Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment les articles 91, § 2, b) et 94, §§ 1er, 2, a) et 5 b), modifiés par la loi du 12 août 2000; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 91, § 2, b) en 94, §§ 1, 2, a) en 5, b), vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de |
beheersrekening en de administratieve reserve van de | |
réserve administrative des caisses d'allocations familiales, notamment | kinderbijslagfondsen, inzonderheid op de artikelen 4, tweede lid, en |
les articles 4, alinéa 2, et 10, modifiés par l'arrêté du 15 janvier 2001; | 10, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 januari 2001; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés, émis le 20 mars 2001; | kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 20 maart 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2001. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; | april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni 2001; |
Vu l'avis 31.877/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2001; | Gelet op het advies 31.877/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du 9 juin 1999 relatif |
Artikel 1.Artikel 4, tweede lid van het koninklijk besluit van 9 juni |
au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses | 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van |
d'allocations familiales, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 | de kinderbijslagfondsen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 |
janvier 2001, est remplacé par l'alinéa suivant : | januari 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Pour l'exercice 2001 le montant de cette subvention est fixé à 132,7 | « Voor het dienstjaar 2001 wordt het bedrag van die toelage |
millions BEF. » | vastgesteld op 132,7 miljoen BEF. » |
Art. 2.L'article 10 de l'arrêté du 9 juin 1999 relatif au compte de |
Art. 2.Artikel 10 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 |
gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations | betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de |
familiales, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 janvier 2001, est | kinderbijslagfondsen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 |
remplacé comme suit : | januari 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 10.La partie de la subvention visée à l'article 4, attribuée |
« Art. 10.Het deel van de toelage bedoeld bij artikel 4 dat verleend |
sur la base de l'évaluation de la qualité de la gestion financière, | wordt op basis van de evaluatie van de kwaliteit van het financieel |
décrite à l'article 7, 2° et dont le coefficient de pondération est | beheer, zoals beschreven in artikel 7, 2° en waarvan de |
fixé à l'article 8, 2°, est complètement affectée au fonds de réserve. | wegingscoëfficiënt in artikel 8, 2° werd bepaald, wordt volledig |
» | toegewezen aan het reservefonds. » |
Si à la fin de l'exercice le fonds de réserve est suffisant pour | Indien op het einde van het dienstjaar het reservefonds volstaat om de |
financer le solde des allocations familiales qui, à cette même | op dat ogenblik nog terug te vorderen onverschuldigd betaalde |
échéance, sont indûment payées, l'alimentation obligatoire du fonds de | kinderbijslagen te financieren, wordt de verplichte stijving van het |
réserve est ramenée à la moitié du montant visé à l'alinéa 1er. | reservefonds herleid tot de helft van het bedrag bedoeld in het eerste lid. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
de cet arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 24 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |