Arrêté royal déterminant les moyens électroniques utilisés pour la présentation de listes et de candidats lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone ainsi que pour la signature numérique des procès-verbaux des bureaux électoraux principaux lors de ces élections | Koninklijk besluit tot bepaling van de elektronische middelen die gebruikt worden voor de voordracht van lijsten en kandidaten bij de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap alsook voor de digitale ondertekening van de processen-verbaal van de kieshoofdbureaus bij deze verkiezingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant les moyens électroniques | 24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
utilisés pour la présentation de listes et de candidats lors des | elektronische middelen die gebruikt worden voor de voordracht van |
lijsten en kandidaten bij de verkiezingen van het Europees Parlement, | |
élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du | de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Vlaams |
Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de | Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de |
Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du | Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de |
Parlement de la Communauté germanophone ainsi que pour la signature | Duitstalige Gemeenschap alsook voor de digitale ondertekening van de |
numérique des procès-verbaux des bureaux électoraux principaux lors de ces élections | processen-verbaal van de kieshoofdbureaus bij deze verkiezingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code électoral, modifié en dernier lieu par la loi du 28 mars | Gelet op het Kieswetboek, laatst gewijzigd door de wet van 28 maart |
2023 ; | 2023; |
Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois | het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het |
du Parlement flamand, modifiée en dernier lieu par la loi du 25 avril | Vlaams Parlement worden verkozen, laatst gewijzigd door de wet van 25 |
2023; | april 2023; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
modifiée en dernier lieu par la loi du 28 mars 2023 ; | Europese Parlement, laatst gewijzigd door de wet van 28 maart 2023; |
Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het |
Parlement de la Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par | Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, laatst |
la loi du 25 avril 2023 ; | gewijzigd door de wet van 25 april 2023; |
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | Gelet de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de |
fédérale de l'Etat, modifiée en dernier lieu par la loi du 25 avril | federale staatsstructuur, laatst gewijzigd door de wet van 25 april |
2023 ; | 2023; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2018 déterminant les moyens | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot vastlegging |
van de elektronische middelen die gebruikt mogen worden voor de | |
voordracht van kandidaten bij de verkiezingen van het Europees | |
électroniques pouvant être utilisés pour la présentation de candidats | Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement, |
lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des | het Waals Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk |
représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement | Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement |
de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du | van de Duitstalige Gemeenschap; |
Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2023 ; | 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 août 2023; | gegeven op 3 augustus 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 augustus 2023 |
Conseil d'Etat le 8 août 2023, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La présentation électronique de candidats lors des |
Artikel 1.De elektronische voordracht van kandidaten bij de |
élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du | verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van |
Volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, | |
Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de | het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du | leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige |
Parlement de la Communauté germanophone, visée à l'article 115, alinéa | Gemeenschap, bedoeld in artikel 115, eerste lid, van het Algemeen |
1er, du Code électoral, à l'article 19 de la loi du 23 mars 1989 | Kieswetboek, artikel 19 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de |
relative à l'élection du Parlement européen, à l'article 9, alinéa 1er, | verkiezing van het Europees Parlement, artikel 9, eerste lid, van de |
de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du | wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois | Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams |
du Parlement flamand, à l'article 20, § 1er, de la loi du 6 juillet | Parlement worden verkozen, artikel 20, § 1, van de wet van 6 juli 1990 |
1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté | tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige |
germanophone, et à l'article 11, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 16 | Gemeenschap wordt verkozen, en artikel 11, eerste lid, van de gewone |
juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, est | wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
effectuée au moyen de l'application informatique en ligne mise à | staatsstructuur, gebeurt door middel van de online computertoepassing |
disposition par le Service public fédéral Intérieur. L'adresse web de | die door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken ter |
cette application informatique est rendue publique via le site | beschikking wordt gesteld. Het webadres van deze computertoepassing |
www.elections.fgov.be. | wordt bekendgemaakt op de website https://verkiezingen.fgov.be. |
L'application visée à l'alinéa précédent permetant la signature | De in het vorige lid bedoelde toepassing maakt zowel de digitale |
numérique des candidats que la signature numérique de soutien de | handtekening van de kandidaten mogelijk als de lijststeun door |
listes par des élus sortants ou par des électeurs. Cette signature | uittredende verkozenen of kiezers. Deze digitale handtekening wordt |
numérique est assimilée à une signature réalisée sur papier. | gelijkgesteld aan een handtekening op papier. |
Art. 2.§ 1er. Lorsque la présentation de candidats est effectuée de |
Art. 2.§ 1. Wanneer de voordracht van kandidaten elektronisch |
manière électronique, le formulaire numérique de candidature doit être | gebeurt, moet het digitaal formulier voor kandidaatstelling ingevuld |
complété et signé de manière numérique dans l'application informatique | en digitaal ondertekend worden in de in artikel 1 bedoelde online |
