Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative à l'utilisation du courrier électronique et de l'internet par les représentants du personnel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative à l'utilisation du courrier électronique et de l'internet par les représentants du personnel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende het gebruik van e-mail en internet door de werknemersafgevaardigden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 décembre 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes, relative à internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
l'utilisation du courrier électronique et de l'internet par les betreffende het gebruik van e-mail en internet door de
représentants du personnel (1) werknemersafgevaardigden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et des branches d'activité connexes; internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes, relative à internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
l'utilisation du courrier électronique et de l'internet par les betreffende het gebruik van e-mail en internet door de
représentants du personnel. werknemersafgevaardigden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. Gegeven te Brussel, 25 april 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et des branches d'activité connexes vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
Convention collective de travail du 12 décembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003
Utilisation du courrier électronique et de l'internet par les Gebruik van e-mail en internet door de werknemersafgevaardigden
représentants du personnel (Convention enregistrée le 3 février 2004 (Overeenkomst geregistreerd op 3 februari 2004 onder het nummer
sous le numéro 69667/CO/226) 69667/CO/226)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes. internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken.
CHAPITRE II. - But HOOFDSTUK II. - Doel

Art. 2.La présente convention a trait à l'utilisation du système de

Art. 2.Deze overeenkomst betreft het gebruik van het e-mailsysteem en

courrier électronique et de l'internet dans l'entreprise par les internet in de onderneming door de werknemersafgevaardigden,
représentants du personnel, sans préjudice des dispositions reprises onverminderd de toepassing van de bepalingen vervat in de collectieve
dans la convention collective de travail n° 81 du 26 avril 2002, arbeidsovereenkomst nr. 81 van 26 april 2002, gesloten in de Nationale
conclue au sein du Conseil national du travail, relative à la
protection de la vie privée des travailleurs à l'égard du contrôle des Arbeidsraad tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de
données de communication électroniques en réseau. Par "représentants werknemers ten opzichte van de controle op de elektronische on-line
des travailleurs", il y a lieu d'entendre : les membres du conseil communicatiegegevens. Onder "werknemersafgevaardigden" wordt verstaan
d'entreprise, du comité pour la prévention et la protection au travail : de leden van de ondernemingsraad, het comité voor preventie en
et de la délégation syndicale. bescherming op het werk en de vakbondsafvaardiging.
CHAPITRE III. - Utilisation du courrier électronique HOOFDSTUK III. - Gebruik van e-mail

Art. 3.§ 1er. Les représentants des travailleurs ont accès au système

Art. 3.§ 1. De werknemersafgevaardigden hebben toegang tot het

de courrier électronique de l'entreprise. Ils sont autorisés, dans le e-mailsysteem van de onderneming. Zij hebben het recht om, in het raam
cadre de l'exercice normal de leur mandat, à utiliser ce système van de normale uitoefening van hun mandaat, dit systeem eveneens te
également pour la transmission de communications à d'autres employés gebruiken voor het sturen van mededelingen aan andere bedienden van de
de l'entreprise ou au secrétariat de l'organisation syndicale, et vice onderneming of aan het vakbondssecretariaat, en omgekeerd
versa (communication dans les deux sens). (tweerichtingsverkeer).
§ 2. Les communications visées au § 1er peuvent avoir trait uniquement § 2. De mededelingen bedoeld in § 1 mogen enkel betrekking hebben op
aux conditions de travail et de rémunération, aux relations du travail de loon- en arbeidsvoorwaarden, de arbeidsverhoudingen en de
et à l'application de la législation sociale dans l'entreprise, y toepassing van de sociale wetgeving in de onderneming, met inbegrip
compris les informations de nature syndicale ou professionnelle. van informatie van syndicale of professionele aard.
§ 3. Toutes les règles, pour autant qu'elles ne préjudicient pas à la § 3. Alle regels, voor zover zij geen afbreuk doen aan onderhavige
présente convention collective de travail, qui s'appliquent à collectieve arbeidsovereenkomst, die gelden voor het e-mailgebruik in
l'utilisation du courrier électronique dans l'entreprise pour les de onderneming voor de andere bedienden, gelden onverminderd voor de
autres employés, s'appliquent également aux représentants du personnel. werknemersafgevaardigden.
CHAPITRE IV. - Utilisation de l'internet HOOFDSTUK IV. - Gebruik van internet

Art. 4.Les représentants du personnel ont accès au fournisseur

Art. 4.De werknemersafgevaardigden hebben toegang tot de

d'internet de l'entreprise. Ils ont le droit de consulter, dans des internetprovider van de onderneming. Zij hebben het recht om binnen
limites raisonnables, des sites web qui sont en rapport avec redelijke perken websites te raadplegen die verband houden met de
l'exercice de leur mandat (contacts unilatéraux). uitoefening van hun mandaat (eenrichtingsverkeer).
CHAPITRE V. - Protection de la vie privée HOOFDSTUK V. - Bescherming van de privacy

Art. 5.§ 1er. L'employeur s'abstiendra d'exercer un contrôle sur le

Art. 5.§ 1. De werkgever zal zich onthouden van controle op de inhoud

contenu du courrier électronique et de l'utilisation de l'internet,
visés dans les articles 3 et 4 ci avant, même si le serveur du van het e-mail- en internetgebruik bedoeld in de artikelen 3 en 4
courrier se trouve à l'étranger. hiervoor, zelfs indien de mailserver zich in het buitenland bevindt.
§ 2. Sans préjudice du respect des procédures et sanctions prévues § 2. Onverminderd het respect van de in het arbeidsreglement voorziene
dans le règlement de travail, l'employeur qui a des soupçons sérieux procedures en sancties, zal de werkgever, wanneer er een ernstig
d'abus, en informera l'organisation syndicale concernée dans vermoeden van misbruik bestaat, de betrokken vakorganisatie hiervan in
l'intention de chercher par le dialogue une solution adéquate. kennis stellen met de bedoeling om via dialoog een passende oplossing te zoeken.
§ 3. Uniquement en cas de soupçon sérieux d'abus, l'employeur pourra § 3. Enkel bij ernstig vermoeden van misbruik kan de werkgever kennis
prendre connaissance, sur base individualisée, du volume et du contenu
de l'utilisation du courrier électronique et de l'internet, tenant nemen, op geïndividualiseerde basis van het volume en de inhoud van
compte de la législation et de la réglementation nationale et e-mail- en internetgebruik, rekening houdend met de geldende nationale
européenne applicables en cette matière. en Europese wetgeving en reglementering terzake.

Art. 6.Les règles contenues dans la présente convention collective de

Art. 6.De regeling vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail ne portent pas préjudice à des régimes plus favorables, doet geen afbreuk aan gunstigere regelingen, die zijn overeengekomen
convenus au niveau de l'entreprise. op het vlak van de onderneming.
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VI. - Invoegetreding

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2004 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden
moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend aan de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes et aux organisations y internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken en
représentées. Ce préavis peut prendre cours au plus tôt le 1er octobre aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Deze opzegging kan ten
2005. vroegste ingaan op 1 oktober 2005.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 avril 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^