Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, les articles 177, § 2, alinéa 5, 178 et 330quater, § 1er, alinéa 2, remplacés par la loi du 25 avril 2007; Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant simplification de la carrière et fixation du statut pécuniaire de certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 177, § 2, vijfde lid,178 en 330quater, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de bezoldigingsregeling van sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht bijstaan;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het
statut pécuniaire du personnel judiciaire; statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het
gerechtspersoneel;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 4 novembre 2013 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4
et 11 décembre 2013; november 2013 en 11 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, d.d. 12
december 2013;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat, à la Fonction publique donné le 13 décembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 13 december 2013;
Vu le protocole n° 404 consignant les conclusions de la négociation au Gelet op het protocol nr. 404 houdende de besluiten van de
sein du comité de secteur III-Justice, en date du 19 décembre 2013; onderhandelingen van Sectorcomité III- Justitie, gesloten op 19
Vu le protocole n° 22 relatif aux conclusions de la négociation au december 2013; Gelet op het protocol nr. 22 houdende de besluiten van de
sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et onderhandeling in het onderhandelingscomité voor de griffiers,
juristes de parquet de l'ordre judiciaire du 19 décembre 2013; referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, gesloten op 19 december 2013;
Vu l'avis 55.032/3 du Conseil d'Etat donné le 6 février 2014 en Gelet op advies 55.032/3 van de Raad van State, gegeven op 6 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, du Ministre chargé de Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister belast
la Fonction publique et du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, met Ambtenarenzaken en van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 10

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10

novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de
bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, gewijzigd bij het
personnel judiciaire, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2009, koninklijk besluit van 9 december 2009, wordt de bepaling onder 6°
le 6° est abrogé. opgeheven.

Art. 2.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :

«

Art. 8.§ 1er. La réserve des lauréats établie par l'administrateur

"

Art. 8.§ 1. De reserve van geslaagden die is samengesteld door de

délégué du SELOR à l'issue de la sélection comparative est communiquée afgevaardigd bestuurder van SELOR na een vergelijkende selectie, wordt
au Ministre de la Justice et a une durée de validité de trois ans overgezonden aan de Minister van Justitie, en heeft een
maximum à compter de la date du procès-verbal. geldigheidsduur van maximum drie jaar, te rekenen vanaf de datum van
het proces-verbaal.
Le Ministre de la Justice peut prolonger ce délai, à chaque fois pour De Minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing
une durée d'un an, par décision motivée. telkens met een jaar verlengen.
§ 2. L'administrateur délégué du SELOR peut proposer au Ministre de la § 2. De afgevaardigd bestuurder van SELOR kan geldende
Justice des réserves valables de lauréats dont le profil de compétence wervingsreserves waarvan het competentieprofiel overeenstemt met de te
correspond à la fonction à conférer. ». begeven functie voorstellen aan de Minister van Justitie.".

Art. 3.L'article 12 du même arrêté, dont le texte actuel formera le

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst

paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende
« § 2. L'administrateur délégué de SELOR est chargé de la présidence : " § 2. De afgevaardigd bestuur van SELOR is belast met het
de la commission de sélection de toute sélection qu'il organise. voorzitterschap van de selectiecommissie van elke selectie die hij
Toutefois, il peut, pour tout ou partie des opérations d'une sélection organiseert. Hij kan die bevoegdheid voor alle verrichtingen van een vergelijkende
comparative, confier cette charge aux membres du personnel dont il a selectie of voor een deel ervan evenwel toevertrouwen aan de
certifié les compétences en matière de sélection. ». personeelsleden van wie hij de competentie inzake selectie heeft
gecertificeerd."

Art. 4.L'article 34 du même arrêté est complété par deux alinéas

Art. 4.Artikel 34 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee

rédigés comme suit : leden, luidende :
« La promotion a lieu dans la première échelle de traitement du grade "De bevordering gebeurt in de eerste weddeschaal van de graad van een
d'un niveau supérieur. hoger niveau.
Par dérogation à l'alinéa précédent, le membre du personnel promu au In afwijking van het vorige lid krijgt het personeelslid dat wordt
grade d'un niveau supérieur et rémunéré dans l'échelle de traitement bevorderd naar een graad van een hoger niveau en wordt bezoldigd in de
visée dans la première colonne du tableau ci-dessous obtient l'échelle weddeschaal bedoeld in de eerste kolom van de onderstaande tabel de
de traitement du grade indiqué dans la deuxième colonne : weddeschaal van de graad vermeld in de tweede kolom :
Kolom 1 Kolom 1
Kolom 2 Kolom 2
Colonne 1 Colonne 1
Colonne 2 Colonne 2
C3 C3
B2/NBI2 B2/NBI2
C3 C3
B2/NBI2 B2/NBI2
C4 C4
B2/NBI2 B2/NBI2
C4 C4
B2/NBI2 B2/NBI2
C5 C5
B3/NBI3 B3/NBI3
C5 C5
B3/NBI3 B3/NBI3
NDA4 NDA4
C2 C2
NDA4 NDA4
C2 C2
NDA5 NDA5
C2" C2"
NDA5 NDA5
C2 » C2 »

Art. 5.Dans l'article 35 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

Art. 5.In artikel 35 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid

ce qui suit : vervangen als volgt :
« Elle est dénommée « promotion barémique ». ». "Ze wordt "bevordering in weddeschaal" genoemd.".

Art. 6.Dans le même arrêté, sont abrogés :

Art. 6.In het zelfde besluit, worden opgeheven :

1° l`articles 37; 1° artikel 37;
2° l'article 38, modifié par l'arrêté du 9 décembre 2009; 2° artikel 38, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2009;
3° l'article 40; 3° artikel 40;
4° l'article 41, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2009; 4° artikel 41, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december
5° l'article 43, modifié par les arrêtés royaux des 9 décembre 2009 et 2009; 5° artikel 43, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 december
21 janvier 2013. 2009 en 21 januari 2013.

Art. 7.Artikel 43bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk

Art. 7.L'article 43bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 9

besluit van 9 december 2009, wordt vervangen als volgt :
décembre 2009, est remplacé par ce qui suit : "

Art. 43bis.Ingeval van verandering van graad, geniet het

«

Art. 43bis.En cas de changement de grade, le membre du personnel

personeelslid de eerste, tweede, derde, vierde of vijfde weddeschaal
bénéficie de la première, deuxième, troisième, quatrième ou cinquième van zijn nieuwe graad, naargelang hij de eerste, tweede, derde, vierde
échelle de traitement de son nouveau grade, selon qu'il bénéficiait de of vijfde weddeschaal van zijn vroegere graad genoot. Hij neemt zijn
la première, deuxième, troisième, quatrième ou cinquième échelle de schaalanciënniteit mee, alsook de vermeldingen die hij in deze
traitement de son ancien grade. Il y emporte son ancienneté d'échelle weddeschaal heeft behaald.".
ainsi que les mentions qu'il a reçues dans cette échelle de traitement. ».

Art. 8.Artikel 43ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk

Art. 8.L'article 43ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 9

besluit van 9 december 2009, wordt opgeheven.
décembre 2009, est abrogé.

Art. 9.A l'article 44, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 9.In artikel 44, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « La demande est faite par lettre 1° in het eerste lid, worden de woorden "De aanvraag wordt gedaan bij,
recommandée à la poste, au moyen d'un formulaire dont le modèle est ter post aangetekende brief, door middel van een formulier waarvan het
déterminé par le Ministre de la Justice » sont remplacés par les mots model wordt bepaald door de Minister van Justitie" vervangen door de
« La demande est faite selon les modalités déterminées par le Ministre woorden "De aanvraag wordt gedaan op de wijze bepaald door de Minister
de la Justice. »; van Justitie";
2° à l'alinéa 4, les mots « deux ans » sont remplacés par les mots « 2° in het vierde lid, worden de woorden "twee jaar" vervangen door de
trois ans »; woorden "drie jaar";
3° à l'alinéa 5, les mots « deux ans » sont remplacés par les mots « 3° in het vijfde lid, worden de woorden "twee jaar" vervangen door de
trois ans ». woorden "drie jaar".

Art. 10.Dans le titre IV du même arrêté, le chapitre Ier, comportant

Art. 10.In titel IV van dit besluit, worden hoofdstuk I, dat de

les articles 47 et 48, le chapitre II, comportant les articles 49 à artikelen 47 en 48 bevat, hoofdstuk II, dat de artikelen 49 tot 55
55, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2009, le chapitre III, bevat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2009,
hoofdstuk III, dat de artikelen 56 tot 58 bevat, gewijzigd bij het
comportant les articles 56 à 58, modifié par l'arrêté royal du 9 koninklijk besluit van 9 december 2009 en hoofdstuk IV, dat de
décembre 2009, et le chapitre IV, comportant les articles 59 à 69, artikelen 59 tot 69 bevat, gewijzigd bij de koninklijken besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 9 décembre 2009 et 21 janvier 2013, 9 december 2009 en 21 januari 2013, vervangen als volgt :
sont remplacés par ce qui suit :
« Chapitre Ier. - Des échelles de traitement. "Hoofdstuk I. - Weddeschalen

Art. 47.Le membre du personnel obtient une des échelles de traitement

Art. 47.Het personeelslid krijgt één van de weddeschalen die zijn

affectées à son grade. verbonden aan zijn graad.
A défaut de dispositions lui attribuant une autre échelle de Bij ontstentenis van bepalingen die hem een andere weddeschaal
traitement, le membre du personnel obtient la première échelle de toekennen krijgt het personeelslid de eerste weddeschaal van zijn
traitement de son grade. graad.

Art. 48.Chaque échelle de traitement comprend trente échelons.

Art. 48.Elke weddeschaal bevat dertig trappen.

Dans son échelle de traitement, le membre du personnel obtient In zijn weddeschaal krijgt het personeelslid de trap die overeenstemt
l'échelon correspondant à son ancienneté pécuniaire. met zijn geldelijke anciënniteit.

Art. 49.Le grade de collaborateur cuisine/nettoyage comprend les

Art. 49.De graad van medewerker keuken/ schoonmaak bevat de

échelles de traitement DC1, DC2, DC3 et DC4. weddeschalen DC1, DC2, DC3 en DC4.

Art. 50.Le grade de collaborateur comprend les échelles de traitement

Art. 50.De graad van medewerker omvat de weddeschalen NDA1, NDA2,

NDA1, NDA2, NDA3, NDA4 et NDA5. NDA3, NDA4 en NDA5.

Art. 51.Le grade d'assistant comprend les échelles de traitement C1,

Art. 51.De graad van assistent omvat de weddeschalen C1, C2, C3, C4

C2, C3, C4 et C5. en C5.

Art. 52.Le grade d'expert comprend les échelles de traitement B1, B2,

Art. 52.De graad van deskundige omvat de weddeschalen B1, B2, B3, B4

B3, B4 et B5. en B5.

Art. 53.Le grade d'expert administratif comprend les échelles de

Art. 53.De graad van administratief deskundige omvat de weddeschalen

traitement B1, B2, B3, B4 et B5. B1, B2, B3, B4 en B5.

Art. 54.Le grade d'expert ICT comprend les échelles de traitement

Art. 54.De graad van ICT-deskundige omvat de weddeschalen NBI1, NBI2,

NBI1, NBI2, NBI3, NBI4 et NBI5. NBI3, NBI4 en NBI5.

Art. 55.Les échelles de traitement visées aux articles 49 à 54 sont

Art. 55.De in de artikelen 49 tot 54 bedoelde weddeschalen zijn

définies dans l'annexe III. bepaald in bijlage III.

Art. 56.Les articles 47 à 55 du présent chapitre s'appliquent aux

Art. 56.De artikelen 47 tot 55 van dit hoofdstuk zijn van toepassing

membres du personnel contractuel. op de contractuele personeelsleden.
Chapitre II. - De l'ancienneté pécuniaire Hoofdstuk II. - Geldelijk anciënniteit

Art. 57.§ 1er. L'ancienneté pécuniaire est constituée de deux

Art. 57.§ 1. De geldelijke anciënniteit bestaat uit twee componenten

composantes : :
1° celle qui est reconnue comme acquise lors de l'entrée en service; 1° deze erkend als verworven bij de indiensttreding;
2° celle qui est acquise en tant que membre du personnel après 2° deze verworven als personeelslid na de indiensttreding.
l'entrée en service. La première composante est définie et calculée conformément à De eerste component wordt bepaald en berekend overeenkomstig artikel
l'article 366, §§ 3 et 4, du Code judiciaire. 366, §§ 3 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek.
La seconde composante est définie et calculée conformément à l'article De tweede component wordt bepaald en berekend overeenkomstig artikel
366, §§ 5 et 6, du Code judiciaire. 366, §§ 5 en 6, van het Gerechtelijk Wetboek.
Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aux membres du De bepalingen van deze paragraaf zijn van toepassing op de
personnel contractuel. contractuele personeelsleden.
§ 2. Toute nouvelle entrée en service comme membre du personnel § 2. Elke nieuwe indiensttreding als personeelslid brengt een nieuwe
entraîne un nouveau calcul de la première composante. Cet alinéa berekening van de eerste component mee. Dit lid is ook van toepassing
s'applique aussi au membre du personnel engagé dans les liens d'un op het personeelslid dat op grond van een arbeidsovereenkomst
contrat de travail qui obtient un nouveau contrat de travail. aangeworven is en een nieuwe arbeidsovereenkomst krijgt.
Chapitre III. - Du traitement Hoofdstuk III. - Wedde

Art. 58.Le membre du personnel obtient chaque mois un douzième du traitement annuel. Ce traitement bénéficie du régime d'indexation et est rattaché à l'indice-pivot 138,01. Son calcul est réalisé en négligeant la troisième décimale dans le résultat final. Cet article s'applique au membre du personnel contractuel.

Art. 59.Le membre du personnel qui preste à temps partiel est payé au prorata. Le membre du personnel, qu'il preste à temps plein ou à temps partiel, qui n'a fourni des services que pendant une partie du mois est rémunéré à due concurrence. Cette partie s'exprime dans une fraction dont le numérateur est le nombre de jours réellement prestés et le dénominateur le nombre de jours ouvrés. Si le nombre d'heures varie selon les jours, le numérateur et le dénominateur sont les nombres d'heures correspondants. Cet article s'applique au membre du personnel contractuel.

Art. 60.Lorsque la promotion barémique ou la promotion à un niveau supérieur n'est pas octroyée le premier jour du mois, elle ne produit ses effets que le premier jour du mois qui suit. Le traitement est payé à terme échu.

Art. 61.Le membre du personnel auquel une nouvelle échelle de traitement est attribuée, conserve son traitement antérieur aussi longtemps que celui-ci est plus favorable.

Art. 58.Het personeelslid krijgt elke maand één twaalfde van de jaarwedde. Voor deze wedde geldt de indexeringsregeling en ze is gekoppeld aan de spilindex 138,01. Bij de berekening ervan wordt geen rekening gehouden met de derde decimaal in het eindresultaat. Dit artikel is van toepassing op het contractuele personeelslid.

Art. 59.Het personeelslid dat deeltijds werkt wordt pro rata betaald. Het voltijds of deeltijds werkende personeelslid dat slechts tijdens een gedeelte van de maand heeft gewerkt, wordt op evenredige wijze bezoldigd. Dit deel wordt uitgedrukt in een breuk waarvan de teller het aantal daadwerkelijk gewerkte dagen is en de noemer het aantal arbeidsdagen. Indien het aantal uren schommelt naargelang van de dagen, zijn de teller en de noemer de overeenstemmende uuraantallen. Dit artikel is van toepassing op het contractuele personeelslid.

Art. 60.Wanneer de bevordering in weddeschaal of de bevordering naar een hoger niveau niet toegekend wordt op de eerste dag van de maand, heeft ze slechts uitwerking op de eerste dag van de volgende maand. De wedde wordt na vervallen termijn betaald.

Art. 61.Het personeelslid aan wie een nieuwe weddeschaal toegekend wordt behoudt zijn vroegere wedde zolang deze gunstiger is.

Chapitre IV. - De l'ancienneté d'échelle Hoofdstuk IV. - Schaalanciënniteit

Art. 62.L'ancienneté d'échelle est l'ancienneté pécuniaire acquise,

Art. 62.De schaalanciënniteit is de geldelijke anciënniteit die het

selon les modalités de l'article 366, §§ 5 et 6, du Code judiciaire, en tant que membre du personnel, dans une échelle de traitement donnée. Elle se calcule à partir du premier jour du mois complet où le membre du personnel bénéficie de cette échelle de traitement. Le membre du personnel qui bénéficie du dernier échelon de son échelle de traitement continue à accroître son ancienneté d'échelle. Cet article s'applique au membre du personnel contractuel.

Art. 63.Le membre du personnel contractuel qui est nommé à titre provisoire dans le même grade, ou qui obtient un nouveau contrat de travail, conserve son échelle de traitement et son ancienneté d'échelle. Cet article ne s'applique pas lorsque le contrat de travail a pris fin depuis plus de douze mois. ».

personeelslid, volgens de bepalingen van artikel 366, §§ 5 en 6, van het Gerechtelijk Wetboek, in een bepaalde weddeschaal verworven heeft. Ze wordt berekend vanaf de eerste dag van de volledige maand waarop het personeelslid deze weddeschaal geniet. Het personeelslid dat de laatste trap van zijn weddeschaal geniet, blijft zijn schaalanciënniteit opbouwen. Dit artikel is van toepassing op het contractuele personeelslid.

Art. 63.Het contractuele personeelslid dat voorlopig benoemd wordt in dezelfde graad of een nieuwe arbeidsovereenkomst krijgt, behoudt zijn weddeschaal en zijn schaalanciënniteit. Dit artikel is niet van toepassing wanneer de arbeidsovereenkomst sinds meer dan 12 maanden beëindigd is.".

Art. 11.Dans le titre IV du même arrêté, le chapitre V, abrogé par

Art. 11.In titel IV van dit besluit, wordt hoofdstuk V, opgeheven bij

l'arrêté royal du 9 décembre 2009, est rétabli dans la rédaction het koninklijk besluit van 9 december 2009, hersteld als volgt :
suivante : « Chapitre V. - De la promotion barémique "Hoofdstuk V. - Bevordering in weddeschaal

Art. 64.Le membre du personnel est promu de la première à la deuxième

Art. 64.Het personeelslid wordt van de eerste naar de tweede

échelle de traitement de son grade le premier jour du mois qui suit weddeschaal van zijn graad bevorderd op de eerste dag van de maand die
celui où il remplit les deux conditions suivante : volgt op de maand waarin hij de twee volgende voorwaarden vervult :
1° compter au moins trois ans d'ancienneté d'échelle; 1° ten minste drie jaar schaalanciënniteit tellen;
2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, trois fois, l'une des 2° in zijn weddeschaal drie keer de vermelding "uitzonderlijk" of de
mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ». vermelding "voldoet aan de verwachting" hebben behaald.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel est promu de la In afwijking van het eerste lid wordt het personeelslid van de eerste
première à la deuxième échelle de traitement de son grade le premier naar de tweede weddeschaal van zijn graad bevorderd op de eerste dag
jour du mois qui suit celui où il remplit les trois conditions van de maand die volgt op de maand waarin hij de drie volgende
suivantes : voorwaarden vervult :
1° compter au moins deux ans d'ancienneté d'échelle; 1° ten minste twee jaar schaalanciënniteit tellen;
2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, deux fois, la mention 2° in zijn weddeschaal twee keer de vermelding "uitzonderlijk" hebben
« exceptionnel »; behaald;
3° n'avoir pas obtenu, dans son échelle de traitement, la mention « à 3° in zijn weddeschaal de vermelding "te verbeteren" noch de
améliorer », ni la mention « insuffisant ». vermelding "onvoldoende" hebben behaald.

Art. 65.Dans les niveaux B, C et D, le membre du personnel est promu

Art. 65.In de niveaus B, C en D, wordt het personeelslid bevorderd

à l'échelle de traitement supérieure qui n'est pas la deuxième échelle naar de hogere weddeschaal die niet de tweede weddeschaal van zijn
de traitement de son grade le premier jour du mois qui suit celui où graad is op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin
il remplit les deux conditions suivantes : hij de twee volgende voorwaarden vervult :
1° compter au moins six ans d'ancienneté d'échelle; 1° ten minste zes jaar schaalanciënniteit tellen;
2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, six fois, l'une des 2° in zijn weddeschaal zes keer een van de volgende vermeldingen
mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ». hebben behaald : "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachting".
Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel est promu à In afwijking van het eerste lid wordt het personeelslid bevorderd naar
l'échelle de traitement supérieure qui n'est pas la deuxième échelle de hogere weddeschaal die niet de tweede weddeschaal van zijn graad is
de traitement de son grade le premier jour du mois qui suit celui où op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de drie
il remplit les trois conditions suivantes : volgende voorwaarden vervult :
1° compter au moins quatre ans d'ancienneté d'échelle; 1° ten minste vier jaar schaalanciënniteit tellen;
2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, quatre fois, la 2° in zijn weddeschaal vier keer de vermelding "uitzonderlijk" hebben
mention « exceptionnel »; behaald;
3° n'avoir pas obtenu, dans son échelle de traitement, la mention « à 3° in zijn weddeschaal de vermelding "te verbeteren noch de vermelding
améliorer », ni la mention « insuffisant ». "onvoldoende" hebben behaald.

Art. 66.Le membre du personnel contractuel bénéficie des promotions

Art. 66.Het contractuele personeelslid geniet van de bevorderingen in

barémiques visées aux articles 64 et 65. weddeschaal bedoeld in de artikelen 64 en 65.
Par dérogation à ces articles, un membre du personnel contractuel ne In afwijking van deze artikelen kan het contractuele personeelslid
peut être promu à une échelle de traitement qui est supérieure à la niet naar een schaal worden bevorderd die hoger is dan de derde schaal
troisième échelle de son grade. van zijn graad of klasse.
L'alinéa 2 ne s'applique pas au grade de collaborateur Het tweede lid is niet van toepassing op de graad van contractuele
cuisine/nettoyage contractuel. ». medewerker keuken/schoonmaak.".

Art. 12.Dans le titre IV, du même arrêté, il est inséré un chapitre

Art. 12.In titel IV, van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Vbis

Vbis, comportant l'article 67, rédigé comme suit : ingevoegd dat artikel 67 bevat, luidende :
« Chapitre Vbis. - Allocations et indemnités "Hoofdstuk Vbis. - Toelagen en vergoedingen

Art. 67.Sauf disposition contraire, les allocations et indemnités

Art. 67.Behoudens andersluidende regeling worden de toelagen en

attribuées au personnel des services publics fédéraux leur sont vergoedingen die aan het personeel van de federale overheidsdiensten
accordées dans la même mesure et aux mêmes conditions. worden verleend, ook aan vernoemde personeelsleden in dezelfde mate en
Lorsque le taux de l'allocation ou de l'indemnité ou leurs conditions onder dezelfde voorwaarden toegekend. Indien het bedrag van de toelage of van de vergoeding, of de
d'octroi sont fixés par rapport aux niveaux des membres du personnel toekenningsvoorwaarden ervan worden vastgesteld op grond van het
des services publics fédéraux, le niveau des intéressés est déterminé niveau van de personeelsleden van de federale overheidsdiensten, wordt
par l'indice de leur échelle de traitement. ». het niveau van de betrokken personen bepaald door de indicie van hun
weddeschaal.".

Art. 13.Dans le titre IV du même arrêté, il est inséré un chapitre

Art. 13.In titel IV van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Vter

Vter, comportant les articles 68 et 69, rédigé comme suit : ingevoegd dat de artikelen 68 en 69 bevat, luidende :
« Chapitre Vter. - Prime de direction "Hoofdstuk Vter.- Directiepremie

Art. 68.Le membre du personnel reçoit une prime de direction s'il

Art. 68.Het personeelslid ontvangt een directiepremie indien hij aan

remplit une des deux conditions suivantes : een van de twee volgende voorwaarden voldoet :
1° gérer de manière directe une équipe d'au moins dix membres du personnel; 1° rechtstreeks een team van minstens tien personeelsleden leiden;
2° avoir été désigné à cette direction journalière par le directeur 2° door de directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van de
général de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral Federale Overheidsdienst Justitie, op voordracht van de hiërarchische
Justice, sur proposition du supérieur hiérarchique. meerdere, voor deze dagelijkse leiding aangewezen zijn.
§ 2. La prime de direction est fixée annuellement à : § 2. De directiepremie wordt jaarlijks vastgesteld op :
1° 500 euros pour les membres du personnel du niveau D; 1° 500 euro voor de personeelsleden van niveau D;
2° 1.000 euros pour les membres du personnel des niveaux B et C. 2° 1.000 euro voor de personeelsleden van de niveaus B en C.

Art. 69.La prime de direction n'est pas due lorsque le traitement

Art. 69.De directiepremie is niet verschuldigd wanneer de wedde niet

n'est pas dû. Elle est due au prorata lorsque le traitement est verschuldigd is. Ze is pro rata verschuldigd wanneer de wedde zelf
lui-même payé au prorata. naar rato betaald wordt.
Elle n'est pas due lorsque le membre du personnel n'exerce pas Ze is niet verschuldigd wanneer het personeelslid zijn functie niet
effectivement sa fonction pendant une période continue de trente jours daadwerkelijk uitoefent gedurende een doorlopende periode van dertig
ouvrables, et ce dès le premier jour de cette période. werkdagen en dit vanaf de eerste dag van deze periode.
Le montant de la prime est lié à l'indice pivot 138,01. ». Het bedrag van de premie is gekoppeld aan de spilindex 138,01.".

Art. 14.Dans l'article 77 du même arrêté, les mots "370, § 1er," sont

Art. 14.In artikel 77 van hetzelfde besluit, worden de woorden "370,

remplacés par les mots "375, § 1er,". § 1," vervangen door de woorden "375, § 1,".

Art. 15.Dans le Titre IV, chapitre VII, du même arrêté, il est inséré

Art. 15.In titel IV, hoofdstuk VII, van hetzelfde besluit, wordt een

un article 78bis, rédigé comme suit : artikel 78bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 78bis.Le membre du personnel est promu à l'échelle de

"

Art. 78bis.Het personeelslid wordt bevorderd naar de hogere

traitement supérieure ou bénéficie des bonifications d'échelle dans le weddeschaal of geniet schaalbonificaties in de graad waarin hij is
grade où il est nommé comme s'il y avait obtenu annuellement la benoemd alsof hij jaarlijks de vermelding "voldoet aan de
mention « répond aux attentes. ». verwachtingen" heeft behaald.".

Art. 16.Le titre V du même arrêté, comportant les articles 79 à 93,

Art. 16.Titel V van hetzelfde besluit, die de artikelen 79 tot 93

est abrogé. bevat, wordt opgeheven.

Art. 17.Dans le même arrêté, l'annexe Ire est abrogée.

Art. 17.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage I opgeheven.

Art. 18.Dans le même arrêté, l'annexe III est remplacée par l'annexe

Art. 18.In hetzelfde besluit wordt de bijlage III vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 19.L'arrêté royal du 19 mars 1996 portant simplification de la

Art. 19.Het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende

vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de
carrière et fixation du statut pécuniaire de certains membres du bezoldigingsregeling van sommige personeelsleden van de diensten die
personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, modifié en de rechterlijke macht bijstaan, laatst gewijzigd bij het koninklijk
dernier lieu par l'arrêté royal du 10 novembre 2006, est abrogé. besluit van 10 november 2006, wordt opgeheven.

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014.

Art. 21.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Art. 21.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor

ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Le Ministre chargé de la Fonction publique, K. GEENS Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, H. BOGAERT Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Le Ministre chargé de la Fonction publique, Gegeven te Brussel, 25 april 2014. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM De Minister belast met Ambtenarenzaken,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
Annexe Bijlage
Annexe III - Echelles de traitements Bijlage III - Weddeschalen
Niveau D Niveau D
DC1 DC1
DC2 DC2
DC3 DC3
DC4 DC4
NDA1 NDA1
NDA2 NDA2
NDA3 NDA3
NDA4 NDA4
NDA5 NDA5
- -
12.951 12.951
13.751 13.751
13.951 13.951
14.151 14.151
12.952 12.952
14.052 14.052
15.052 15.052
16.052 16.052
17.052 17.052
1 1
12.978 12.978
13.778 13.778
13.978 13.978
14.178 14.178
13.074 13.074
14.174 14.174
15.174 15.174
16.174 16.174
17.174 17.174
2 2
13.005 13.005
13.805 13.805
14.005 14.005
14.205 14.205
13.195 13.195
14.295 14.295
15.295 15.295
16.295 16.295
17.295 17.295
3 3
13.032 13.032
13.832 13.832
14.032 14.032
14.232 14.232
13.317 13.317
14.417 14.417
15.417 15.417
16.417 16.417
17.417 17.417
4 4
13.059 13.059
13.859 13.859
14.059 14.059
14.259 14.259
13.439 13.439
14.539 14.539
15.539 15.539
16.539 16.539
17.539 17.539
5 5
13.086 13.086
13.886 13.886
14.086 14.086
14.286 14.286
13.561 13.561
14.661 14.661
15.661 15.661
16.661 16.661
17.661 17.661
6 6
13.113 13.113
13.913 13.913
14.113 14.113
14.313 14.313
13.682 13.682
14.782 14.782
15.782 15.782
16.782 16.782
17.782 17.782
7 7
13.140 13.140
13.940 13.940
14.140 14.140
14.340 14.340
13.804 13.804
14.904 14.904
15.904 15.904
16.904 16.904
17.904 17.904
8 8
13.166 13.166
13.966 13.966
14.166 14.166
14.366 14.366
13.926 13.926
15.026 15.026
16.026 16.026
17.026 17.026
18.026 18.026
9 9
13.193 13.193
13.993 13.993
14.193 14.193
14.393 14.393
14.048 14.048
15.148 15.148
16.148 16.148
17.148 17.148
18.148 18.148
10 10
13.220 13.220
14.020 14.020
14.220 14.220
14.420 14.420
14.169 14.169
15.269 15.269
16.269 16.269
17.269 17.269
18.269 18.269
11 11
13.247 13.247
14.047 14.047
14.247 14.247
14.447 14.447
14.291 14.291
15.391 15.391
16.391 16.391
17.391 17.391
18.391 18.391
12 12
13.274 13.274
14.074 14.074
14.274 14.274
14.474 14.474
14.413 14.413
15.513 15.513
16.513 16.513
17.513 17.513
18.513 18.513
13 13
13.301 13.301
14.101 14.101
14.301 14.301
14.501 14.501
14.534 14.534
15.634 15.634
16.634 16.634
17.634 17.634
18.634 18.634
14 14
13.328 13.328
14.128 14.128
14.328 14.328
14.528 14.528
14.656 14.656
15.756 15.756
16.756 16.756
17.756 17.756
18.756 18.756
15 15
13.355 13.355
14.155 14.155
14.355 14.355
14.555 14.555
14.778 14.778
15.878 15.878
16.878 16.878
17.878 17.878
18.878 18.878
16 16
13.382 13.382
14.182 14.182
14.382 14.382
14.582 14.582
14.900 14.900
16.000 16.000
17.000 17.000
18.000 18.000
19.000 19.000
17 17
13.409 13.409
14.209 14.209
14.409 14.409
14.609 14.609
15.021 15.021
16.121 16.121
17.121 17.121
18.121 18.121
19.121 19.121
18 18
13.436 13.436
14.236 14.236
14.436 14.436
14.636 14.636
15.143 15.143
16.243 16.243
17.243 17.243
18.243 18.243
19.243 19.243
19 19
13.463 13.463
14.263 14.263
14.463 14.463
14.663 14.663
15.265 15.265
16.365 16.365
17.365 17.365
18.365 18.365
19.365 19.365
20 20
13.490 13.490
14.290 14.290
14.490 14.490
14.690 14.690
15.386 15.386
16.486 16.486
17.486 17.486
18.486 18.486
19.486 19.486
21 21
13.517 13.517
14.317 14.317
14.517 14.517
14.717 14.717
15.508 15.508
16.608 16.608
17.608 17.608
18.608 18.608
19.608 19.608
22 22
13.543 13.543
14.343 14.343
14.543 14.543
14.743 14.743
15.630 15.630
16.730 16.730
17.730 17.730
18.730 18.730
19.730 19.730
23 23
13.570 13.570
14.370 14.370
14.570 14.570
14.770 14.770
15.752 15.752
16.852 16.852
17.852 17.852
18.852 18.852
19.852 19.852
24 24
13.597 13.597
14.397 14.397
14.597 14.597
14.797 14.797
15.873 15.873
16.973 16.973
17.973 17.973
18.973 18.973
19.973 19.973
25 25
13.624 13.624
14.424 14.424
14.624 14.624
14.824 14.824
15.995 15.995
17.095 17.095
18.095 18.095
19.095 19.095
20.095 20.095
26 26
13.651 13.651
14.451 14.451
14.651 14.651
14.851 14.851
16.117 16.117
17.217 17.217
18.217 18.217
19.217 19.217
20.217 20.217
27 27
13.678 13.678
14.478 14.478
14.678 14.678
14.878 14.878
16.239 16.239
17.339 17.339
18.339 18.339
19.339 19.339
20.339 20.339
28 28
13.705 13.705
14.505 14.505
14.705 14.705
14.905 14.905
16.360 16.360
17.460 17.460
18.460 18.460
19.460 19.460
20.460 20.460
29 29
13.732 13.732
14.532 14.532
14.732 14.732
14.932 14.932
16.482 16.482
17.582 17.582
18.582 18.582
19.582 19.582
20.582 20.582
Niveau C Niveau C
C1 C1
C2 C2
C3 C3
C4 C4
C5 C5
- -
14.274 14.274
16.274 16.274
17.974 17.974
19.674 19.674
21.374 21.374
1 1
14.474 14.474
16.474 16.474
18.174 18.174
19.874 19.874
21.574 21.574
2 2
14.674 14.674
16.674 16.674
18.374 18.374
20.074 20.074
21.774 21.774
3 3
14.873 14.873
16.873 16.873
18.573 18.573
20.273 20.273
21.973 21.973
4 4
15.073 15.073
17.073 17.073
18.773 18.773
20.473 20.473
22.173 22.173
5 5
15.273 15.273
17.273 17.273
18.973 18.973
20.673 20.673
22.373 22.373
6 6
15.473 15.473
17.473 17.473
19.173 19.173
20.873 20.873
22.573 22.573
7 7
15.672 15.672
17.672 17.672
19.372 19.372
21.072 21.072
22.772 22.772
8 8
15.872 15.872
17.872 17.872
19.572 19.572
21.272 21.272
22.972 22.972
9 9
16.072 16.072
18.072 18.072
19.772 19.772
21.472 21.472
23.172 23.172
10 10
16.272 16.272
18.272 18.272
19.972 19.972
21.672 21.672
23.372 23.372
11 11
16.471 16.471
18.471 18.471
20.171 20.171
21.871 21.871
23.571 23.571
12 12
16.671 16.671
18.671 18.671
20.371 20.371
22.071 22.071
23.771 23.771
13 13
16.871 16.871
18.871 18.871
20.571 20.571
22.271 22.271
23.971 23.971
14 14
17.071 17.071
19.071 19.071
20.771 20.771
22.471 22.471
24.171 24.171
15 15
17.270 17.270
19.270 19.270
20.970 20.970
22.670 22.670
24.370 24.370
16 16
17.470 17.470
19.470 19.470
21.170 21.170
22.870 22.870
24.570 24.570
17 17
17.670 17.670
19.670 19.670
21.370 21.370
23.070 23.070
24.770 24.770
18 18
17.870 17.870
19.870 19.870
21.570 21.570
23.270 23.270
24.970 24.970
19 19
18.069 18.069
20.069 20.069
21.769 21.769
23.469 23.469
25.169 25.169
20 20
18.269 18.269
20.269 20.269
21.969 21.969
23.669 23.669
25.369 25.369
21 21
18.469 18.469
20.469 20.469
22.169 22.169
23.869 23.869
25.569 25.569
22 22
18.669 18.669
20.669 20.669
22.369 22.369
24.069 24.069
25.769 25.769
23 23
18.868 18.868
20.868 20.868
22.568 22.568
24.268 24.268
25.968 25.968
24 24
19.068 19.068
21.068 21.068
22.768 22.768
24.468 24.468
26.168 26.168
25 25
19.268 19.268
21.268 21.268
22.968 22.968
24.668 24.668
26.368 26.368
26 26
19.468 19.468
21.468 21.468
23.168 23.168
24.868 24.868
26.568 26.568
27 27
19.667 19.667
21.667 21.667
23.367 23.367
25.067 25.067
26.767 26.767
28 28
19.867 19.867
21.867 21.867
23.567 23.567
25.267 25.267
26.967 26.967
29 29
20.067 20.067
22.067 22.067
23.767 23.767
25.467 25.467
27.167 27.167
Niveau B Niveau B
B1 B1
B2 B2
B3 B3
B4 B4
B5 B5
NBI1 NBI1
NBI2 NBI2
NBI3 NBI3
NBI4 NBI4
NBI5 NBI5
- -
16.804 16.804
19.304 19.304
21.304 21.304
23.304 23.304
25.304 25.304
17.274 17.274
20.274 20.274
22.774 22.774
25.274 25.274
27.774 27.774
1 1
17.074 17.074
19.574 19.574
21.574 21.574
23.574 23.574
25.574 25.574
17.530 17.530
20.530 20.530
23.030 23.030
25.530 25.530
28.030 28.030
2 2
17.343 17.343
19.843 19.843
21.843 21.843
23.843 23.843
25.843 25.843
17.786 17.786
20.786 20.786
23.286 23.286
25.786 25.786
28.286 28.286
3 3
17.613 17.613
20.113 20.113
22.113 22.113
24.113 24.113
26.113 26.113
18.042 18.042
21.042 21.042
23.542 23.542
26.042 26.042
28.542 28.542
4 4
17.883 17.883
20.383 20.383
22.383 22.383
24.383 24.383
26.383 26.383
18.298 18.298
21.298 21.298
23.798 23.798
26.298 26.298
28.798 28.798
5 5
18.152 18.152
20.652 20.652
22.652 22.652
24.652 24.652
26.652 26.652
18.554 18.554
21.554 21.554
24.054 24.054
26.554 26.554
29.054 29.054
6 6
18.422 18.422
20.922 20.922
22.922 22.922
24.922 24.922
26.922 26.922
18.810 18.810
21.810 21.810
24.310 24.310
26.810 26.810
29.310 29.310
7 7
18.692 18.692
21.192 21.192
23.192 23.192
25.192 25.192
27.192 27.192
19.066 19.066
22.066 22.066
24.566 24.566
27.066 27.066
29.566 29.566
8 8
18.961 18.961
21.461 21.461
23.461 23.461
25.461 25.461
27.461 27.461
19.321 19.321
22.321 22.321
24.821 24.821
27.321 27.321
29.821 29.821
9 9
19.231 19.231
21.731 21.731
23.731 23.731
25.731 25.731
27.731 27.731
19.577 19.577
22.577 22.577
25.077 25.077
27.577 27.577
30.077 30.077
10 10
19.501 19.501
22.001 22.001
24.001 24.001
26.001 26.001
28.001 28.001
19.833 19.833
22.833 22.833
25.333 25.333
27.833 27.833
30.333 30.333
11 11
19.770 19.770
22.270 22.270
24.270 24.270
26.270 26.270
28.270 28.270
20.089 20.089
23.089 23.089
25.589 25.589
28.089 28.089
30.589 30.589
12 12
20.040 20.040
22.540 22.540
24.540 24.540
26.540 26.540
28.540 28.540
20.345 20.345
23.345 23.345
25.845 25.845
28.345 28.345
30.845 30.845
13 13
20.310 20.310
22.810 22.810
24.810 24.810
26.810 26.810
28.810 28.810
20.601 20.601
23.601 23.601
26.101 26.101
28.601 28.601
31.101 31.101
14 14
20.579 20.579
23.079 23.079
25.079 25.079
27.079 27.079
29.079 29.079
20.857 20.857
23.857 23.857
26.357 26.357
28.857 28.857
31.357 31.357
15 15
20.849 20.849
23.349 23.349
25.349 25.349
27.349 27.349
29.349 29.349
21.113 21.113
24.113 24.113
26.613 26.613
29.113 29.113
31.613 31.613
16 16
21.118 21.118
23.618 23.618
25.618 25.618
27.618 27.618
29.618 29.618
21.369 21.369
24.369 24.369
26.869 26.869
29.369 29.369
31.869 31.869
17 17
21.388 21.388
23.888 23.888
25.888 25.888
27.888 27.888
29.888 29.888
21.625 21.625
24.625 24.625
27.125 27.125
29.625 29.625
32.125 32.125
18 18
21.658 21.658
24.158 24.158
26.158 26.158
28.158 28.158
30.158 30.158
21.881 21.881
24.881 24.881
27.381 27.381
29.881 29.881
32.381 32.381
19 19
21.927 21.927
24.427 24.427
26.427 26.427
28.427 28.427
30.427 30.427
22.137 22.137
25.137 25.137
27.637 27.637
30.137 30.137
32.637 32.637
20 20
22.197 22.197
24.697 24.697
26.697 26.697
28.697 28.697
30.697 30.697
22.393 22.393
25.393 25.393
27.893 27.893
30.393 30.393
32.893 32.893
21 21
22.467 22.467
24.967 24.967
26.967 26.967
28.967 28.967
30.967 30.967
22.649 22.649
25.649 25.649
28.149 28.149
30.649 30.649
33.149 33.149
22 22
22.736 22.736
25.236 25.236
27.236 27.236
29.236 29.236
31.236 31.236
22.904 22.904
25.904 25.904
28.404 28.404
30.904 30.904
33.404 33.404
23 23
23.006 23.006
25.506 25.506
27.506 27.506
29.506 29.506
31.506 31.506
23.160 23.160
26.160 26.160
28.660 28.660
31.160 31.160
33.660 33.660
24 24
23.276 23.276
25.776 25.776
27.776 27.776
29.776 29.776
31.776 31.776
23.416 23.416
26.416 26.416
28.916 28.916
31.416 31.416
33.916 33.916
25 25
23.545 23.545
26.045 26.045
28.045 28.045
30.045 30.045
32.045 32.045
23.672 23.672
26.672 26.672
29.172 29.172
31.672 31.672
34.172 34.172
26 26
23.815 23.815
26.315 26.315
28.315 28.315
30.315 30.315
32.315 32.315
23.928 23.928
26.928 26.928
29.428 29.428
31.928 31.928
34.428 34.428
27 27
24.085 24.085
26.585 26.585
28.585 28.585
30.585 30.585
32.585 32.585
24.184 24.184
27.184 27.184
29.684 29.684
32.184 32.184
34.684 34.684
28 28
24.354 24.354
26.854 26.854
28.854 28.854
30.854 30.854
32.854 32.854
24.440 24.440
27.440 27.440
29.940 29.940
32.440 32.440
34.940 34.940
29 29
24.624 24.624
27.124 27.124
29.124 31.124 33.124 24.696 27.696 30.196 32.696 35.196 29.124 31.124 33.124 24.696 27.696 30.196 32.696 35.196 Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 25 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM De Minister belast met Ambtenarenzaken, K. GEENS De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT
^