Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à l'affectation des moyens financiers supplémentaires pour l'emploi (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à l'affectation des moyens financiers supplémentaires pour l'emploi (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanwending van de bijkomende financiële middelen voor tewerkstelling (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 septembre 2004, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à l'affectation huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
des moyens financiers supplémentaires pour l'emploi ("Maribel social betreffende de aanwending van de bijkomende financiële middelen voor
5") (1) tewerkstelling ("Sociale Maribel 5") (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2004,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à l'affectation huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
des moyens financiers supplémentaires pour l'emploi ("Maribel social betreffende de aanwending van de bijkomende financiële middelen voor
5"). tewerkstelling ("Sociale Maribel 5").

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté flamande -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 21 septembre 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2004
Affectation des moyens financiers supplémentaires pour l'emploi Aanwending van de bijkomende financiële middelen voor tewerkstelling
("Maribel social 5") (Convention enregistrée le 2 décembre 2004 sous ("Sociale Maribel 5") (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2004
le numéro 72997/CO/319.01) onder het nummer 72997/CO/319.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die
ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijke en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

application de l'arrêté royal du 13 septembre 2004, modifiant l'arrêté van het koninklijk besluit van 13 september 2004, tot wijziging van
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
l'emploi dans le secteur non marchand et en exécution de la dotation oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector en
in uitvoering van de bijkomende dotatie verstrekt aan het "Sectoraal
complémentaire allouée au "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap". van de Vlaamse Gemeenschap".

Art. 3.L'affectation des moyens financiers supplémentaires pour

Art. 3.De aanwending van de bijkomende financiële middelen voor

l'emploi ("Maribel social 5") s'effectue selon les modalités et tewerkstelling ("Sociale Maribel 5") geschiedt volgens de modaliteiten
procédures définies dans la convention collective de travail du 27 en de procedures bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27
janvier 2003 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le januari 2003 met betrekking tot de maatregelen met het oog op de
bevordering van de tewerkstelling in de sector opvoedings- en
secteur des établissements et services d'éducation et d'hébergement de huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
la Communauté flamande (Maribel social) et selon les décisions du (Sociale Maribel) en volgens de beslissingen van het "Sectoraal Fonds
"Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap". Vlaamse Gemeenschap".

Art. 4.Les moyens financiers supplémentaires, visés à l'article 2,

Art. 4.De bijkomende financiële middelen zoals bedoeld in artikel 2

zullen, na toepassing van de reglementaire beheerskosten en na
seront, après application des frais de gestion réglementaires et après verrekening van de reeds besliste toekenningen van bijkomende
imputation des octrois d'emploi supplémentaire déjà décidés sur la tewerkstelling aan de reële dotatie, besteed worden aan volgende
dotation réelle, affectés aux mesures suivantes : maatregelen :
§ 1er. Nouveaux agréments et extension d'agréments : § 1. Nieuwe erkenningen en uitbreiding van erkenningen :
Les établissements et services, nouvellement agréés dans la période De instellingen en diensten, nieuw erkend in de periode van 1 juli
allant du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2003 inclus, en exécution 2001 tot en met 31 december 2003 en die in effectieve uitvoering zijn
effective de cet agrément, entrent en ligne de compte pour l'octroi de van deze erkenning, komen in aanmerking voor de toekenning van
moyens financiers pour emploi supplémentaire à compter du 1er juillet financiële middelen voor bijkomende tewerkstelling vanaf 1 juli 2004,
2004, s'ils respectent toutes les conditions et disposent d'un dossier indien zij aan alle voorwaarden voldoen en beschikken over een
de demande approuvé auprès du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de goedgekeurd aanvraagdossier bij het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap". voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap".
Pour les "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning", la période Voor de "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" wordt rekening
prise en compte commence le 1er mars 2001 et se termine le 31 décembre 2003. gehouden met de datum van 1 maart 2001 tot en met 31 december 2003.
Les offices de location sociale et les associations de locataires De sociaal verhuurkantoren en de huurdersbonden die als dusdanig
actifs en tant que telles à la date du 1er juillet 2004 et qui, depuis actief zijn op datum van 1 juli 2004, en die sinds 13 december 2000
le 13 décembre 2000, ressortissent à la Sous-commission paritaire des onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande, entrent en ligne de compte pour l'octroi de ressorteren, komen in aanmerking voor de toekenning van financiële
moyens financiers pour emploi supplémentaire à partir du 1er juillet middelen voor bijkomende tewerkstelling vanaf 1 juli 2004, indien zij
2004, si elles respectent toutes les conditions et disposent d'un aan alle voorwaarden voldoen en beschikken over een goedgekeurd
dossier de demande approuvé auprès du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel aanvraagdossier bij het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap" : opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap" :
- les associations de locataires, subventionnées par la Communauté - de huurdersbonden, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap
flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 1994
1994 fixant les conditions d'agrément et de subvention des houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
associations de locataires et un centre de concertation et de soutien huurdersbonden en een overleg- en ondersteuningscentrum (Belgisch
(Moniteur belge du 27 janvier 1995) ou en vertu de la réglementation Staatsblad van 27 januari 1995) of krachtens de regelgeving die dit
que cet arrêté du Gouvernement flamand adapte ou remplace; besluit van de Vlaamse Regering aanpast of vervangt;
- les offices de location sociale, subventionnés par la Communauté - de sociale verhuurkantoren, gesubsidieerd door de Vlaamse
flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février Gemeenschap krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 6
2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren (Belgisch Staatsblad
location sociale (Moniteur belge du 16 mars 2004) ou en vertu de la van 16 maart 2004) of krachtens de regelgeving die dit besluit van de
réglementation que cet arrêté du Gouvernement flamand adapte ou Vlaamse Regering aanpast of vervangt;
remplace; - les offices de location sociale, non subventionnés par la Communauté - de sociale verhuurkantoren die niet gesubsidieerd zijn door de
flamande. Vlaamse Gemeenschap.
Les établissements et services, qui ont obtenu une extension De instellingen en diensten die een uitbreiding van erkenning
d'agrément dans la période allant du 1er juillet 2001 au 31 décembre verkregen in de periode van 1 juli 2001 tot en met 31 december 2003 en
2003 inclus, en exécution effective de cette extension, entrent en die in effectieve uitvoering zijn van deze uitbreiding van erkenning,
ligne de compte pour l'adaptation des moyens financiers déjà octroyés komen vanaf 1 juli 2004 in aanmerking voor de aanpassing van de hen
pour l'emploi supplémentaire à compter du 1er juillet 2004, s'ils reeds toegekende financiële middelen voor bijkomende tewerkstelling,
respectent toutes les conditions et disposent d'un dossier de demande indien zij aan alle voorwaarden voldoen en beschikken over een
approuvé auprès du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de goedgekeurd aanvraagdossier bij het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap". voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap".
§ 2. Adaptation du plafond annuel : § 2. Aanpassing van het jaarplafond :
L'intervention maximale possible ("plafond salarial annuel") du De maximaal mogelijke tussenkomst ("jaarloonplafond") van het
"Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en
huisvestings-inrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap" dans le coût huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap" in de
salarial annuel de l'emploi "Maribel social" effectivement réalisé est jaarloonkost van de effectief gerealiseerde tewerkstelling "Sociale
adapté à concurrence de la moyenne du niveau de l'établissement ou Maribel" wordt aangepast tot gemiddeld op het niveau van de instelling
service : 33.500 EUR par volume de travail supplémentaire à temps of dienst : 33.500 EUR per bijkomend voltijds arbeidsvolume, of de
plein ou au prorata applicable, selon les modalités définies par le toepasselijke pro rata daarvan, volgens de modaliteiten bepaald door
"Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap". huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap".
§ 3. Octroi d'emploi supplémentaire : § 3. Toekenning van bijkomende tewerkstelling :
Les établissements et services entrent, à partir du 1er juillet 2004, De instellingen en diensten komen vanaf 1 juli 2004 in aanmerking voor
en ligne de compte pour un octroi supplémentaire de moyens financiers een bijkomende toekenning van financiële middelen voor bijkomende
pour emploi supplémentaire, s'ils respectent toutes les conditions et tewerkstelling, indien zij aan alle voorwaarden voldoen en beschikken
disposent d'un dossier de demande appouvé auprès du "Sectoraal Fonds over een goedgekeurd aanvraagdossier bij het "Sectoraal Fonds Sociale
Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse
Vlaamse Gemeenschap". Gemeenschap".
Cet octroi supplémentaire s'effectue sur la base des modalités Deze bijkomende toekenning gebeurt op basis van de modaliteiten
définies par ledit fonds et se base sur l'évolution de l'emploi bepaald door bovengenoemd fonds en is gebaseerd op de verdere
supplémentaire "réduction de la charge de travail" octroyée par le uitwerking van de bijkomende tewerkstelling "arbeidsdrukvermindering"
"Maribel social 4" du 1er juillet 2001 (Maribel social 1er juillet toegekend bij "Sociale Maribel 4" van 1 juli 2001 (Sociale Maribel 1
2000). juli 2000).

Art. 5.La présente convention collective du travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle juli 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd
peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de door elk van de partijen, mits een opzegging van zes maanden, gericht
préavis de six mois, adressée par lettre recommandée à la poste au bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
président de la Sous-commission paritaire des établissements et Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^