Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid,
14 février 1961; i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national pour l'Emploi, Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 18 juillet 2013; Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
augustus 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 4 september 2013;
Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997
coordination de la politique fédérale de développement durable, betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame
l'article 19/1, § 1er; ontwikkeling, artikel 19/1, § 1;
Vu l'avis 54.116/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2013 en Gelet op advies 54.116/1 van de Raad van State, gegeven op 3 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

Artikel 1.In artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november

portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 28 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het
juillet 2006 et modifié par l'arrêté royal du 21 mai 2013, sont koninklijk besluit van 28 juli 2006 en gewijzigd bij het koninklijk
apportées les modifications suivantes : besluit van 21 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) le § 1er, alinéa 1er, est complété par un 7°, rédigé comme suit : 1°) paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met een 7°, luidende :
« 7° l'indemnité visée à l'article 19, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté « 7° de vergoeding bedoeld in artikel 19, § 1, vijfde lid, van het
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
sociale des travailleurs. »; betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. »;
2°) le § 1er est complété par un alinéa, rédigé comme suit : 2°) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, et par dérogation aux « Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, en in afwijking van het
alinéas 3 et 4, ces indemnités sont toujours considérées comme une derde en vierde lid, worden die vergoedingen steeds als loon beschouwd
rémunération, dans le cas où elles sont une rémunération au sens de indien ze loon zijn in de zin van artikel 14 van de wet van 27 juni
l'article 14 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. »; de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. »;
3°) au § 4, alinéa 2, les mots "Le montant dû par l'employeur" sont 3°) in paragraaf 4, tweede lid worden de woorden "Het door de
remplacé par les mots "Les montants dus par l'employeur, additionnés werkgever verschuldigde bedrag" vervangen door de woorden "De door de
le cas échéant"; werkgever verschuldigde bedragen, in voorkomend geval samengeteld";
4° il est complété par un § 5, rédigé comme suit : 4° het wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende :
« § 5. Les dispositions du § 4 sont applicables à l'indemnité visée au « § 5. De bepalingen van § 4 zijn van toepassing op de vergoeding
§ 1er, alinéa 1er, 7°. » bedoeld in § 1, eerste lid, 7°. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^