en ligne visée à l'article 1er. | computertoepassing. |
Il peut être joint au formulaire numérique de candidature des images | Bij het digitale formulier voor kandidaatstelling kunnen digitale |
numériques de documents sur papier. | afbeeldingen van papieren documenten worden gevoegd. |
Art. 3.Lorsqu'une présentation de candidats est effectuée de manière |
Art. 3.Wanneer de voordracht van kandidaten elektronisch gebeurt, |
électronique, le président du bureau principal concerné délivre un | geeft de voorzitter van het desbetreffende hoofdbureau een |
récépissé électronique de dépôt généré par l'application visée à | elektronisch ontvangstbewijs voor de indiening af dat aangemaakt wordt |
l'article 1er. | door de toepassing bedoeld in artikel 1. |
Art. 4.Dans le cadre de la certification des signatures manuscrites |
Art. 4.In het kader van de certificering van de handgeschreven |
d'électeurs pour le soutien d'une liste de candidats, visée à | handtekeningen van kiezers voor de steun aan een kandidatenlijst, |
l'article 116, § 3, du Code électoral, à l'article 21, § 2, alinéa 6, | bedoeld in artikel 116, § 3, van het Algemeen Kieswetboek, artikel 21, |
de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | § 2, zesde lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing |
van het Europees Parlement, artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet | |
à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1989 | van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels |
réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Région de | Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams |
Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement flamand, à | Parlement worden verkozen, artikel 22, zevende lid, van de wet van 6 |
l'article 22, alinéa 7, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les | juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de |
modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, et | Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, en artikel 14, eerste lid, van |
à l'article 14, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 | de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
visant à achever la structure fédérale de l'Etat, la commune informe | staatsstructuur, brengt de gemeente het hoofdbureau elektronisch, in |
électroniquement le bureau principal du résultat de cette | de online computertoepassing bedoeld in artikel 1, op de hoogte van |
certification dans l'application informatique en ligne visée à | |
l'article 1er, lorsque la présentation de candidats est effectuée de | het resultaat wanneer de voordracht van de kandidaten elektronisch is |
manière électronique. Le sceau communal est également apposé sur les | gebeurd. Het gemeentezegel wordt ook aangebracht op de handgeschreven |
actes de soutien manuscrits qui ont été certifiés. | steunakten die gecertificeerd werden. |
Lorsque la présentation de candidats est effectuée de manière non | Wanneer de voordracht van kandidaten niet-elektronisch is gebeurd, |
électronique, la commune appose le sceau communal sur les actes de | brengt de gemeente het gemeentezegel aan op de handgeschreven |
soutien manuscrits et remet également, au représentant de la liste de | steunakten en geeft ook aan de vertegenwoordiger van de |
candidats, une attestation d'enregistrement des actes de soutien | kandidatenlijst een bewijs van registratie af van de gecertificeerde |
certifiés dans l'application informatique en ligne visée à l'article 1er. | steunakten in de online computertoepassing bedoeld in artikel 1. |
Art. 5.Les procès-verbaux digitaux des bureaux électoraux principaux |
Art. 5.De digitale processen-verbaal van de kieshoofdbureaus bedoeld |
visés aux articles 119, 124, 126, 161 et 177 du Code électoral, aux | in de artikelen 119, 124, 126, 161 en 177 van het Algemeen |
articles 22, alinéa 2, 33, alinéa 2, et 37, alinéa 1er, de la loi du | Kieswetboek, de artikelen 22, tweede lid, 33, tweede lid, en 37, |
23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, aux articles | eerste lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van |
14, § 2bis, 19, § 1er, dernier alinéa, 20, § 1er, de la loi du 12 | het Europees Parlement, de artikelen 14, § 2bis, 19, § 1, laatste lid, |
janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la | 20, § 1, van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze |
Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement | waarop het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van |
flamand, aux articles 25, § 3, 42, § 1er, alinéas 11 et 12, et 46, | het Vlaams Parlement worden verkozen, de artikelen 25, § 3, 42, § 1, |
alinéa 2, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de | elfde en twaalfde lid, en 46, tweede lid, van de wet van 6 juli 1990 |
l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, et aux articles | tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige |
17, § 2bis, 22, § 1er, dernier alinéa, et 23, § 1er, de la loi | Gemeenschap wordt verkozen, en de artikelen 17, § 2bis, 22, § 1, |
ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | laatste lid, en 23, § 1, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot |
l'Etat, sont signés de manière numérique au moyen de l'application | vervollediging van de federale staatsstructuur, worden digitaal |
visée à l'article 165, alinéas 2 et 3, du Code électoral. La signature | ondertekend door middel van de toepassing bedoeld in artikel 165, |
numérique dans cette application est assimilée à une signature | tweede en derde lid, van het Algemeen Kieswetboek. De digitale |
handtekening in deze toepassing wordt gelijkgesteld aan een | |
réalisée sur papier. | handtekening op papier. |
Art. 6.L'arrêté royal du 20 décembre 2018 déterminant les moyens |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot vastlegging |
électroniques pouvant être utilisés pour la présentation de candidats | van de elektronische middelen die gebruikt mogen worden voor de |
lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des | voordracht van kandidaten bij de verkiezingen van het Europees |
Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, | |
représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement | het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk |
de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du | Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement |
Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone est abrogé. | van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles |
Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele |
et du Renouveau démocratique, est chargée de l'exécution du présent | Hervormingen en Democratische Vernieuwing, is belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 24 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
et du Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |