← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1978 octroyant le progrès social aux anciens employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi en exécution de l'article 18 de la loi du 11 février 1976 insérant un article 10bis dans la loi du 16 juin 1960 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1978 octroyant le progrès social aux anciens employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi en exécution de l'article 18 de la loi du 11 février 1976 insérant un article 10bis dans la loi du 16 juin 1960 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1978 tot toekenning van het sociaal welzijn aan de gewezen werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi in uitvoering van artikel 18 van de wet van 11 februari 1976 dat een artikel 10bis inlast in de wet van 16 juni 1960 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1978 octroyant le progrès social aux anciens employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi en exécution de l'article 18 de la loi du 11 février 1976 insérant un article 10bis dans la loi du 16 juin 1960 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1978 tot toekenning van het sociaal welzijn aan de gewezen werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi in uitvoering van artikel 18 van de wet van 11 februari 1976 dat een artikel 10bis inlast in de wet van 16 juni 1960 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge les | Gelet op de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het |
organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et | beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo |
du Ruanda Urundi et portant garantie par l'Etat belge des prestations | en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische |
sociales assurées en faveur de ceux-ci, notamment l'article 10bis, | Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de |
maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd, | |
inséré par la loi du 11 février 1976; | inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 11 februari |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1978 octroyant le progrès social aux | 1976; Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1978 tot toekenning |
anciens employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi en exécution de | van het sociaal welzijn aan de gewezen werknemers van Belgisch-Congo |
l'article 18 de la loi du 11 février 1976 insérant un article 10bis | en Ruanda-Urundi in uitvoering van artikel 18 van de wet van 11 |
dans la loi du 16 juin 1960; | februari 1976 dat een artikel 10bis inlast in de wet van 16 juni 1960; |
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office de sécurité sociale | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de |
d'Outre-Mer, donné le 4 février 2004; | overzeese sociale zekerheid, gegeven op 4 februari 2004; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget, donné le 24 février 2004; | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting, gegeven op 24 februari 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2004; Vu l'urgence motivée par le fait que les pensions des employés coloniaux doivent être adaptées au 1er avril 2004 à l'évolution du bien-être et que, par conséquent, il est important que l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer prenne au plus vite les mesures nécessaires, y compris l'adaptation des logiciels de calcul et la soumission de ceux-ci à des essais préalables; Vu la nécessité de garantir le paiement des pensions majorées aux bénéficiaires à partir du 1er avril 2004; | 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 maart 2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is dat de koloniale werknemerspensioenen op 1 april 2004 aangepast worden aan de evolutie van het algemeen welzijn, en dat het bijgevolg van belang is dat de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid zo vlug mogelijk de nodige schikkingen hiertoe dient te treffen, inbegrepen de aanpassing van de geïnformatiseerde berekeningsprogramma's en deze voorafgaandelijk te testen; Gelet op de noodwendigheid om de verhoogde uitkeringen van de pensioenen aan de gerechtigden vanaf 1 april 2004 te kunnen waarborgen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 36.826/1, donné le 25 mars 2004, en | Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 36.826/1, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'emploi et des Pensions et de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et de | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Pensioenen en Onze |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en op het advies van |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 14 décembre 1978 |
Artikel 1.In artikel 3 van koninklijk besluit van 14 december 1978 |
octroyant le progrès social aux anciens employés du Congo belge et du | tot toekenning van het sociaal welzijn aan de gewezen werknemers van |
Ruanda-Urundi en exécution de l'article 18 de la loi du 11 février | Belgisch Kongo en Ruanda-Urundi in uitvoering van artikel 18 van de |
1976 insérant un article 10bis dans la loi du 16 juin 1960, sont | wet van 11 februari 1976 dat een artikel 10bis inlast in de wet van 16 |
apportées les modifications suivantes : | juni 1960, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er est complété comme suit : | 1° § 1 wordt aangevuld als volgt : |
« d) à partir du 1er avril 2004, à 74 et 917,21 euros pour les | « d) van 1 april 2004 af vervangen door 74 en 917,21 euro als het |
bénéficiaires masculins et à 69 et 855,23 euros pour les bénéficiaires | mannelijke gerechtigden betreft en door 69 en 855,23 euro als het |
féminins. »; | vrouwelijke gerechtigden aangaat. »; |
2° le § 2 est complété comme suit : | 2° § 2 wordt aangevuld als volgt : |
« d) 128, 1.695,59 euros, 67 et 830,44 euros à dater du 1er avril | « d) 128, 1.695,59 euro, 67 en 830,44 euro van 1 april 2004 af. » |
2004. » Art. 2.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er, a), est complété comme suit : | 1° § 1, a), wordt aangevuld als volgt : |
« et à 89,99 euros à dater du 1er avril 2004; »; | « en door 89,99 euro van 1 april 2004 af; »; |
2° le § 1er, b), est complété comme suit : | 2° § 1, b), wordt aangevuld als volgt : |
« et à 78,58 euros à dater du 1er avril 2004. »; | « en door 78,58 euro van 1 april 2004 af. »; |
3° le § 2 est complété comme suit : | 3° § 2 wordt aangevuld als volgt : |
« et à 78,58 euros à dater du 1er avril 2004. »; | « en door 78,58 euro van 1 april 2004 af. »; |
4° le § 3 est complété comme suit : | 4° § 3 wordt aangevuld als volgt : |
« d) à 1.571,64 euros et 1.728,81 euros à dater du 1er avril 2004. » | « d) 1.571,64 euro en 1.728,81 euro van 1 april 2004 af. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2004. |
Art. 4.Notre Ministre de l'emploi et des Pensions et Notre Ministre |
Art. 4.Onze Minister van Werk en Pensioenen en Onze Minister van |
des Affaires sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en | Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. | Gegeven te Brussel, 25 april 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, | De Minister van Werk en Pensioenen, |
F .VANDENBROUCKE | F .VANDENBROUCKE |
Le Ministre de Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |