Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 4, § 1er et article 20, § 4; | andere producten, inzonderheid op artikel 4, § 1 en artikel 20, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende |
destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires, modifié par l' | zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, gewijzigd |
arrêté royal du 18 décembre 1997; | door het koninklijk besluit van 18 december 1997; |
Vu la directive 2003/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 | Gelet op de richtlijn 2003/115/EG van het Europees Parlement en de |
décembre 2003 modifiant la directive 94/35/CE concernant les | Raad van 22 december 2003 tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG inzake |
zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; | |
édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires; | Gelet op het advies nr. 37.525/1/V van de Raad van State, gegeven op |
Vu l'avis n° 37.525/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2004, | 27 juli 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 février 1997 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 |
concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées | betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, |
alimentaires, est modifié comme suit : | wordt gewijzigd als volgt : |
§ 1 Le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant : | § 1 Het tweede lid wordt door de volgende tekst vervangen : |
« 2° « édulcorant de table » : édulcorant ou mélange d'édulcorants, | « 2° « tafelzoetstof » : zoetstof of mengsel van zoetstoffen, |
éventuellement en mélange avec d'autres ingrédients et/ou additifs, | eventueel gemengd met andere ingrediënten en/of additieven, bestemd om |
destiné à être ajouté par le consommateur à des denrées alimentaires | door de verbruikers aan voedingsmiddelen te worden toegevoegd omwille |
en raison de son pouvoir sucrant; » | van zijn zoetkracht; » |
§ 2 Il est inséré un sixième alinéa rédigé comme suit : | § 2 Een zesde lid wordt ingevoegd luidende als volgt : |
« 6° « compléments alimentaires » : les denrées alimentaires prédosées | « 6° « voedingssupplementen » : als aanvulling op de normale voeding |
dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont | bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen bevattende één of meer |
constituées d'un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de | nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen die een |
plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique. » | nutritioneel of fysiologisch effect bezitten. » |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré un quatrième |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt een vierde lid |
alinéa rédigé comme suit : | toegevoegd luidende als volgt : |
« 4° l'avertissement : « contient une source de phénylalanine » pour | « 4° de waarschuwing « bevat een bron van fenylanaline » voor de |
les édulcorants de table contenant du sel d'aspartame-acésulfame. » | tafelzoetstoffen die aspartaam-acesulfaamzouten bevatten. » |
Art. 3.De bijlage van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
|
Art. 3.L'annexe du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 december 1997, wordt gewijzigd zoals bepaald |
décembre 1997, est modifié conformément à l'annexe du présent arrêté. | in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge en ce qui concerne le commerce et l'utilisation de | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, voor wat betreft de handel in |
produits conformes aux dispositions du présent arrêté. Les produits | en het gebruik van producten die aan dit besluit voldoen. De producten |
qui ne remplissent pas les conditions du présent arrêté mais bien | die niet voldoen aan het huidige besluit maar wel voldoen aan het |
celles de l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants | koninklijk besluit van17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in |
destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires, tel que | voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, zoals gewijzigd door het |
modifié par l'arrêté du 18 décembre 1997, peuvent être mis sur le | koninklijk besluit van 18 december 1997, mogen tot uiterlijk op 29 |
marché jusqu'au 29 juillet 2005 au plus tard. Les produits qui ne sont | juli 2005 in de handel gebracht worden. Producten die niet voldoen aan |
pas conformes au présent arrêté mais sont commercialisés légalement | het huidige besluit maar legaal in de handel zijn gebracht vóór 29 |
avant le 29 juillet 2005 peuvent être vendus jusqu'au 29 janvier 2006. | juli 2005, mogen nog tot en met 29 januari 2006 worden verkocht. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 24 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
L'annexe de l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les | De bijlage bij koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende |
édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires est | zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, wordt als |
modifiée comme suit : | volgt gewijzigd : |
1) Dans la troisième colonne des tableaux, l'intitulé des catégories | 1) De volgende categorieën levensmiddelen krijgen een nieuwe |
de denrées alimentaires ci-après est modifié comme suit : | omschrijving : |
a) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la | a) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de |
description « préparations complètes de régime contre la prise de | omschrijving « volledige dieetvoeding voor gewichtscontrole die |
poids destinées à remplacer un repas ou le régime alimentaire d'une | bestemd is om een maaltijd of een dagrantsoen te vervangen » vervangen |
journée » est remplacée par « denrées alimentaires destinées à être | door « voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten |
utilisées dans les régimes hypocaloriques destinés au contrôle du | te worden verbruikt voor gewichtsbeheersing, waarnaar wordt verwezen |
poids visés dans l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées | in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende |
alimentaires destinées à une alimentation particulière »; | voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding »; |
b) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la | b) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de |
description « préparations complètes et apports nutritionnels à | omschrijving "volledige voedselbereidingen en aanvullende voeding die |
prendre sous surveillance médicale » est remplacée par « aliments | onder medisch toezicht worden gebruikt" vervangen door |
diététiques destinés à des fins médicales spéciales au sens de | "dieetvoedingsmiddelen voor medisch gebruik, als omschreven in het |
l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires | koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen |
destinées à une alimentation particulière »; | bestemd voor bijzondere voeding "; |
c) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la | c) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de |
description « compléments alimentaires/intégrateurs de régime | omschrijving « vloeibare voedingssupplementen/integratiesubstanties |
diététique liquides » est remplacée par « compléments alimentaires | voor dieetvoedingsmiddelen » vervangen door « voedingssupplementen |
fournis sous forme liquide »; | verstrekt in vloeibare vorm »; |
d) pour les additifs E 420, E 421, E 953, E 965, E 966, E 967, E 950, | d) bij de toevoegsels E 420, E 421, E 953, E 965, E 966, E 967, E 950, |
E 951, E 952, E 954 et E 959, la description « compléments | E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de omschrijving « vaste |
alimentaires/intégrateurs de régime diététique solides » est remplacée | voedingssupplementen/integratiesubstanties voor dieetvoedingsmiddelen |
par « compléments alimentaires fournis sous forme solide »; | » vervangen door « voedingssupplementen verstrekt in vaste vorm »; |
e) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954, E 957 et E 959, la | e) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954, E 957 en E 959, |
description « compléments alimentaires/intégrateurs de régimes | wordt de omschrijving « voedingssupplementen/integratiesubstanties |
diététiques à base de vitamines et/ou éléments minéraux sous forme de | voor dieetproducten op basis van vitaminen en/of mineraalelementen in |
sirop ou à mâcher » est remplacée par « compléments alimentaires à | de vorm van siroop of kauwtabletten » vervangen door « |
base de vitamines et/ou éléments minéraux fournis sous forme de sirop ou sous forme à mâcher ». | voedingssupplementen op basis van vitaminen en/of mineraalelementen in |
2) Pour l'« aspartame » (E 951), la catégorie suivante est ajoutée : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | de vorm van siroop of kauwtabletten »; |
3) Pour l'acide cyclamique et ses sels de sodium et de calcium (E 952) | 2) voor stof E 951, aspartaam, wordt de volgende categorie toegevoegd |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
3) voor stof E 952, cyclaamzuur en Na- en Ca-zouten daarvan : | |
a) pour les catégories suivantes de denrées alimentaires, la dose | a) voor de volgende categorieën levensmiddelen wordt de maximale |
maximale d'emploi de « 400 mg/l » est remplacée par « 250 mg/l » : | gebruiksdosis van « 400 mg/l » vervangen door « 250 mg/l »; |
-boissons aromatisées à base d'eau à valeur énergétique réduite, ou | - gearomatiseerde dranken op basis van water, met verminderde |
verbrandingswaarde of zonder toegevoegde suikers; | |
sans sucres ajoutés, -boissons à base de lait et produits dérivés ou | - dranken op basis van melk en daarvan afgeleide producten op basis |
de jus de fruits, à valeur énergétique réduite, ou sans sucres | van vruchtensap, met verminderde verbrandingswaarde of zonder |
ajoutés; | toegevoegde suikers. |
b) les catégories de denrées alimentaires et les doses maximales | b) worden de volgende categorieën levensmiddelen en maximale |
d'emploi ci-dessous sont supprimées : | gebruiksdoses geschrapt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4) Les tableaux suivants sont ajoutés : | 4) de volgende tabellen worden toegevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(*) Les doses maximales d'emploi pour le sel d'aspartame-acésulfame | (*) De maximale gebruiksdoses voor aspartaam acesulfaamzout zijn |
sont dérivées des doses maximales d'emploi de ses deux éléments | afgeleid van de maximale gebruiksdoses voor de bestanddelen aspartaam |
constitutifs, l'aspartame (E951) et l'acésulfame-K (E950). | (E 951) en acesulfaam-K(E 950). De maximale gebruiksdoses voor |
Les doses maximales d'emploi pour l'aspartame (E951) et l'acésulfame-K | aspartaam (E 951) en acesulfaam-K (E 950) mogen niet worden |
(E950) ne doivent pas être dépassées lors de leur utilisation soit | overschreden door aspartaam-acesulfaamzout alleen dan wel in |
seules, soit en combinaison avec le sel d'aspartame-acésulfame. | combinatie met E 950 of E 951 te gebruiken. |
Les doses limites dans cette colonne sont exprimées soit a) en | De grenswaarden in deze kolom worden uitgedrukt in (a) |
équivalent acésulfame-K, soit b) en équivalent aspartame. | acesulfaam-K-equivalenten of (b) aspartaamequivalenten. |