de referentielijst;
2° la vérification du lien de causalité entre la source et la 2° de verificatie van het causale verband tussen de bron en de
destination ainsi que le fond et la justification. bestemming alsook de inhoud en rechtvaardiging.
§ 2. Cette liste est établie par rapport aux documents fournis l'année § 2. Deze lijst wordt opgesteld ten opzichte van de documenten die het
précédente. jaar voordien zijn verstrekt.

Art. 11.Chaque année, l'auditeur vérifie si les liens de causalité

Art. 11.Elk jaar gaat de auditeur na of de causale verbanden tussen

entre les inducteurs de coûts et les activités sont économiquement de cost drivers en de activiteiten economisch aanvaardbaar en conform
acceptables, et conformes aux principes repris à l'art 144sexies de la loi. de beginselen van art. 144sexies van de wet zijn.
Section 7. - Vérification par sondage de l'exactitude des données Afdeling 7. - Verificatie via peiling van de juistheid van de
statistiques alimentant le modèle de coûts du prestataire du service statistische gegevens die worden ingevoerd in het costing-model van de
universel universeledienstaanbieder

Art. 12.L'auditeur peut fixer le niveau de détail des informations

Art. 12.De auditeur kan het niveau van specificatie vastleggen voor

qu'il souhaite obtenir concernant un produit ou une gamme de produits de informatie die hij wenst te krijgen betreffende een product of een
qu'il désigne. gamma van producten dat hij aanwijst.
L'auditeur vérifie les processus d'alimentation du modèle par des De auditeur verifieert de processen voor invoering van statistische
données statistiques. gegevens in het model.
Section 8. - Vérification de l'exactitude de la classification des Afdeling 8. - Verificatie van de juistheid van de indeling van de
produits et services en produits ou services universels, publics ou producten en diensten in universele, openbare of commerciële producten
commerciaux of diensten

Art. 13.Chaque année, le prestataire du service universel fournit à

Art. 13.Jaarlijks verstrekt de universeledienstaanbieder aan het

l'Institut la liste de ses produits et services ainsi que leur Instituut de lijst van zijn producten en diensten alsook hun indeling
classification selon leur nature, en produits ou services universels, volgens hun aard, in universele, openbare of commerciële producten of
publics ou commerciaux. La classification est soumise à l'approbation diensten. De indeling is onderworpen aan de goedkeuring van het
de l'Institut qui la communique ensuite à l'auditeur. Instituut dat zijn goedkeuring vervolgens meedeelt aan de auditeur.

Art. 14.L'auditeur vérifie le respect de la classification dans la

Art. 14.De auditeur verifieert de inachtneming van de indeling in de

comptabilité analytique. analytische boekhouding.

Art. 15.L'auditeur vérifie si le mode d'allocation des coûts et

Art. 15.De auditeur gaat na of het toerekeningssysteem voor kosten en

revenus et les variations par rapport à l'année précédente sont opbrengsten en de verschillen ten opzichte van het voorgaande jaar
correctement et suffisamment décrites. correct en voldoende zijn beschreven.
Section 9. - Vérification des procédures de modification et Afdeling 9. - Verificatie van de procedures inzake wijziging en
d'introduction des données de base dans la comptabilité analytique invoering van de basisgegevens in de analytische boekhouding

Art. 16.Le prestataire du service universel décrit et justifie

Art. 16.De universeledienstaanbieder beschrijft en rechtvaardigt

précisément tout changement dans le modèle de coûts ainsi que la nauwkeurig elke wijziging in het kostenmodel alsook de validering en
validation et le contrôle du changement. de controle van de wijziging.
Chaque année, le prestataire du service universel fournit à l'auditeur Elk jaar verstrekt de universeledienstaanbieder aan de auditeur en aan
et à l'Institut la liste des personnes habilitées à accéder à sa het Instituut de lijst van de personen die bevoegd zijn om toegang te
comptabilité analytique ainsi que tout élément permettant à l'auditeur hebben tot zijn analytische boekhouding alsook elk element dat de
de vérifier le respect des procédures de modifications. auditeur in staat kan stellen om de inachtneming van de
wijzigingsprocedures te verifiëren.

