← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 21 avril 1995 modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 mars 1982 concernant l'octroi d'une prépension conventionnelle à certains ouvriers et ouvrières en cas de licenciement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 21 avril 1995 modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 mars 1982 concernant l'octroi d'une prépension conventionnelle à certains ouvriers et ouvrières en cas de licenciement | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsoverenkomst van 21 april 1995 tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982 betreffende de toekenning van een sectorieel conventionneel brugpensioen aan sommige werklieden en werksters indien ze worden ontslagen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
24 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 mars 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997, |
Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de |
prolongation de la convention collective de travail du 21 avril 1995 | verlenging van de collectieve arbeidsoverenkomst van 21 april 1995 tot |
modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 | wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
mars 1982 concernant l'octroi d'une prépension conventionnelle à | maart 1982 betreffende de toekenning van een sectorieel conventionneel |
certains ouvriers et ouvrières en cas de licenciement (1) | brugpensioen aan sommige werklieden en werksters indien ze worden ontslagen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 25 mars 1982, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982, |
sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant | gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de |
toekenning van een vervroegd brugpensioen aan sommige werklieden en | |
l'octroi d'une prépension anticipée à certains ouvriers et ouvrières | werksters indien ze worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard |
en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 | bij koninklijk besluit van 4 januari 1983, gewijzigd bij de |
janvier 1983, modifiée par la convention collective de travail du 21 | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1995, algemeen verbindend |
avril 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995; | verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mars 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997, |
Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de |
prolongation de la convention collective de travail du 21 avril 1995 | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1995 |
modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 | tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
mars 1982 concernant l'octroi d'une prépension conventionnelle à | 25 maart 1982 betreffende de toekening van een sectorieel |
certains ouvriers et ouvrières en cas de licenciement. | conventioneel brugpensioen aan sommige werklieden en werksters indien |
ze worden ontslagen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 24 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Comité voor de steenbakkerij |
Convention collective de travail du 28 mars 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997 |
Prolongation de la convention collective de travail du 21 avril 1995 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1995 |
modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 | tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
mars 1982 concernant l'octroi d'une prépension conventionnelle | 25 maart 1982 betreffende de toekenning van een sectorieel |
sectorielle à certains ouvriers et ouvrières en cas de licenciement | conventioneel brugpensioen aan sommige werklieden en werksters indien |
(Convention enregistrée le 1er juillet 1997 sous le numéro | ze worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 1997 onder |
44437/CO/114) | het nummer 44437/CO/114) |
Article 1er.La durée de validité de la convention collective de |
Artikel 1.De geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 21 avril 1995 modifiant et prolongeant la convention | van 21 april 1995 tot wijziging en verlenging van de collectieve |
collective de travail du 25 mars 1982 concernant l'octroi d'une | arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982 betreffende de toekenning van |
prépension conventionnelle sectorielle à certains ouvriers et | een sectorieel conventioneel brugpensioen aan sommige werklieden en |
ouvrières en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal | werksters indien ze worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard |
du 8 décembre 1995 (Moniteur belge du 4 janvier 1996), est prolongée | bij koninklijk besluit van 8 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 4 |
jusqu'au 30 juin 1997. | januari 1996), wordt verlengd tot 30 juni 1997. |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et expire le 30 juin 1997. | januari 1997 en verstrijkt op 30 juni 1997. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 |
september 1997. | |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |