Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/08/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé et de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code judiciaire dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé et de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code judiciaire dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg en van de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 AOUT 2012. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la 25 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum
loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant van inwerkingtreding van de wet van 31 maart 2010 betreffende de
vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg en van de wet van
de soins de santé et de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code 2 juni 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in het kader
judiciaire dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als
l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé gevolg van gezondheidszorg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages Gelet op de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade
résultant de soins de santé, l'article 35, § 1er; als gevolg van gezondheidszorg, artikel 35, § 1;
Vu la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code judiciaire dans le cadre de Gelet op de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk
la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages Wetboek in het kader van de wet van 31 maart 2010 betreffende de
résultant de soins de santé, l'article 4; vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, artikel 4;
Vu l'avis du Conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux, Gelet op het advies van de Raad van bestuur van het Fonds voor de
donné le 26 mars 2012; medische ongevallen, gegeven op 26 maart 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2012;
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2012; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli
Vu l'avis 51648/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2012, en 2012; Gelet op advies 51648/1/V van de Raad van State, gegeven op 26 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Entrent en vigueur le 1er septembre 2012 :

Artikel 1.Treden in werking op 1 september 2012:

- Les articles 2 à 5, 8 et 12 à 32 de la loi du 31 mars 2010 relative - Artikelen 2 tot 5, 8 en 12 tot 32 van de wet van 31 maart 2010
à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé; betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg;
- La loi du 2 juin 2010 modifiant le Code judiciaire dans le cadre de - De wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in
la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages het kader van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van
résultant de soins de santé; schade als gevolg van gezondheidszorg;
- Le présent arrêté. - Dit besluit.

Art. 2.Les ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

publique dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les voor Volksgezondheid zijn, elk voor wat hen betreft, met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. tenuitvoerlegging van dit besluit belast.
Donné à Split, le 25 août 2012. Gegeven te Split, 25 augustus 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^