Art. 17.L'auditeur vérifie si les changements éventuels sont

Art. 17.De auditeur gaat na of de eventuele veranderingen werden

documentés et recensés dans un ordre chronologique. gedocumenteerd en in chronologische volgorde werden geregistreerd.
CHAPITRE III. - Le rapport de l'auditeur HOOFDSTUK III. - Verslag van de auditeur

Art. 18.Le rapport annuel de l'auditeur contient au moins la

Art. 18.Het jaarlijkse verslag van de auditeur bevat op zijn minst de

description documentée des vérifications opérées, le cas échéant les gedocumenteerde beschrijving van de uitgevoerde verificaties, indien
irrégularités constatées, ses recommandations et ses conclusions. van toepassing de vastgestelde onregelmatigheden, zijn aanbevelingen
Le rapport de l'auditeur sert de base à la déclaration de conformité en zijn conclusies. Het verslag van de auditeur dient als basis voor de
publiée par l'Institut. overeenstemmingsverklaring gepubliceerd door het Instituut.
CHAPITRE IV. - La déclaration de l'Institut HOOFDSTUK IV. - De verklaring van het Instituut

Art. 19.L'Institut adresse chaque année au prestataire du service

Art. 19.Het Instituut richt elk jaar een verklaring van

universel une déclaration de conformité ou de non-conformité sur la overeenstemming of niet-overeenstemming aan de
base du rapport visé à l'article 18 du présent arrêté. universeledienstaanbieder op basis van het verslag bedoeld in in artikel 18 van dit besluit.
La décision de l'Institut contenant cette déclaration est publiée sur Het besluit van het Instituut met deze verklaring wordt gepubliceerd
son site. op zijn website.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 20.Le ministre qui a les Services Postaux dans ses attributions

Art. 20.De minister die de Postdiensten onder zijn bevoegdheid heeft,

est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Annexe à l'arrêté royal du 25 april 2014 relatif à la comptabilité Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de
analytique du prestataire du service universel postal analytische boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst
Le prestataire du service universel postal fournit : De aanbieder van de universele postdienst verstrekt jaarlijks :
- une description détaillée de la comptabilité analytique et de son - een gedetailleerde beschrijving van de analytische boekhouding en
fonctionnement; zijn werking;
- la liste des prestations du prestataire du service universel avec - de lijst van de verrichtingen van de universeledienstaanbieder met
leurs coûts et leurs revenus respectifs (provenant de la répartition de respectieve kosten en opbrengsten ervan (afkomstig van de verdeling
des coûts et des revenus d'exploitation entre les différents van de exploitatiekosten en -opbrengsten over de verschillende
services); diensten);
- le compte de résultats détaillé; - de uitvoerige resultatenrekening;
- le bilan détaillé; - de uitvoerige balans;
- le tableau de réconciliation entre la comptabilité générale et la - de tabel in verband met het in overeenstemming brengen van de
comptabilité analytique; analytische boekhouding met de algemene boekhouding;
- un schéma qui reprend les éléments suivants : - een schema met daarin de volgende elementen :
? les comptes du Grand Livre; ? de rekeningen van het Grootboek;
? le détail des comptes du Grand Livre; ? het overzicht van de rekeningen van het Grootboek;
? les ressources : coûts et revenus issus de la comptabilité générale ? de middelen : kosten en inkomsten die voortvloeien uit de algemene
ou d'un système de comptabilité analytique; boekhouding of uit een systeem van analytische boekhouding;
? ces ressources doivent être réparties/affectées aux activités qui ? deze middelen moeten worden verdeeld/toegewezen aan de activiteiten
peuvent être de nature opérationnelle ou non (fonction de soutien ou die al dan niet van operationele aard kunnen zijn (ondersteunende of
de support); supportfunctie);
? les activités doivent ensuite être allouées aux objets de coûts qui ? de activiteiten moeten vervolgens worden toegewezen aan de
correspondent aux produits et services fournis par le prestataire à kostenobjecten die overeenstemmen met de producten en diensten die
ses clients; door de aanbieder worden verstrekt aan zijn klanten;
- la liste de référence des inducteurs de coûts (lors de la première - de referentielijst van de cost drivers (enkel in het eerste
année d'audit uniquement); auditjaar);
- la liste de référence des produits avec leur type respectif validé - de referentielijst van de producten met hun respectieve type dat
par l'Institut (lors de la première année d'audit uniquement); door het Instituut is gevalideerd (enkel in het eerste auditjaar);
- la liste des changements au niveau : - de lijst van de veranderingen op het niveau van :
? du modèle et de sa structure; ? het model en de structuur ervan;
? des inducteurs de coûts et des liens de causalité; ? de cost drivers en de causale verbanden;
? des produits et de leur type; ? de producten en het type ervan;
? des activités; ? de activiteiten;
- la composition du Global Sustaining; - de samenstelling van de Global Sustaining;
- les procédures internes mises en place par le prestataire du service - de interne procedures die door de universeledienstaanbieder zijn
universel pour les traitements et les mises à jour de son modèle de ingesteld voor de verwerkingen en de updates van zijn model van
comptabilité analytique. analytische boekhouding.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 relatif à la Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014
comptabilité analytique du prestataire du service universel postal. betreffende de analytische boekhouding van de aanbieder van de universele postdienst.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x