← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2017 fixant les conditions auxquelles le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peut conclure des conventions en vue du financement de projets-pilotes de soins intégrés "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2017 fixant les conditions auxquelles le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peut conclure des conventions en vue du financement de projets-pilotes de soins intégrés | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van pilootprojecten voor geïntegreerde zorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2017 fixant les conditions auxquelles le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peut conclure des conventions en vue du financement de projets-pilotes de soins intégrés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 24 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van pilootprojecten voor geïntegreerde zorg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 56, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
2, alinéa 1er, 3°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par | 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen door de wet van 10 |
la loi du 7 février 2014; | augustus 2001 en gewijzigd door de wet van 7 februari 2014; |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2017 fixant les conditions auxquelles | Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot vaststelling van |
le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance | de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut |
maladie-invalidité peut conclure des conventions en vue du financement | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overeenkomsten kan sluiten |
de projets-pilotes de soins intégrés ; | voor de financiering van pilootprojecten voor geïntegreerde zorg ; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 12 december 2018; |
décembre 2018 ; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 | geneeskundige verzorging, gegeven op 17 december 2018; |
décembre 2018; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 5 février 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 februari 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donnés le 17 mai 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 mei 2019; |
Vu l'avis 66.261/2 du Conseil d'Etat, donnés le 20 juin 2019, en | Gelet op het advies 66.261/2 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 31 juillet 2017 fixant les |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 31 juli 2017 houdende de |
conditions auxquelles le Comité de l'assurance de l'Institut national | vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité van |
d'assurance maladie-invalidité peut conclure des conventions en vue du | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
financement de projets-pilotes de soins intégrés est inséré un article | overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van pilootprojecten |
26/1 libellé comme suit : | voor geïntegreerde zorg wordt een artikel 26/1 toegevoegd, luidend als volgt: |
"Art 26/1. Par dérogation aux dispositions des chapitres 6, 7 et 8, | "Art 26/1. In afwijking van de bepalingen van de hoofdstukken 6, 7 en |
8, wordt de efficiëntiewinst die betrekking heeft op het kalenderjaar | |
les gains d'efficience concernant l'année civile 2017 sont remplacés | 2017 vervangen door een vast eenmalig bedrag van 208.333 euro dat door |
par un montant forfaitaire unique de 208.333 euros que verse l'INAMI à | het RIZIV wordt gestort aan elk pilootproject. |
chaque projet-pilote. | |
Ce montant peut uniquement être utilisé par le projet-pilote pour la | Dit bedrag kan door het pilootproject enkel aangewend worden voor de |
liste des coûts qui figure en annexe 7 à la convention que le | lijst van kosten die is opgenomen in bijlage 7 bij de overeenkomst die |
projet-pilote a conclu avec le Comité de l'assurance en application de | het pilootproject, in toepassing van artikel 2 heeft gesloten met het |
l'article 2. | Verzekeringscomité. |
L'INAMI verse ce montant au projet-pilote dès que la liste de ces | Dit bedrag wordt door het RIZIV gestort aan het pilootproject van |
coûts figure dans l'annexe 7 de la convention. | zodra de lijst van deze kosten is opgenomen in de bijlage 7 van de |
Ces frais sont portés en compte par l'INAMI dans le budget des soins | overeenkomst. Deze uitgaven worden door het RIZIV geboekt in de begroting van de |
de santé de 2019 - rubrique 36." | geneeskundige verzorging van 2019 - rubriek 36." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 24 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
l'Asile et la Migration, | Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |