← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en |
paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire |
et en fixant leur nombre de membres, notamment l'article 2, alinéa 2, | subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal |
leden ervan, inzonderheid op artikel 2, tweede lid, punt 4, gewijzigd | |
point 4, modifié par les arrêtés royaux des 5 janvier 1978 et 29 juin | bij de koninklijke besluiten van 5 januari 1978 en 29 juni 1995; |
1995; Vu l'avis de la Commission paritaire des ports, donné le 21 septembre | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, |
1998 et 23 avril 2001; | gegeven op 21 september 1998 en 23 april 2001; |
Vu l'avis 38.305/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 2005; | Gelet op het advies 38.305/1 van de Raad van State, gegeven op 21 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | april 2005; Op voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, point 4, de l'arrêté royal du 12 |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, punt 4, van het koninklijk |
août 1974 instituant des sous-commissions paritaires pour des ports, | besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de |
benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor het | |
fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre | havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd |
de membres, modifié par les arrêtés royaux des 5 janvier 1978 et 29 | bij de koninklijke besluiten van 5 januari 1978 en 29 juni 1995, wordt |
juin 1995, le texte relatif à la zone portuaire pour Gand est complété | de tekst betreffende het havengebied voor Gent aangevuld als volgt : |
comme suit : "et en plus une bande de 50 mètres de large le long de chaque rive de | "en tevens een strook van 50 meter breed langs beide oevers van het |
la partie du Moervaart située entre le canal de Terneuzen et le pont | gedeelte van de Moervaart gelegen tussen het Kanaal van Terneuzen en |
Bailey à Mendonk qui enjambe le Moervaart entre la Spanjeveerstraat et | de Baileybrug te Mendonk welke de verbinding maakt over de Moervaart |
la Mendonckstraat. | tussen de Spanjeveerstraat en de Mendonckstraat. |
Appartient à la zone portuaire, au Kluizendok, la zone limitée par le | Aan het Kluizendok behoort tot het havengebied de zone begrensd door |
canal Gand-Terneuzen, d'une part, et d'autre part une ligne partant du | enerzijds het kanaal Gent-Terneuzen, en anderzijds een lijn die |
canal à hauteur de l'Averijevaart, suivant la limite de la ville | vertrekt aan het kanaal ter hoogte van de Averijevaart, de stadsgrens |
jusqu'à ce que celle-ci croise le Doornzele Dries et suivant ensuite | volgt tot aan de kruising ervan met Doornzele Dries en vervolgens deze |
cette route jusqu'au canal". | weg volgt tot aan het kanaal". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 24 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 12 août 1974, Moniteur belge du 10 septembre 1974. | Koninklijk besluit van 12 augustus 1974, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1974. | |
Arrêté royal du 5 janvier 1978, Moniteur belge du 11 avril 1978. | Koninklijk besluit van 5 januari 1978, Belgisch Staatsblad van 11 |
Arrêté royal du 29 juin 1995, Moniteur belge du 19 juillet 1995. | april 1978. Koninklijk besluit van 29 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 19 juli |
1995. |