Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant classement de la Régie des Voies aériennes en entreprise publique autonome "
Arrêté royal portant classement de la Régie des Voies aériennes en entreprise publique autonome Koninklijk besluit tot indeling van de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 25 AOUT 1998. - Arrêté royal portant classement de la Régie des Voies aériennes en entreprise publique autonome ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 25 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot indeling van de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 1er, A.; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 1, A.;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 1er, §§ 2 à 4; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 1, §§ 2 tot 4;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de
gestion de l'aéroport de Bruxelles-National, notamment l'article 30; beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, inzonderheid op artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant approbation du contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot goedkeuring
gestion entre l'Etat et la Régie des voies aériennes; van het beheerscontract tussen de Staat en de Regie der Luchtwegen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1998; juli 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1998;
Vu l'urgence motivée par le fait que la réorganisation des entités Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de
aéroportuaires à l'aéroport de Bruxelles-National, telle qu'envisagée reorganisatie van de luchthavenentiteiten op de luchthaven
par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mise en oeuvre Brussel-Nationaal, zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van
dans les délais les plus brefs et au plus tard à la fin du mois de 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk
septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode
rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt
gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de
membres du personnel, les fournisseurs et les usagers de l'aéroport; personeelsleden, de leveranciers en de gebruikers van de luchthaven;
que le classement de la Régie des voies aériennes en entreprise dat de indeling van de Regie der Luchtwegen als autonoom
publique autonome doit dès lors suivre d'aussi près que possible la overheidsbedrijf bijgevolg zo dicht mogelijk moet aansluiten op de
transformation de la société anonyme « Brussels Airport Terminal omvorming van de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal
Company » et l'apport de la branche d'activité aéroport à celle-ci, Company » en de inbreng van de bedrijfstak luchthaven in deze
sans cependant pouvoir précéder le transfert du personnel qui vennootschap, zonder dat zij evenwel mag geschieden vóór de overdracht
accompagne cet apport, compte tenu de l'article 30 de l'arrêté royal van het personeel dat met deze inbreng gepaard gaat, in acht genomen
du 2 avril 1998 précité; que ceci nécessite l'adoption simultanée et artikel 30 van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998; dat dit
l'entrée en vigueur coordonnée des arrêtés impliqués; de gelijktijdige goedkeuring en de gecoördineerde inwerkingtreding van
de betrokken besluiten vereist;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid
§ 1er; op artikel 3, § 1;
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en op het advies van
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, A., de la loi du 16 mars 1954

Artikel 1.In artikel 1, A., van de wet van 16 maart 1954 betreffende

relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots de controle op sommige instellingen van openbaar nut, worden de
« Régie des voies aériennes » sont supprimés. woorden « Regie der Luchtwegen » geschrapt.

Art. 2.L'article 1er, § 4, premier alinéa, de la loi du 21 mars 1991

Art. 2.Artikel 1, § 4, eerste lid, van voornoemde wet van 21 maart

portant réforme de certaines entreprises publiques économiques est 1991 betreffende de hervorming van sommige economische
complété comme suit: overheidsbedrijven wordt aangevuld als volgt:
« 4° Belgocontrol ». « 4° Belgocontrol ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

vigueur du contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et van het beheerscontract dat op 14 augustus 1998 tussen de Staat en de
la Régie des voies aériennes. Regie der Luchtwegen werd gesloten.

Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 25 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 25 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^