Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, remplaçant la convention collective de travail du 15 mai 1991, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, remplaçant la convention collective de travail du 15 mai 1991, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 septembre 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september
Commission paritaire de l'industrie verrière, remplaçant la convention 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot
collective de travail du 15 mai 1991, relative à la liaison des vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991,
salaires à l'indice des prix à la consommation (1) betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1998,
Commission paritaire de l'industrie verrière, remplaçant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vervanging
collective de travail du 15 mai 1991, relative à la liaison des van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991, betreffende de
salaires à l'indice des prix à la consommation. koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 30 septembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1998
Remplacement de la convention collective de travail du 15 mai 1991, Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991,
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation (Convention enregistrée le 10 août 2004 sous le numéro consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2004
72208/CO/115) onder het nummer 72208/CO/115)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
la Commission paritaire de l'industrie verrière. ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
CHAPITRE II. - Dispositions de modification HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen

Art. 2.Les salaires sont rattachés à l'indice des prix à la

Art. 2.De lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de

consommation fixé mensuellement par le Ministère des Affaires consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van
économiques et publié au Moniteur belge. Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Les salaires en vigueur le 1er janvier 1998 correspondent à De op 1 januari 1998 van kracht zijnde lonen stemmen overeen met het
l'indice-pivot de base 100,95. basisspilindex 100,95.

Art. 3.L'indice de référence à prendre en considération pour une

Art. 3.Het referentieïndexcijfer dat in aanmerking moet worden

adaptation des salaires est l'indice du mois écoulé. genomen voor een aanpassing van de lonen is het indexcijfer van de

Art. 4.Les salaires sont adaptés aux variations de l'indice des prix

voorbije maand.

Art. 4.De lonen worden aangepast aan de schommelingen van het

à la consommation en les multipliant par 1,02 lors d'une hausse ou en indexcijfer van de consumptieprijzen door ze te vermenigvuldigen met
les divisant par 1,02 lors d'une baisse. 1,02 bij een stijging of te delen door 1,02 bij een daling.

Art. 5.Les indices donnant lieu à une hausse sont calculés en prenant

Art. 5.De cijfers die aanleiding geven tot een verhoging worden

comme base 100,95 à multiplier par 1,02; le résultat de nouveau par berekend door 100,95 als basis te vermenigvuldigen met 1,02; het
1,02, etc. La diminution des salaires qui résulte d'une baisse de l'indice des prix à la consommation au-dessous de la valeur ayant déterminé la dernière hausse, n'est appliquée que lorsque la baisse de l'indice atteint l'importance d'une demi tranche. Les indices-pivot à la baisse sont calculés en faisant la moyenne arithmétique des deux chiffres successifs à la hausse. Si la troisième décimale est égale ou supérieure à 5, le résultat est arrondi à la deuxième décimale supérieure, et ce tant pour les indices donnant lieu à une hausse que pour ceux donnant lieu à une baisse. Les indices qui donnent lieu à une hausse sont fixés comme suit : resultaat opnieuw met 1,02, enz.. De verdaging van de lonen ingevolge een daling van het indexcijfer van de consumptieprijzen onder het cijfer dat de jongste verhoging heeft teweeggebracht, wordt enkel toegepast wanneer de daling van het indexcijfer de omvang van een halve schijf bereikt. De spilindexcijfers naar de daling worden berekend door het rekenkundig gemiddelde van de twee opeenvolgende cijfers naar de stijging te nemen. Wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger ligt dan 5, wordt het resultaat afgerond op de tweede hogere decimaal en zulks, zowel voor de indexcijfers welke aanleiding geven tot een verhoging als voor deze welke aanleiding geven tot een verlaging. De indexcijfers welke aanleiding geven tot een verhoging worden
102,96, 105,02, 107,12, 109,26, 111,45, 113,68, 115,95, 118,27, vastgesteld als volgt : 102,96, 105,02, 107,12, 109,26, 111,45,
120,64, 123,05, 125,51, etc... 113,68, 115,95, 118,27, 120,64, 123,05, 125,51, enz...
Les indices qui donnent lieu à une baisse sont fixés comme suit : De indexcijfers welke aanleiding geven tot een verlaging worden
101,96, 103,99, 106,07, 108,19, 110,36, 112,57, 114,82, 117,11, vastgesteld als volgt : 101,96, 103,99, 106,07, 108,19, 110,36,
119,46, 121,85, 124,28, etc... 112,57, 114,82, 117,11, 119,46, 121,85, 124,28, enz...

Art. 6.Les hausses ou baisses des salaires s'appliquent le premier

Art. 6.De loonsverhogingen of -verlagingen gaan in de eerste van de

jour du mois qui suit le mois dont l'indice a déterminé la hausse ou maand die volgt op de maand waarvan het indexcijfer de verhoging of de
la baisse. daling heeft bepaald.

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace celle du

15 mai 1991, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 15 mei

1991, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het glasbedrijf,
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
verrière, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 26 septembre besluit van 26 september 1991, bekendgemaakt in het Belgisch
1991, publié au Moniteur belge du 26 octobre 1991. Staatsblad van 26 oktober 1991.
CHAPITRE III. Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 1998 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan worden opgezegd door een van de partijen met inachtneming van
trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président een opzeggingstermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende
de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
organisations représentées au sein de celle-ci. glasbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^