Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 5 de la loi du 22 novembre 2013 modifiant la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 5 de la loi du 22 novembre 2013 modifiant la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 22 november 2013 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van
l'article 5 de la loi du 22 novembre 2013 modifiant la loi du 2 août inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 22 november 2013 tot
2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding
transactions commerciales van de betalingsachterstand bij handelstransacties
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 novembre 2013 modifiant la loi du 2 août 2002 Gelet op de wet van 22 november 2013 tot wijziging van de wet van 2
concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand
commerciales, l'article 14; bij handelstransacties, artikel 14;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7
februari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 maart 2014;
Vu l'avis n° 55.819/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2014, en Gelet op advies nr. 55.819/2 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de la loi du 22 novembre 2013 modifiant la

Artikel 1.Artikel 5 van de wet van 22 november 2013 tot wijziging van

loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de
dans les transactions commerciales produit ses effets le 1er juillet betalingsachterstand bij handelstransacties heeft uitwerking met
2013. ingang van 1 juli 2013.

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^