← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan de EPPO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 25 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP (Organisation | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan de |
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) | EPPO (European and mediterranean plant protection organization) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 33 |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | en 121 tot 124; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013, le programme 25.54.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.54.0; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP | maart 2013; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO |
détermine que la contribution pour 2013 de la Belgique, qui est rangée | bepaalt dat voor 2013 de bijdrage van België, die is gerangschikt in |
dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 | categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 |
euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette | euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze |
contribution doit être effectué avant la fin mars 2013; | bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2013; |
Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril | Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO |
1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux | en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale |
appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Chaîne alimentaire et Environnement; | Leefmilieu behoort; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de soixante-sept mille trois cents |
Artikel 1.Een bijdrage van zevenenzestigduizend driehonderd tachtig |
quatre-vingt euros (67.380 EUR), à imputer à charge du crédit inscrit | euro (67.380 EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
à la division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé | organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
l'année budgétaire 2013, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, budgetair adres |
allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la | 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and |
protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale | mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de |
belge pour l'année 2013. | Belgische federale overheid voor het jaar 2013. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
OEPP/EPPO | OEPP/EPPO |
Bank : LCL | Bank : LCL |
Adres : boulevard Malesherbes 20 | Adres : boulevard Malesherbes 20 |
F-75008 Paris | F-75008 Paris |
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 | RIB : 30002 00443 0000006193S 45 |
SWIFT : CRLYFRPP | SWIFT : CRLYFRPP |
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45 | IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45 |
Reference : Belgium 2013 contribution | Reference : Belgium 2013 contribution |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 25 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |