Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge au African Elephant Fund établi dans le cadre du Programme des Nations unies pour l'environnement en vue d'assurer la protection de l'éléphant africain | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het African Elephant Fund beheerd door het Milieu Programma van de Verenigde Naties ter bescherming van de Afrikaanse olifant |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
24 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une | 24 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
contribution financière du gouvernement fédéral belge au African | financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het |
Elephant Fund établi dans le cadre du Programme des Nations unies pour | African Elephant Fund beheerd door het Milieu Programma van de |
l'environnement (PNUE) en vue d'assurer la protection de l'éléphant africain | Verenigde Naties (UNEP) ter bescherming van de Afrikaanse olifant |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, programme 25.55.1; | uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 22.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2017 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | juli 2017; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que l'éléphant africain est protégé par la Convention sur | Overwegende dat de Afrikaanse olifant word beschermd door de |
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild |
menacées d'extinction (CITES); | levende dier- en plantensoorten (CITES); |
Considérant que l'éléphant africain a une grande valeur économique, | Overwegende dat de Afrikaanse olifant een grote economische, |
écologique, culturelle et esthétique; | ecologische, culturele en esthetische waarde heeft; |
Considérant que l'éléphant africain est confronté à de multiples | Overwegende dat de Afrikaanse olifant geconfronteerd wordt met een |
menaces de grande ampleur, y compris les abattages illégaux pour | veelheid van zeer ernstige bedreigingen, met inbegrip van illegaal |
l'obtention d'ivoire et autres produits, les conflits avec les hommes, | doden voor ivoor en andere producten en dat de soort in strijd is met |
la surabondance locale et la perte et fragmentation de l'habitat; | de mens, lokale overvloed, alsook het verlies en versnippering van het leefgebied; |
Considérant que les décisions 14.75 à 14.79 qui ont été prises lors de | Overwegende dat de beslissingen 14.75 tot 14.79 die werden aangenomen |
la 14ième session de la Conférence des parties de la CITES donnent | op de 14e Vergadering der Partijen van CITES de opdracht gaf om een |
mandat pour le développement d'un African Elephant Action Plan et d'un | African Elephant Action Plan en Afican Elephant Fund te ontwikkelen; |
African Elephant Fund; | |
Considérant que ces décisions sont développées en reconnaissance du | Overwegende dat die beslissingen zijn ontwikkeld ter erkenning van het |
fait que les éléphants africains sont menacés et qu'ils nécessitent | feit dat de Afrikaanse olifanten worden bedreigd en dat ze |
une action coordonnée et immédiate afin d'assurer une protection | gecoördineerde en onmiddellijke actie vereisen voor een doeltreffende |
efficace des populations d'éléphant qui subsistent; | bescherming van de resterende olifantenpopulaties; |
Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de | Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om |
diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant | stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, |
conflicten tussen mens- olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent | |
ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de | de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste |
conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et | belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale |
populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion | gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te |
de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range | creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van |
States et d'améliorer la collaboration des communautés locales pour | de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren; |
une meilleure conservation de l'éléphant d'Afrique; | Overwegende dat de partijen van de CITES overeenkomst, de met handel |
Considérant que les parties à la convention CITES, les pays | |
commerçants, les organisations intergouvernementales et les | betrokken landen, de intergouvernementele organisaties en de |
organisations non-gouvernementales sont priés d'apporter une | niet-gouvernementele organisaties worden opgeroepen om bij te dragen |
contribution au African Elephant Fund; | aan het African Elephant Fund; |
Considérant que la Belgique constitue un pays de transit entre les | Overwegende dat België een transit land is tussen Afrikaanse |
pays producteurs africains et les pays consommateurs asiatiques; | aanbod-landen en Aziatische vraag-landen; |
Considérant que le commerce illégal de l'ivoire constitue un problème | Overwegende dat de illegale handel in ivoor een blijvend probleem is |
persistant en Belgique; | in België; |
Considérant qu'il est fondamental pour la Belgique, en tant que partie | Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van zowel |
autant de la Convention sur la diversité biologique (CBD) que de la | de Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD) als de Overeenkomst |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de | inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- |
flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et en tant que membre du | en plantensoorten (CITES) en als lid van het Steering Committee of the |
Steering Committee of the African Elephant Fund de 2015, de contribuer | African Elephant Fund sinds 2015 om financieel bij te dragen aan |
financièrement à des projets relatifs à la protection de l'éléphant; | projecten die betrekking hebben op de bescherming van de olifant; |
Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 50.000 euros (cinquante mille euros) à |
Artikel 1.Een bedrag van 50.000 euros (vijftigduizend euros) aan te |
imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
allocation de base 11.35.40.02 (Programme 25.55.1) du budget du | basisallocatie 11.35.40.02 (Programma 25.55.1) van de begroting van de |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017 est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan het |
l'African Elephant Fund géré par le Programme des Nations Unies pour | African Elephant Fund, beheerd door het Milieu Programma van de |
l'environnement (PNUE) à titre de contribution fédérale belge pour | Verenigde Naties (UNEP) als federale Belgische bijdrage voor 2017. |
2017. Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende rekening: |
United Nations (DECH1) | United Nations (DECH1) |
N° de compte: 6161603755 | Rekeningnummer : 6161603755 |
SWIFT : CHASDEFX | SWIFT : CHASDEFX |
CHIPS UID | CHIPS UID |
100619 National Routing : 0002 | 100619 National Routing : 0002 |
IBAN Number DE56501108006161603755 | IBAN Number DE56501108006161603755 |
JP Morgan AG | JP Morgan AG |
Frankfurt | Frankfurt |
Tounustor 1 | Tounustor 1 |
Frankfurt am Main 60310 | Frankfurt am Main 60310 |
Germany | Germany |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par le Steering Committee of the African Elephant Fund Working Group. | staat, afgeleverd door het Steering Committee of the African Elephant |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Fund Working Group. Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le PNUE au Service | project niet benutte gedeelte door UNEP worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 |
0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) |
au nom de " Recettes Diverses ". | op naam van " Diverse Ontvangsten ". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |