Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 mars 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2006,
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
lin; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2006,
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 24 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la préparation du lin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Convention collective de travail du 23 mars 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2006
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
(Convention enregistrée le 27 avril 2006 (Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2006 onder het nummer
sous le numéro 79570/CO/120.02) 79570/CO/120.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de préparation du lin, de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van
ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. vlasbereiding welke onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ou-vrières. ressorteren. Met "werklieden" worden ook de werksters bedoeld.

Art. 2.Les salaires sont liés à l'indice des prix à la consommation

Art. 2.De lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de

consumptieprijzen dat maandelijks door de Federale overheidsdienst
établi mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié Economie wordt vastgesteld en bekendgemaakt in het Belgisch
au Moniteur belge. Staatsblad.

Art. 3.Les salaires sont stabilisés par tranche de 0,37 point de

Art. 3.De lonen worden per schijven van 0,37 punt van het indexcijfer

l'indice. gestabiliseerd.
Les tranches de stabilisation suivantes sont fixées à partir du 1er De volgende stabilisatieschijven worden vastgesteld vanaf 1 april 2006
avril 2006 : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Compte tenu de l'évolution de l'indice des prix à la

Art. 4.Rekening houdend met de evolutie van het indexcijfer van de

consommation, les salaires sont adaptés par une hausse ou une baisse consumptieprijzen worden de lonen aangepast met een verhoging of
de 0,0372 EUR de l'heure, lorsque l'indice des prix à la consommation verlaging van 0,0372 EUR per uur, wanneer het indexcijfer van de
excède la limite supérieure ou tombe sous la limite inférieure de la consumptieprijzen de hoogste grens overschrijdt of daalt beneden de
tranche de stabilisation en vigueur. laagste grens van de van kracht zijnde stabilisatieschijf.

Art. 5.L'adaptation des salaires découlant de leur liaison à l'indice

Art. 5.De aanpassing van de lonen, voortvloeiend uit de koppeling

des prix à la consommation prend cours le premier lundi suivant le ervan aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, gaat in vanaf de
mois au cours duquel l'indice des prix à la consommation dépasse ou eerste maandag volgend op de maand waarvan het indexcijfer van de
n'atteint plus la tranche de stabilisation en vigueur. consumptieprijzen de van kracht zijnde stabilisatieschijf heeft
overschreden of niet meer bereikt.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er avril 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. april 2006 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
de préavis d'un mois, signifié par lettre recommandée à la poste opzeggingstermijn van één maand, betekend bij een ter post
adressée au président de la Sous-commission paritaire de la aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
préparation du lin. Subcomité voor de vlasbereiding.
La présente convention collective de travail remplace celle du 2 mars Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 2 maart 2004.
2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^