Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les cotisations pour le "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les cotisations pour le "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot bepaling van de bijdragen voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 décembre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
cotisations pour le "Fonds social et de garantie de l'industrie du bepaling van de bijdragen voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
sucre et de ses dérivés" (1) suikernijverheid en haar bijproducten" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence; bestaanszekerheid;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2005,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
cotisations pour le "Fonds social et de garantie de l'industrie du bepaling van de bijdragen voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
sucre et de ses dérivés". suikernijverheid en haar bijproducten".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 7 décembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2005
Fixation des cotisations pour le "Fonds social et de garantie de Bepaling van de bijdragen voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
l'industrie du sucre et de ses dérivés" (Convention enregistrée le 7 suikernijverheid en haar bijproducten" (Overeenkomst geregistreerd op
mars 2006 sous le numéro 78891/CO/118) 7 maart 2006 onder het nummer 78891/CO/118)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing :

- aux employeurs des entreprises de l'industrie du sucre de la - op de werkgevers van de ondernemingen van de suikernijverheid van
Commission paritaire de l'industrie alimentaire et ce pour la het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en dit voor de
sucrerie, la raffinerie, le sucre inverti, l'acide citrique, la suikerfabriek, de suikerraffinaderij, de invertsuiker, het
candiserie, la levurerie et la distillerie; citroenzuur, de kandijfabriek, de gistfabriek en de distilleerderij;
- aux ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises visées à - op de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de ondernemingen
l'alinéa précédent. bedoeld in voorgaande alinea.

Art. 2.La présente convention collective de travail est rattachée à

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst sluit aan bij artikel 13,

l'article 13, § 1er de la convention collective de travail du 8 § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 tot
octobre 2003 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal
de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" (arrêté royal Fonds voor de suikernijverheid en haar bijproducten" (koninklijk
du 13 septembre 2004, Moniteur belge du 1er octobre 2004). besluit van 13 september 2004, Belgisch Staatsblad van 1 oktober

Art. 3.§ 1er. A partir du 1er octobre 2005 jusqu'au 31 mars 2006, la

2004).

Art. 3.§ 1. De bijdrage voor de werking van het "Waarborg- en Sociaal

cotisation pour le fonctionnement du "Fonds social et de garantie de Fonds voor de suikernijverheid en haar bijproducten" wordt vanaf 1
l'industrie du sucre et de ses dérivés" est fixée à 0,53 p.c.. oktober 2005 tot en met 31 maart 2006 vastgesteld op 0,53 pct..
§ 2. A partir du 1er avril 2006 et pour une durée indéterminée, cette § 2. Vanaf 1 april 2006 en voor onbepaalde duur worden deze bijdragen
cotisation est fixée à 0,40 p.c.. bepaald op 0,40 pct..

Art. 4.§ 1er. Les cotisations supplémentaires suivantes sont perçues

Art. 4.§ 1. De volgende bijkomende bijdragen worden geïnd voor alle

pour toutes les entreprises pour le fonctionnement de l'Institut de ondernemingen voor de werking van het Instituut voor Professionele
Formation Professionnelle de l'industrie alimentaire, ci-après dénommé Vorming, hierna genoemd "IPV".
"IFP". § 2. A partir du 1er octobre 2005 jusqu'au 31 décembre 2005, la § 2. Vanaf 1 oktober 2005 tot en met 31 december 2005 bedraagt de
cotisation des employeurs est fixée à 0,10 p.c. calculés sur les werkgeversbijdrage 0,10 pct. van de lonen aangegeven bij de
salaires déclarés à l'Office national de sécurité sociale, pour le Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de financiering van de
financement des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes initiatieven met betrekking tot vorming en tewerkstelling van
à risque. risicogroepen.
§ 3. A partir du 1er janvier 2006 jusqu'au 31 décembre 2006, la § 3. Vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 bedraagt de
cotisation des employeurs est fixée à 0,15 p.c. calculés sur les werkgeversbijdrage 0,15 pct. van de lonen aangegeven bij de
salaires déclarés à l'Office national de sécurité sociale, pour le Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de financiering van de
financement des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes initiatieven met betrekking tot vorming en tewerkstelling van
à risque. risicogroepen.
§ 4. A partir du 1er janvier 2007 et pour une durée indéterminée, la § 4. Vanaf 1 januari 2007 en voor onbepaalde duur bedraagt de
cotisation des employeurs est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les werkgeversbijdrage 0,20 pct. van de lonen aangegeven bij de
salaires déclarés à l'Office national de sécurité sociale, à savoir Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zijnde 0,05 pct. voor de
0,05 p.c. pour le financement de formation en général et 0,15 p.c. financiering van vorming in het algemeen en 0,15 pct. voor de
pour le financement des initiatives de formation et d'emploi pour les financiering van de initiatieven met betrekking tot vorming en
groupes à risque. tewerkstelling van risicogroepen.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. oktober 2005 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle remplace la convention collective de travail du 8 octobre 2003, Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
fixant les cotisations pour le "Fonds social et de garantie de bepaling van de bijdragen voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
l'industrie du sucre et de ses dérivés" à partir du 1er janvier 2004, suikernijverheid en haar bijproducten" vanaf 1 januari 2004, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 13 septembre 2004 (Moniteur verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 september 2004
belge du 13 octobre 2004). (Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2004).

Art. 6.La présente convention collective de travail peut être

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door

dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié één van de partijen middels een opzeggingstermijn van zes maanden,
par lettre recommandée à la poste adressée au président de la betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter
Commission paritaire de l'industrie alimentaire et à toutes les van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan alle
organisations qui y sont représentées. organisaties die erin vertegenwoordigd zijn.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^