Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan de EPPO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 25 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'OEPP (Organisation bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan de
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) EPPO (European and mediterranean plant protection organization)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 33
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour en 121 tot 124; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
l'année budgétaire 2013, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.54.0;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP maart 2013; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO
détermine que la contribution pour 2013 de la Belgique, qui est rangée bepaalt dat voor 2013 de bijdrage van België, die is gerangschikt in
dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380
euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze
contribution doit être effectué avant la fin mars 2013; bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2013;
Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO
1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale
appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Chaîne alimentaire et Environnement; Leefmilieu behoort;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de soixante-sept mille trois cents

Artikel 1.Een bijdrage van zevenenzestigduizend driehonderd tachtig

quatre-vingt euros (67.380 EUR), à imputer à charge du crédit inscrit euro (67.380 EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
à la division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'année budgétaire 2013, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, budgetair adres
allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and
protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de
belge pour l'année 2013. Belgische federale overheid voor het jaar 2013.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
OEPP/EPPO OEPP/EPPO
Bank : LCL Bank : LCL
Adres : boulevard Malesherbes 20 Adres : boulevard Malesherbes 20
F-75008 Paris F-75008 Paris
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 RIB : 30002 00443 0000006193S 45
SWIFT : CRLYFRPP SWIFT : CRLYFRPP
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45 IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45
Reference : Belgium 2013 contribution Reference : Belgium 2013 contribution

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2013. Gegeven te Brussel, 25 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^