Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence de l'infirmier régulateur des centres 112 | Koninklijk besluit tot definiëring van de functie, de opdrachten en het competentieprofiel van de verpleegkundige-regulator van de 112-centra |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence de l'infirmier régulateur des centres 112 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot definiëring van de functie, de opdrachten en het competentieprofiel van de verpleegkundige-regulator van de 112-centra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, l'article 207, § 3; | Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, artikel 207, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 27 mars 2008 définissant la fonction et fixant | Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2008 tot bepaling van de |
functie en tot vaststelling van de opdrachten en het | |
les missions et le profil de compétence des infirmiers régulateurs de | competentieprofiel van de verpleegkundigen-regulatoren van de cel |
la cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance | dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische |
sanitaire; | bewaking; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2013; | oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis n° 54.525/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2013, en | 28 januari 2013 ; Gelet op het advies nr. 54.525/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en van de |
Ministre de l'Intérieur, | Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
par : | onder : |
1° directeur médical : le médecin, visé aux articles 2 et 10 de | 1° medisch directeur : de arts bedoeld in de artikelen 2 en 10 van het |
l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en |
l'agence 112; | het agentschap 112; |
2° directeur médical adjoint : l'infirmier visé aux articles 2 et 11 | 2° medisch adjunct-directeur : de verpleegkundige bedoeld in de |
de l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | artikelen 2 en 11 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 |
l'agence 112; | betreffende de 112-centra en het agentschap 112; |
3° manuel belge de régulation médicale : le manuel reprenant | 3° Belgische handleiding voor de medische regulatie : de handleiding |
die het geheel van beslissingsprocedures, protocollen en | |
l'ensemble des processus décisionnels, protocoles et règles de | werkingsregels, uitgevaardigd door de minister bevoegd voor |
fonctionnement, édictés par le ministre qui a la Santé publique dans | volksgezondheid of zijn afgevaardigden, omvat, die het optimaliseren |
ses attributions ou par ses délégués, visant à optimaliser la gestion | van het beheer van de oproepen met medisch karakter en de antwoorden |
des appels à caractère médical et des réponses qui y sont apportées; | die daarop gegeven worden beogen; |
4° centre 112 : la structure organisationnelle visée par la loi du 29 | 4° 112-centrum : de organisatiestructuur bedoeld in de wet van 29 |
avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112; | april 2011 houdende oprichting van de 112-centra en het agentschap |
5° réseau des directions médicales 112 : le réseau créé au sein de la | 112; 5° netwerk van medische directies 112 : het netwerk gecreëerd binnen |
Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du SPF | het directoraat generaal basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de |
et regroupant les Directeurs médicaux, les Directeurs médicaux | FOD en de medische directeurs, medische adjunct-directeurs en de |
adjoints et les Infirmiers régulateurs de chaque centre 112; | verpleegkundigen-regulatoren van de 112-centra groeperend; |
6° SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | 6° FOD : De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
Chaîne alimentaire et Environnement; | de Voedselketen en Leefmilieu; |
7° inspecteur d'hygiène : la personne visée à l'article 10bis de la | 7° gezondheidsinspecteur : de persoon, bedoeld in artikel 10bis van de |
loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; | wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
8° situation d'urgence médicale collective : situation dans laquelle | hulpverlening; 8° collectieve medische noodsituatie : toestand waarin een groot |
un grand nombre de personnes se trouvent, résultant d'un événement | aantal personen zich bevindt die voortvloeit uit een plotse en/of |
dommageable soudain et/ou inhabituel lors duquel les capacités de | ongewone schadelijke gebeurtenis tijdens dewelke de routinecapaciteit |
routine de l'aide médicale urgente sont temporairement dépassées; | van de dringende geneeskundige hulpverlening tijdelijk overschreden |
9° dispatching intégré : le dispatching intégré de l'aide médicale | wordt; 9° geïntegreerde dispatching : de dispatching die de dringende |
urgente et de la sécurité civile; | geneeskundige hulpverlening en de civiele veiligheid integreert; |
10° opérateur : la personne qui assure le suivi des interventions du | 10° operator : de persoon die de opvolging van de interventies van de |
dispatching intégré de l'aide médicale urgente et de la sécurité | geïntegreerde dispatching van de dringende geneeskundige hulpverlening |
en de civiele veiligheid van de 112-centra verzekert, bedoeld in | |
civile des centres 112, visé à l'article 13 de l'arrêté royal du 17 | artikel 13 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende |
octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112. | de 112-centra en het agentschap 112. |
CHAPITRE II. - Définition de la fonction d'infirmier régulateur | HOOFDSTUK II. - Definitie van de functie van verpleegkundige-regulator |
Art. 2.§ 1er. La fonction d'infirmier régulateur est créée au sein de |
Art. 2.§ 1. De functie van verpleegkundige-regulator wordt gecreëerd |
la direction médicale des centres 112. | binnen de medische directie van de 112-centra. |
La fonction peut être positionnée au sein de chaque centre 112. | De functie kan binnen elk 112-centrum bestaan. |
§ 2. La fonction d'infirmier régulateur consiste à soutenir et | § 2. De functie van verpleegkundige-regulator bestaat erin de |
conseiller les opérateurs et les chefs de salle des centres 112 dans | operatoren en de zaalverantwoordelijken van de 112-centra te |
leurs missions, en les coachant, en leur fournissant un appui | ondersteunen en raad te geven binnen hun taken, door hen te coachen, |
opérationnel dans la salle d'appel et en leur fournissant une | hen een operationele ondersteuning aan te bieden binnen de oproepzaal |
formation adéquate en matière médicale, afin que ceux-ci développent | en hen een adequate medische vorming aan te bieden. Dit teneinde hen |
leur expertise médicale, dans la perspective d'une meilleure | toe te laten een medische expertise te ontwikkelen, binnen een |
investigation de l'urgence et de la gravité de la situation de | perspectief van een beter onderzoek van de urgentie en de ernst van de |
l'appelant et d'une meilleure adéquation de la décision prise en | situatie van de oproeper en een adequatere beslissing aangaande de |
matière d'intervention. | interventie. |
CHAPITRE III. - Des missions de l'infirmier régulateur | HOOFDSTUK III. - Opdrachten van de verpleegkundige-regulator |
Art. 3.L'infirmier régulateur exécute les missions suivantes : |
Art. 3.De verpleegkundige-regulator voert de volgende opdrachten uit : |
1° en tant que conseiller médical, coacher les opérateurs et les chefs | 1° als medisch raadgever : de operatoren en de zaalverantwoordelijken |
de salle des centres 112 dans leur mission de calltaking et de | van de 112-centra coachen binnen hun opdracht van calltaking en |
dispatching des appels médicaux, en situation de routine et en situation d'urgence médicale collective, afin de les soutenir et de les faire évoluer dans leur démarche de traitement d'appels à l'aide; 2° en tant que formateur à la régulation médicale, identifier, en concertation avec l'expert développement du SPF Intérieur, les thèmes de formation requis, de façon plus formelle et collective, et dispenser après validation du directeur médical 112, ces formations, afin de faire évoluer les opérateurs et les chefs de salle des centres | dispatching van de medische oproepen, in routine situatie en in collectieve medische noodsituaties, teneinde hen te ondersteunen en te laten evolueren binnen hun handelingen bij de behandeling van de noodoproepen; 2° als opleider medische regulatie, in overleg met de expert ontwikkeling van de FOD Binnenlandse Zaken, de noodzakelijke opleidingsthema's identificeren op een meer formele en collectieve wijze, en na validatie door de medisch directeur deze opleiding aanreiken, teneinde de operatoren en de zaalverantwoordelijken van de 112-centra te laten evolueren binnen het beheer van het proces aangaande het beantwoorden van noodoproepen; |
112 dans leur démarche de gestion du processus de prise d'appel; | 3° als lid van het netwerk van medische directies 112 : deelnemen aan |
3° en tant que membre du réseau de direction médicale 112, contribuer | de informatie-uitwisseling en het delen van goede praktijken, teneinde |
au partage d'informations et de bonnes pratiques de travail, | de individuele competentie en de collectieve competentie van de leden |
permettant de renforcer la compétence individuelle et collective des | van het netwerk en de andere verpleegkundige-regulatoren te versterken; |
membres du réseau et des autres infirmiers régulateurs; | 4° als projectmedewerker deelnemen aan ontwikkelingsprojecten, die als |
4° en tant que collaborateur de projets, participer à des projets de | doel hebben de organisatie, de werking en de werkingsmiddelen van het |
développement visant à faire évoluer l'organisation, le fonctionnement | 112-centra en de dringende geneeskundige hulpverlening te doen evolueren; |
et les outils de travail du centre 112 et de l'aide médicale urgente; | 5° als lid van de medische directie van het 112-centrum : de |
5° en tant que membre de la direction médicale du centre 112, soutenir | uitvoering van het meerjarig kwaliteitsplan van de medische regulatie |
l'exécution du plan pluriannuel de gestion de qualité de la régulation | ondersteunen, bijdragen aan de evaluatie van het werk van de |
médicale, contribuer à l'évaluation de la qualité du travail assuré | operatoren aangaande de dringende geneeskundige hulpverlening, |
par les opérateurs pour les aspects relevant de l'aide médicale | deelnemen aan de ontwikkeling van medische protocols en instructies, |
urgente, participer au développement des protocoles et instructions | |
médicales en collaboration avec le directeur médical et le directeur | en dit in samenwerking met de medisch directeur en de medisch |
médical adjoint et garantir. En collaboration avec le directeur | adjunct-directeur. In samenwerking met de medisch directeur en de |
médical et le directeur médical adjoint, l'implémentation du manuel | medisch adjunct-directeur de implementatie van de belgische |
belge de la régulation médicale. | handleiding voor de medische regulatie garanderen. |
CHAPITRE IV. - Positionnement hiérarchique | HOOFDSTUK IV. - Hiërarchische positie |
Art. 4.§ 1er. L'infirmier régulateur est placé sous l'autorité du |
Art. 4.§ 1. De verpleegkundige-regulator wordt geplaatst onder de |
directeur médical et, en second lieu, du directeur médical adjoint, du | autoriteit van de medisch directeur, en in tweede lijn onder de |
centre 112. | autoriteit van de medisch adjunct-directeur van het 112-centra. |
§ 2. L'infirmier régulateur exécute, sur demande du directeur médical | § 2. De verpleegkundige-regulator voert, op vraag van de medisch |
ou du directeur médical adjoint, les demandes de l'Inspecteur | directeur of de medisch adjunct-directeur, de vragen van de |
d'hygiène pour les aspects de contrôle du centre 112, conformément à | Gezondheidsinspecteur uit aangaande de controle-aspecten op het |
l'article 10bis de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale | 112-centrum, conform artikel 10bis van de wet van 8 juli 1964 |
urgente. | betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening. |
§ 3. L'infirmier régulateur assure, par délégation du directeur | § 3. De verpleegkundige-regulator verzekert, bij delegatie van de |
médical ou, en second lieu, du directeur médical adjoint, la direction | medisch directeur of in tweede lijn bij delegatie van de medisch |
fonctionnelle des opérateurs pour les aspects du dispatching intégré | adjunct-directeur, de functionele leiding over de operatoren van de |
liés aux aspect médicaux. | geïntegreerde dispatching, aangaande medische aspecten. |
§ 4. L'infirmier régulateur travaille en étroite collaboration avec le | § 4. De verpleegkundige-regulator werkt nauw samen met de medisch |
directeur médical et le directeur médical adjoint, le réseau de | directeur, de medisch adjunct-directeur, het netwerk van medische |
direction médicale 112, ainsi que l'expert développement du SPF | directies 112, alsook met de ontwikkelingsexpert van het FOD |
Intérieur. | Binnenlandse Zaken. |
§ 5. Les fonctions d'infirmier régulateur et de directeur médical | § 5. De functies van verpleegkundige- regulator en medisch |
adjoint sont cumulables, le cas échéant. | adjunct-directeur zijn cumuleerbaar in voorkomend geval. |
CHAPITRE V. - Profil de compétences et procédure de nomination | HOOFDSTUK V. - Competentieprofiel |
Art. 5.§ 1er. L'infirmier régulateur répond au minimum au profil de |
Art. 5.§ 1. De verpleegkundige regulator beantwoordt minimum aan |
compétence suivant : | volgend competentieprofiel : |
1° être titulaire du titre professionnel particulier d'infirmier | 1° houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige |
spécialisé en soins intensifs et d'urgence, tel que visé à l'article 1er | gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, bedoeld in |
de l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres | artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de |
professionnels particuliers et des qualifications professionnelles | lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden |
particulières pour les praticiens de l'art infirmier et maintenir le | voor de beoefenaars van de verpleegkunde en tijdens de uitoefening van |
titre pendant l'exercice de la fonction de directeur médical adjoint; | de functie als medisch adjunct-directeur de titel behouden; |
2° avoir suivi, ou suivre dans les deux ans après l'entrée en | 2° met vrucht een specifieke opleiding aangaande het beheer van |
fonction, avec fruit, un enseignement spécifique pour la gestion des | collectieve medische urgentiesituaties, waarvan de minister bevoegd |
situations d'urgence médicale collective dont le ministre qui a la | voor volksgezondheid de opleidingsobjectieven kan bepalen, gevolgd |
Santé publique dans ses attributions peut fixer les objectifs de | hebben of dit binnen de twee jaar na het in functie treden, doen. |
formation. § 2. L'infirmier régulateur peut être un agent du SPF. | § 2. De verpleegkundige-regulator kan een agent van de FOD zijn. |
Art. 6.L'infirmier régulateur est nommé par le Ministre qui a la |
Art. 6.De verpleegkundige-regulator wordt benoemd door de minister |
Santé publique dans ses attributions, pour un mandat renouvelable de | bevoegd voor Volksgezondheid, voor een hernieuwbaar mandaat van vier |
quatre ans. | jaar. |
Art. 7.§ 1er. L'infirmier régulateur justifie, outre le profil de |
Art. 7.§ 1. De verpleegkundige-regulator beschikt, buiten het |
compétence décrit à l'article 5, des compétences génériques suivantes, | competentieprofiel beschreven in artikel 5, over de volgende generieke |
décrites dans le dictionnaire des compétences de l'administration | competenties, beschreven binnen het competentiewoordenboek van de |
fédérale, nécessaires pour l'exercice de la fonction : | federale overheid, noodzakelijk voor de uitvoering van de functie : |
1° analyser et intégrer l'information; | 1° informatie analyseren en integreren; |
2° structurer le travail; | 2° werk structureren; |
3° décider; | 3° beslissen; |
4° diriger des collaborateurs et des équipes; | 4° medewerkers en teams aansturen; |
5° travailler en équipe; | 5° in team werken; |
6° agir de manière orientée service; | 6° service gericht handelen; |
7° écouter activement; | 7° actief luisteren; |
8° s'adapter; | 8° zich aanpassen; |
9° faire preuve de fiabilité; | 9° betrouwbaarheid tonen; |
10° s'auto-développer. | 10° zichzelf ontwikkelen. |
§ 2. Une expérience probante ou une formation en gestion de projet et | § 2. Ervaring of ter zake doende opleiding aangaande projectbeheer en |
en management du changement s'avère utile pour l'exercice de la | veranderingsmanagement anderzijds, blijken nuttig voor de uitvoering |
fonction d'infirmier régulateur. | van de functie van verpleegkundige-regulator. |
CHAPITRE VI. - Financement | HOOFDSTUK VI. - Financiering |
Art. 8.§ 1er. La fonction d'infirmier régulateur donne droit à un |
Art. 8.§ 1. De functie van verpleegkundige- regulator geeft recht op |
honoraire. L'honoraire maximal est : 40 euros par heure prestée et | een honorarium. Het honorarium beloopt maximaal 40 euro per |
validée par le Directeur général de la direction générale soins de | gepresteerd uur, gevalideerd door de Directeur generaal van het |
santé primaires et gestion de crise du SPF ou son délégué. | directoraat generaal basisgezondheidszorg en crisisbeheer van de FOD |
of de persoon door hem aangeduid. | |
§ 2. Les infirmiers régulateurs sont financés sous le statut | § 2. De verpleegkundigen-regulatoren worden gefinancierd binnen een |
d'indépendant ou via une convention de mise à disposition conclue | statuut als zelfstandige, of via een detacheringsovereenkomst |
entre le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et un | afgesloten tussen de minister bevoegd voor volksgezondheid en een |
hôpital. | ziekenhuis. |
§ 3. Les infirmiers régulateurs, qui sont mis à disposition du centre | § 3. De verpleegkundige-regulatoren die ter beschikking gesteld worden |
112 via une convention de détachement, peuvent rester dans ce statut, | van het 112-centrum via een detacheringsovereenkomst kunnen binnen dit |
durant quatre ans maximum. A l'expiration de cette période de quatre | statuut blijven gedurende maximum 4 jaar. Na deze periode van 4 jaar |
ans, le financement ne peut se réaliser que par paiement direct à | kan de financiering alleen nog gebeuren door betaling rechtstreeks aan |
l'infirmier régulateur possédant le statut d'indépendant. | de verpleegkundige regulator onder zelfstandige statuut. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 9.§ 1er. Le ministre qui a la santé publique dans ses |
Art. 9.§ 1. De minister bevoegd voor volksgezondheid wordt belast met |
attributions est chargé de fixer les modalités de recrutement et | het vastleggen van de rekruterings- en evaluatiemodaliteiten van de |
d'évaluation des infirmiers régulateurs. | verpleegkundige-regulatoren. |
§ 2. Les infirmiers régulateurs désignés par le ministre qui a la | § 2. De door de minister bevoegd voor volksgezondheid aangewezen |
Santé publique dans ses attributions à la date d'entrée en vigueur du | verpleegkundige- regulatoren worden bevestigd binnen hun functie voor |
présent arrêté sont confirmés dans leur fonction pour une période de 2 | een periode van 2 jaar, bij inwerkingtreding van dit besluit. Nadien |
ans. Ils sont ensuite évalués. | worden zij geëvalueerd. |
§ 3. L'infirmier régulateur reste en fonction jusqu'à la désignation | § 3. De verpleegkundige-regulator blijft in functie tot de benoeming |
d'un nouveau infirmiers régulateur ou jusqu'à une évaluation négative. | van een nieuwe verpleegkundige-regulator of tot bij een negatieve evaluatie. |
§ 4. L'article 5, § 1er, 2°, entre en vigueur à une date à fixer par | § 4. Artikel 5, § 1, 2°, treedt in werking op een datum te bepalen |
le Roi. | door de Koning. |
Art. 10.L'arrêté royal du 27 mars 2008 définissant la fonction et |
Art. 10.Het koninklijk besluit van 27 maart 2008 tot bepaling van de |
fixant les missions et le profil de compétence des infirmiers | functie en tot vaststelling van de opdrachten en het |
régulateurs de la cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de | competentieprofiel van de verpleegkundigen-regulatoren van de cel |
dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking | |
vigilance sanitaire est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 11.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 11.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |