| Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence du directeur médical des centres 112 | Koninklijk besluit tot definiëring van de functie, de opdrachten en het competentieprofiel van de medisch directeur van de 112-centra |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence du directeur médical des centres 112 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot definiëring van de functie, de opdrachten en het competentieprofiel van de medisch directeur van de 112-centra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, l'article 207, § 3; | Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, artikel 207, § 3; |
| Vu la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, | Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de |
| l'article 6; | 112-centra en het agentschap 112, artikel 6; |
| Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de |
| l'agence 112; | 112-centra en het agentschap 112; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2013; | oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 januari 2013; |
| Vu l'avis n° 54.523/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2013, en | Gelet op het advies nr. 54.523/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en van de |
| Ministre de l'Intérieur, | Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
| par : | onder : |
| 1° directeur médical: le médecin, visé aux articles 2 et 10 de | 1° medisch directeur : de arts bedoeld in de artikelen 2 en 10 van het |
| l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en |
| l'agence 112; | het agentschap 112; |
| 2° directeur médical adjoint : l'infirmier visé aux articles 2 et 11 | 2° medisch adjunct-directeur : de verpleegkundige bedoeld in de |
| de l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | artikelen 2 en 11 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 |
| l'agence 112; | betreffende de 112-centra en het agentschap 112; |
| 3° infirmier régulateur : l'infirmier visé à l'arrêté royal du 25 | 3° verpleegkundige-regulator : de verpleegkundige bedoeld in het |
| avril 2014 définissant la fonction, les missions et le profil de | koninklijk besluit van 25 april 2014 tot definiëring van de functie, |
| compétence de l'infirmier régulateur des centres 112; | de opdrachten en het competentieprofiel van de verpleegkundige regulator van de 112-centra; |
| 4° manuel belge de régulation médicale : le manuel reprenant | 4° Belgische handleiding voor de medische regulatie : de handleiding |
| die het geheel van beslissingsprocedures, protocollen en | |
| l'ensemble des processus décisionnels, protocoles et règles de | werkingsregels, uitgevaardigd door de minister bevoegd voor |
| fonctionnement, édictés par le ministre qui a la santé publique dans | volksgezondheid of zijn afgevaardigden, omvat, die het optimaliseren |
| ses attributions ou par ses délégués, visant à optimaliser la gestion | van het beheer van de oproepen met medisch karakter en de antwoorden |
| des appels à caractère médical et des réponses qui y sont apportées; | die daarop gegeven worden beogen; |
| 5° commission : la Commission d'Aide médicale urgente visée à l'arrêté | 5° commissie : de Commissie voor Dringende Geneeskundige |
| royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide médicale | Hulpverlening, bedoeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 |
| tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige | |
| urgente; | Hulpverlening; |
| 6° centre 112 : la structure organisationnelle visée par la loi du 29 | 6° 112-centra : de organisatiestructuur bedoeld in de wet van 29 april |
| avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112; | 2011 houdende oprichting van de 112-centra en het agentschap 112; |
| 7° réseau des directions médicales 112 : réseau créé au sein de la | 7° netwerk van medische directies 112 : het netwerk gecreëerd binnen |
| direction générale soins de santé primaires et gestion de crise du SPF | het directoraat generaal basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de |
| et regroupant les directeurs médicaux, les directeurs médicaux | FOD en de medische directeurs, medische adjunct-directeurs en de |
| adjoints et les infirmiers régulateurs de chaque centre 112; | verpleegkundige-regulatoren van de 112-centra groeperend; |
| 8° SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | 8° FOD : De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
| Chaîne alimentaire et Environnement; | de Voedselketen en Leefmilieu; |
| 9° inspecteur d'hygiène : la personne visée à l'article 10bis de la | 9° gezondheidsinspecteur : de persoon, bedoeld in artikel 10bis van de |
| loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; | wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
| 10° situation d'urgence médicale collective : situation dans laquelle | hulpverlening; 10° collectieve medische noodsituatie : toestand waarin een groot |
| un grand nombre de personnes se trouvent, résultant d'un événement | aantal personen zich bevindt die voortvloeit uit een plotse en/of |
| dommageable soudain et/ou inhabituel lors duquel les capacités de | ongewone schadelijke gebeurtenis tijdens dewelke de routinecapaciteit |
| routine de l'aide médicale urgente sont temporairement dépassées; | van de dringende geneeskundige hulpverlening tijdelijk overschreden |
| 11° dispatching intégré : le dispatching intégré de l'aide médicale | wordt; 11° geïntegreerde dispatching : de dispatching die de dringende |
| urgente et de la sécurité civile; | geneeskundige hulpverlening en de civiele veiligheid integreert; |
| 12° opérateur : la personne qui assure le suivi des interventions du | 12° operator : de persoon die de opvolging van de interventies van de |
| dispatching intégré de l'aide médicale urgente et de la sécurité | geïntegreerde dispatching van de dringende geneeskundige hulpverlening |
| en de civiele veiligheid van de centra 112 verzekert, bedoeld in | |
| civile des centres 112, visé à l'article 13 de l'arrêté royal du 17 | artikel 13 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende |
| octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112. | de 112-centra en het agentschap 112. |
| CHAPITRE II. - Définition de la fonction de directeur médical et du | HOOFDSTUK II. - Definitie van de functie van medisch directeur |
| réseau des directions médicales 112 | en van het netwerk van medische directies 112 |
Art. 2.Un réseau des directions médicales 112 est créé au sein de la |
Art. 2.Een netwerk van medische directies 112 wordt gecreëerd binnen |
| direction générale soins de santé primaires et gestion de crise du SPF | het directoraat generaal basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de |
| et est placé sous la coordination de la personne désignée à cet effet | FOD en wordt geplaatst onder de coördinatie van de persoon hiertoe |
| par le directeur général de la direction générale soins de santé | aangewezen door de directeur generaal van het directoraat generaal |
| primaires et gestion de crise du SPF. | basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de FOD. |
| Le réseau des directions médicales 112 a les finalités suivantes : | Het netwerk van medische directies 112 heeft volgende doelen : |
| 1° assurer la cohérence des décisions et des méthodes des directeurs | 1° de coherentie van de beslissingen en methoden van de medisch |
| médicaux; | directeurs te verzekeren; |
| 2° instaurer un système de peer review, comme dans toute pratique | 2° een systeem van peer review installeren zoals binnen elke medisch |
| médicale; | praktijk; |
| 3° réaliser une interface entre le SPF et les opérateurs; | 3° een interface tussen de FOD en de operatoren realiseren; |
| 4° faire représenter le réseau des directions médicales 112 au sein du | 4° het netwerk van medische directies 112 vertegenwoordigen binnen de |
| Conseil national des secours médicaux d'urgence par un directeur | Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening, en dit door |
| médical et par un directeur médical adjoint. | een medisch directeur en een medisch adjunct-directeur. |
| CHAPITRE III. - Des missions du directeur médical | HOOFDSTUK III. - Opdrachten van de medisch directeur |
Art. 3.Le directeur médical exécute les missions suivantes : |
Art. 3.De medisch directeur voert de volgende opdrachten uit : |
| 1° en tant qu'autorité médicale fonctionnelle et en tant qu'autorité | 1° als functionele medische autoriteit en als hiërarchisch gezag van |
| hiérarchique des infirmiers régulateurs et du directeur médical | de verpleegkundige regulatoren en de medisch adjunct-directeur : |
| adjoint : a) élaborer un plan pluriannuel de gestion de la qualité de la | a) het ontwikkelen van een meerjarig kwaliteitsplan van de medische |
| régulation médicale; | regulatie; |
| b) établir les procédures de travail, directives et instructions | b) het opstellen van procedures, richtlijnen en instructies voor de |
| nécessaires au bon fonctionnement opérationnel du dispatching intégré | goede operationele werking van de geïntegreerde dispatching aangaande |
| pour les aspects relevant des compétences du dispatching de l'aide | de aspecten onder de bevoegdheden van de dispatching van de dringende |
| médicale urgente; | geneeskundige hulpverlening; |
| c) organiser une transmission d'informations efficace et structurée | c) het organiseren van een efficiënte en gestructureerde overdracht |
| avec l'encadrement du dispatching de l'aide médicale urgente; | van informatie met de omkadering van de dispatching van de dringende |
| geneeskundige hulpverlening; | |
| d) en collaboration avec le directeur médical adjoint, développer, | d) in samenwerking met de medisch adjunct-directeur, het ontwikkelen, |
| coacher et participer à l'évaluation des personnes sur lesquelles il | coachen en aan de evaluatie deelnemen van mensen die hij functionele |
| exerce une autorité fonctionnelle; | aanstuurt; |
| e) assurer la coordination médicale du centre 112 lors d'incidents | e) het verzekeren van de medische coördinatie binnen het 112-centrum |
| multidisciplinaires; | bij multidisciplinaire incidenten; |
| f) assurer la coordination médicale du centre 112 lors de dispositifs | f) het verzekeren van de medische coördinatie van het centrum 112 |
| préventifs multidisciplinaires de grande ampleur. | tijdens grote preventieve multidisciplinaire dispositieven. |
| 2° en tant que développeur de projet : | 2° als projectontwikkelaar : |
| a) initier, implémenter et superviser des projets de développement de | a) het initiëren, uitvoeren en superviseren van ontwikkelingsprojecten |
| l'aide médicale urgente, visant à faire évoluer l'organisation, le | met betrekking tot de dringende geneeskundige hulpverlening, die |
| gericht zijn op het evolueren van de organisatie, de werking en | |
| fonctionnement et les outils de travail du centre 112; | werkinstrumenten van het centrum 112; |
| b) piloter et organiser le management du changement pour toutes les | b) het beheren en organiseren van het veranderingsmanagement voor alle |
| thématiques médicales traitées dans le centre 112. | medische onderwerpen behandeld binnen het centrum 112. |
| 3° en tant qu'interface entre les différents partenaires du centre 112 | 3° als interface tussen de verschillende partners van het centrum 112 |
| : | : |
| a) être le point de contact du dispatching de l'aide médicale urgente | a) het contactpunt zijn van de dispatching van de dringende |
| pour l'ensemble des partenaires extérieurs au centre 112, cette | geneeskundige hulpverlening van het centrum 112 voor alle externe |
| mission pouvant être déléguée au directeur médical adjoint; | partners; deze opdracht kan gedelegeerd worden aan de medisch |
| adjunct-directeur; | |
| b) établir les rapports annuels sur le fonctionnement du centre 112 | b) de jaarverslagen opstellen aangaande de werking van het centrum 112 |
| pour le SPF, pour ce qui concerne l'aide médicale urgente, notamment | voor de FOD, voor wat betreft de dringende geneeskundige |
| pour le fonctionnement provincial, via les Commissions; | hulpverlening, onder andere aangaande de provinciale werking, via de |
| c) en collaboration avec le directeur médical adjoint, représenter le | Commissies; c) in samenwerking met de medisch adjunct-directeur, de geïntegreerde |
| dispatching intégré dans les Commissions; | dispatching vertegenwoordigen binnen de Commissies; |
| d) veiller à ce que les décisions prises par le ministre qui a la | d) er op toezien dat de beslissingen genomen door de minister bevoegd |
| santé publique dans ses attributions et par les Commissions soient | voor volksgezondheid en door de Commissies in de praktijk worden |
| mises en oeuvre au sein du centre 112; | omgezet binnen de centra 112; |
| e) veiller à diffuser les informations utiles vers l'ensemble des | e) er op toezien dat alle nuttige informatie doorstroomt naar alle |
| partenaires extérieurs au centre 112. | externe partners van het centrum 112. |
| 4° en tant que responsable scientifique de la formation à la | 4° als wetenschappelijk verantwoordelijke voor de opleiding medische |
| régulation médicale et en concertation avec l'expert développement du | regulatie, en in overleg met de expert ontwikkeling van de FOD |
| SPF Intérieur : | Binnenlandse Zaken : |
| a) garantir l'implémentation du manuel belge de régulation médicale, | a) de implementatie van de Belgische handleiding voor de medische |
| par des actions de formation et un feedback régulier aux opérateurs du centre 112; | regulatie garanderen, door opleidingsacties en een regelmatige feedback aan de operatoren van het 112-centrum; |
| b) veiller à la qualité du contenu scientifique des matières | b) toezien op de kwaliteit van de wetenschappelijke inhoud van de |
| enseignées et à leur actualisation régulière; | onderwezen materies en op de regelmatige actualisatie van deze; |
| c) valider les programmes de formation permanente; | c) de programma's van de permanente vorming valideren; |
| d) en collaboration avec le Directeur médical adjoint, pour les | d) in samenwerking met de medisch adjunct-directeur, en binnen de |
| aspects liés à l'aide médicale urgente, établir un bilan périodique de | grenzen van de richtlijn kwaliteitscontrole, een periodisch |
| la qualité du travail assuré par les opérateurs dans les limites de la | beoordeling van het werk van de operatoren evalueren aangaande de |
| directive contrôle de qualité. | aspecten van dringende geneeskundige hulpverlening. |
| 5° en tant que membre du comité de direction du centre 112 : | 5° als lid van het directiecomité van het 112-centrum : |
| a) intégrer manuel belge de régulation médicale dans le développement | a) het integreren van de Belgische handleiding voor de medische |
| d'une vision multidisciplinaire de la gestion des appels urgents; | regulatie in een multidisciplinaire visie betreffende het beheer van |
| b) traduire les protocoles et instructions médicales qui respectent la | noodoproepen; b) het vertalen van de medische protocols en instructies, die de |
| vision multidisciplinaire en vigueur au sein du centre 112; | gebruikte multidisciplinaire visie respecteren, binnen het |
| c) collaborer de façon active à la mise en oeuvre d'une coordination | 112-centrum; c) het actief samenwerken aan het in het werk stellen van een |
| fonctionnelle au sein du dispatching intégré. | functionele coördinatie binnen de geïntegreerde dispatching. |
| 6° en tant que membre du réseau des directions médicales 112 : | 6° als lid van het netwerk van medische directies 112 : |
| a) contribuer au partage d'informations et de bonnes pratiques de | a) het bijdragen aan het delen van informatie en goede praktijken; |
| travail; b) renforcer la compétence individuelle et collective des membres du | b) het versterken van de individuele en collectieve competentie van de |
| réseau des directions médicales 112; | |
| c) proposer des directives fédérales relatives à la régulation | |
| médicale; d) mettre en oeuvre au sein des centres 112 les directives validées | leden van het netwerk van medische directies 112 versterken; |
| par le ministre qui a la santé publique dans ses attributions ou son | c) het voorstellen van federale richtlijnen aangaande medische |
| délégué. | regulatie; |
| d) het in het werk stellen binnen de 112-centra van de richtlijnen | |
| gevalideerd door de minister bevoegd voor volksgezondheid of zijn | |
| CHAPITRE IV. - Positionnement hiérarchique | afgevaardigde. HOOFDSTUK IV. - Hiërarchische positie |
Art. 4.§ 1er. Le directeur médical est placé sous l'autorité du |
Art. 4.§ 1. De medisch directeur wordt geplaatst onder de autoriteit |
| Directeur général de la direction générale soins de santé primaires et | van de Directeur generaal van het directoraat generaal |
| gestion de crise du SPF ou des personnes chargées de la coordination | basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de FOD of de personen door |
| du réseau déléguées par celui-ci. | hem aangeduid ter coördinatie van het netwerk. |
| Le directeur médical veillera à établir, en collaboration avec le | De medisch directeur zal erover waken in samenwerking met de medisch |
| directeur médical adjoint et avec le Directeur général de la direction | adjunct-directeur, de Directeur generaal van het directoraat generaal |
| générale soins de santé primaires et gestion de crise du SPF ou son | basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de FOD of zijn afgevaardigde, |
| délégué, les règles de fonctionnement et de communication au sein de | de werkingsregels en de communicatieregels binnen de medische directie |
| la direction médicale du centre 112. | van het centrum 112 op te stellen. |
| § 2. Le directeur médical exécute les demandes de l'Inspecteur | § 2. De medisch directeur voert de vragen van de Gezondheidsinspecteur |
| d'Hygiène pour les aspects de contrôle du centre 112, conformément à | uit aangaande de controle-aspecten op het 112-centrum, conform artikel |
| l'article 10bis de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale | 10bis van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende |
| urgente. | geneeskundige hulpverlening. |
| § 3. Le directeur médical assure la direction hiérarchique du | § 3. De medisch directeur verzekert de hiërarchische leiding van de |
| directeur médical adjoint et de l'infirmier régulateur du centre. | medisch adjunct-directeur en de verpleegkundige-regulator van de |
| § 4. Le directeur médical travaille en étroite collaboration avec les | centra. § 4. De medisch directeur werkt in nauwe samenwerking met de andere |
| autres directeurs du centre 112, via le comité de direction du centre | directeurs van het 112-centrum, via het directiecomité van het |
| 112, ainsi qu'avec les commissions, avec les Inspecteurs d'hygiène et | 112-centrum, alsook met de commissies, en met de |
| avec le réseau des directions médicales 112. | Gezondheidsinspecteurs en met het netwerk van medische directies 112. |
| CHAPITRE V. - Profil de compétences et procédure de nomination | HOOFDSTUK V. - Competentieprofiel en benoemingsprocedure |
Art. 5.§ 1er. Le directeur médical répond au minimum au profil de |
Art. 5.§ 1. De medisch directeur beantwoordt minimum aan volgend |
| compétence suivant : | competentieprofiel : |
| 1° être médecin titulaire du titre professionnel particulier de | 1° geneesheer zijn houder van de bijzondere beroepstitel |
| médecin spécialiste en médecine d'urgence, visés à l'article 1er de | geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde, volgens artikel 1 van |
| l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van |
| professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
| en ce compris l'art dentaire, ou titulaire du titre professionnel | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, of houder zijn van de |
| particulier de médecin spécialiste en soins d'urgence, visé à | bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, bedoeld in artikel |
| l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité; | 2 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991; |
| 2° avoir suivi, ou suivre dans les deux ans après l'entrée en | 2° met vrucht een specifieke opleiding aangaande het beheer van |
| fonction, avec fruit, un enseignement spécifique pour la gestion des | collectieve medische urgentiesituaties, waarvan de minister bevoegd |
| situations d'urgence médicale collective dont le ministre qui a la | voor volksgezondheid de opleidingsobjectieven kan bepalen, gevolgd |
| santé publique dans ses attributions peut fixer les objectifs de | hebben of dit binnen de twee jaar na het in functie treden, doen; |
| formation; § 2. Le directeur médical peut être un agent du SPF. | § 2 De medisch directeur kan een agent van de FOD zijn. |
Art. 6.Le directeur médical est nommé par le ministre qui a la santé |
Art. 6.De medisch directeur wordt benoemd door de minister bevoegd |
| publique dans ses attributions, pour un mandat renouvelable de quatre ans. | voor volksgezondheid voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar. |
Art. 7.§ 1er. Le directeur médical justifie, outre le profil de |
Art. 7.§ 1. De medisch directeur beschikt, buiten het |
| compétence décrit à l'article 5, des compétences génériques suivantes, | competentieprofiel beschreven in artikel 5, over de volgende generieke |
| décrit dans le dictionnaire des compétences de l'administration | competenties, beschreven in het competentiewoordenboek van de federale |
| fédérale, nécessaires pour l'exercice de la fonction : | overheid, noodzakelijk voor de uitvoering van de functie : |
| 1° innover; | 1° vernieuwen; |
| 2° organiser; | 2° organiseren; |
| 3° développer des collaborateurs; | 3° medewerkers ontwikkelen; |
| 4° travailler en équipe; | 4° in team werken; |
| 5° agir de manière orientée service; | 5° service gericht handelen; |
| 6° influencer; | 6° beïnvloeden; |
| 7° faire preuve de fiabilité; | 7° betrouwbaarheid tonen; |
| 8° s'auto-développer; | 8° zichzelf ontwikkelen; |
| 9° atteindre les objectifs . | 9° objectieven behalen. |
| § 2. Une expérience ou une formation probante en gestion de projet et | § 2. Ervaring of ter zake doende opleiding aangaande projectbeheer en |
| en management du changement s'avère utile pour l'exercice de la | veranderingsmanagement blijken nuttig voor de uitvoering van de |
| fonction de directeur médical. | functie van medisch directeur. |
| CHAPITRE VI. - Financement | HOOFDSTUK VI. - Financiering |
Art. 8.§ 1er. La fonction de directeur médical donne droit à un |
Art. 8.§ 1. De functie van medisch directeur geeft recht op een |
| honoraire. L'honoraire maximal est : 80 euros par heure prestée et | honorarium. Het honorarium beloopt maximaal 80 euro per gepresteerd |
| validée par le Directeur général de la direction générale soins de | uur, gevalideerd door de Directeur generaal van het directoraat |
| santé primaires et gestion de crise du SPF ou son délégué. | generaal basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de FOD of de persoon |
| door hem aangeduid. | |
| § 2. Les directeurs médicaux sont financés sous le statut | § 2. De medische directeurs worden gefinancierd binnen een statuut van |
| d'indépendant soit via une convention de mise à disposition conclue | zelfstandige, of via een detacheringsovereenkomst afgesloten tussen de |
| entre le ministre qui a la santé publique dans ses attributions et un | minister bevoegd voor volksgezondheid en een ziekenhuis. |
| hôpital. § 3. Les directeurs médicaux, qui sont mis à disposition du centre 112 | § 3. De medisch directeurs die ter beschikking gesteld worden van het |
| via une convention de détachement, peuvent rester dans ce statut, | 112-centrum via een detacheringsovereenkomst kunnen binnen dit statuut |
| durant quatre ans maximum. A l'expiration de cette période de quatre | blijven gedurende maximum 4 jaar. Na deze periode van 4 jaar kan de |
| ans, le financement ne peut se réaliser que par paiement direct au | financiering alleen nog gebeuren door rechtstreekse betaling aan de |
| directeur médical possédant le statut d'indépendant. | medisch directeur onder zelfstandige statuut. |
| CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 9.§ 1er. Le ministre qui a la santé publique dans ses |
Art. 9.§ 1. De minister bevoegd voor volksgezondheid wordt belast met |
| attributions est chargé de fixer les modalités de recrutement et | het vastleggen van de recruterings- en evaluatiemodaliteiten van de |
| d'évaluation des directeurs médicaux. | medische directeurs. |
| § 2. Les directeurs médicaux désignés par le ministre qui a la santé | § 2. De door de minister bevoegd voor volksgezondheid aangewezen |
| publique dans ses attributions à la date d'entrée en vigueur du | medische directeurs worden bevestigd in hun functie voor een periode |
| présent arrêté sont confirmés dans leur fonction pour une période de | van twee jaar, bij inwerkingtreding van dit besluit. Nadien worden zij |
| deux ans. Ils sont ensuite évalués. | geëvalueerd. |
| § 3. Le directeur médical reste en fonction jusqu'à la désignation | § 3. De medisch directeur blijft in functie tot de benoeming van een |
| d'un nouveau directeur médical ou jusqu'à une évaluation négative. | nieuwe medische directeur of tot een negatieve evaluatie. |
| § 4. L'article 5, § 1er, 2° , entre en vigueur à une date à fixer par | § 4. Artikel 5, § 1, 2°, treedt in werking op een datum te bepalen |
| le Roi. | door de Koning. |
Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |