Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'affectation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les ouvriers du Limbourg | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Limburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'affectation de 0,1 p.c. pour les efforts de | elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. |
formation pour les ouvriers du Limbourg (1) | voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Limburg (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'affectation de 0,1 p.c. pour les efforts de | elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. |
formation pour les ouvriers du Limbourg. | voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Limburg. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 24 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 16 janvier 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006 |
Affectation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les | Regionale aanwending van 0,1 pct. voor opleidingsinspanningen voor de |
ouvriers du Limbourg (Convention enregistrée le 13 mars 2006 sous le | arbeiders van de Limburg (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart 2006 |
numéro 78976/CO/111) | onder het nummer 78976/CO/111) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair |
des constructions métallique, mécanique et électrique et établis au | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw gevestigd in |
Limbourg. | Limburg. |
Elle ne s'applique pax aux entreprises de montage de ponts et | Zij is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen |
charpentes métalliques. | gebinten monteren. |
Pour l'application de cette convention collective de travail, il faut | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entendre par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Modalités particulières | HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen |
Art. 2.Le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications |
Art. 2.Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende |
métalliques" est, conformément à l'article 3, § 2, de ses statuts, | nijverheid" wordt, conform artikel 3, § 2, van zijn statuten, belast |
chargé de la réalisation pratique et de la concrétisation de la | met de praktische uitwerking en de concretisering van de inning en |
perception et du reversement de la cotisation de 0,1 p.c. prévue au | doorstorting van de 0,1 pct., voorzien in hoofdstuk IX - Opleiding, |
chapitre IX, Formation, article 9.2, § 2, de l'accord national pour | artikel 9.2, § 2, van het nationaal akkoord voor de arbeiders van het |
les ouvriers de la Commission paritaire des constructions métallique, | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw van 30 |
mécanique et électrique du 30 mai 2005 pour les entreprises établies | mei 2005, voor de ondernemingen gelegen in de provincie Limburg. |
en province du Limbourg. | |
Art. 3.Les parties conviennent de verser le produit du 0,1 p.c. dont |
Art. 3.Partijen komen overeen dat de opbrengsten van de 0,1 pct. |
question à l'article 2 de la présente convention collective de | waarvan sprake in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
travail, intégralement au FTML, "Fonds Tewerkstelling Metaal Limburg", | integraal zullen gestort worden aan het FTLM, "Fonds Tewerkstelling |
(Fonds pour l'emploi du secteur métallurgique du Limbourg). | Metaal Limburg". |
Art. 4.Le conseil d'administration du FTML décide à quels projets ou |
Art. 4.De raad van bestuur van het FTLM beslist aan welke |
initiatives le 0,1 p.c. sera affecté. | projecten/initiatieven de 0,1 pct. zal besteed worden. |
Art. 5.Les parties conviennent que les entreprises suivantes ne |
Art. 5.Partijen komen overeen dat volgende ondernemingen de bijdrage |
doivent pas payer le 0,1 p.c. : | van 0,1 pct. niet moeten betalen : |
- les entreprises reconnues par le Ministre de l'Emploi comme étant en | - de ondernemingen die door de Minister van Werk erkend worden als |
difficulté ou en restructuration. Les modalités d'exécution à cet | onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. De |
égard seront réglées par une convention collective de travail séparée; | uitvoeringsmodaliteiten dienaangaande worden in een afzonderlijke |
collectieve arbeidsovereenkomst geregeld;- | |
- les entreprises reconnues telles par la section paritaire régionale | - de ondernemingen die door de Gewestelijke Paritaire Sectie arbeiders |
pour ouvriers du Limbourg. Les modalités d'exécution à cet égard | Limburg als dusdanig erkend zijn. De uitvoeringsmodaliteiten |
seront réglées par une convention collective de travail séparée; | dienaangaande worden in een afzonderlijke collectieve |
CHAPITRE III. - Dispositions finales La présente convention collective de travail prend effet au 1er janvier 200 5. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ainsi qu'aux autres parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Le Ministre de l'Emploi, | arbeidsovereenkomst geregeld. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 200 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur, doch enkel een van de partijen kan er een einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en aan de andere ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 september 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |