Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges "
Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges Koninklijk besluit houdende benoeming van de gedelegeerd bestuurder bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
25 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant nomination de l'administrateur 25 APRIL 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
délégué auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges gedelegeerd bestuurder bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 162quater , inséré par la sommige economische overheidsbedrijven inzonderheid op artikel
loi du 22 mars 2002; 162quater , ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 houdende benoeming
conseil d'administration de la Société nationale des Chemins de Fer van de leden van de raad van bestuur van de Nationale Maatschappij der
belges; Belgische Spoorwegen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en op het
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé administrateur délégué de la Société Nationale

Artikel 1.Wordt benoemd tot gedelegeerd bestuurder van de Nationale

des Chemins de Fer belges pour un terme renouvelable de six ans : Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor een hernieuwbare termijn van zes jaar :
M. Christian Heinzmann. De heer Christian Heinzmann.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 avril 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uit werking met ingang van 26 april 2002.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2002. Gegeven te Brussel, 25 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^