← Retour vers "Arrêté royal déterminant la liste des caractères pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone "
Arrêté royal déterminant la liste des caractères pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone | Koninklijk besluit tot bepaling van de lijst van karakters die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant la liste des caractères | 24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de lijst van |
pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la liste des | karakters die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan |
candidats sur le bulletin de vote lors des élections du Parlement | de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen |
européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du | van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het |
Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels |
des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la | Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en |
Communauté germanophone | het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code électoral, article 116, § 4, alinéa 2 ; | Gelet op artikel 116, § 4, tweede lid, van het Kieswetboek ; |
Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1989 |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois | tot regeling van de wijze waarop het Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
du Parlement flamand, article 10, § 1er, alinéa 1er ; | en de Brusselse leden van het Vlaams Parlement worden verkozen ; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op artikel 20, eerste lid, van de wet van 23 maart 1989 |
article 20, alinéa 1er ; | betreffende de verkiezing van het Europese Parlement; |
Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot |
Parlement de la Communauté germanophone, article 22, alinéa 4 ; | regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige |
Gemeenschap wordt verkozen; | |
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | Gelet op artikel 12, eerste lid, van de gewone wet van 16 juli 1993 |
fédérale de l'Etat, article 12, alinéa 1er ; | tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 août 2023; | 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 augustus 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 augustus 2023 |
Conseil d'Etat le 8 août 2023, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La liste des caractères pouvant être utilisés pour le |
Artikel 1.De lijst van karakters die gebruikt mogen worden voor het |
sigle appelé à surmonter la liste des candidats sur le bulletin de | letterwoord dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet |
vote, lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des | staan bij de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van |
représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement | Volksvertegenwoordigers, Het Waals Parlement, Het Vlaams Parlement, |
de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du | het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse |
Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone, est | leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige |
jointe en annexe au présent arrêté. | Gemeenschap, is als bijlage bij dit besluit gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele |
et du Renouveau démocratique, est chargée de l'exécution du présent | Hervormingen en Democratische Vernieuwing, is belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 24 september 2023. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
et du Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |