Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires | Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant remplacement du président et du | 25 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de |
vice-président de certaines commissions paritaires | voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 40; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 40; |
Vu les arrêtés royaux des 11 janvier 1993 et 29 février 2004 portant | Gelet op de koninklijke besluiten van 11 januari 1993 en 29 februari |
remplacement du président et du vice-président de certaines | 2004 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van |
commissions paritaires; | sommige paritaire comités; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de la fonction de président de la |
Artikel 1.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie céramique est donnée à M. | Comité voor het ceramiekbedrijf wordt gegeven aan de heer Christian |
Christian SAUCEZ, conseiller général au Service public fédéral Emploi, | SAUCEZ, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst |
Travail et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 2.Démission honorable de la fonction de vice-présidente de la |
Art. 2.Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van het |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant est | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel wordt gegeven aan |
donnée à Mme Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public | Mevr. Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 3.Mme Marie-Françoise CHARDON, conseillère générale au Service |
Art. 3.Mevr. Marie-Françoise CHARDON, adviseur-generaal bij de |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
présidente de la Commission paritaire de l'industrie céramique. | wordt benoemd tot voorzitster van het Paritair Comité voor het |
Art. 4.M. Marc DE SMET, conseiller général au Service public fédéral |
ceramiekbedrijf. Art. 4.De heer Marc DE SMET, adviseur-generaal bij de Federale |
Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé vice-président de | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt |
la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | benoemd tot ondervoorzitter van het Paritair Comité voor de |
diamantnijverheid en -handel. | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 25 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |