Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à la classification des fonctions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de functieclassificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 janvier 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à la classification | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, |
des fonctions (1) | betreffende de functieclassificatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2013, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à la classification | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
des fonctions. | functieclassificatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
de marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 25 janvier 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2013 |
Classification des fonctions (Convention enregistrée le 11 mars 2013 | Functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2013 |
sous le numéro 113952/CO/102.08) Préambule La classification définie par la présente convention collective de travail n'exclut pas que, à titre individuel et de commun accord entre parties, il puisse être convenu d'une réduction des conditions d'ancienneté ou d'expérience en vue d'intégrer un travailleur dans un groupe de fonctions supérieur. Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
onder het nummer 113952/CO/102.08) Inleiding De classificatie die in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vastgelegd sluit niet uit dat, in individuele gevallen en in gemeen akkoord tussen de partijen, de voorwaarden inzake anciënniteit of ervaring worden verlaagd met het oog op de integratie van een werknemer in een hogere functiegroep. Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. |
Art. 2.Classification professionnelle |
Art. 2.Beroepsclassificatie |
Catégories | Categorieën |
A. Groupe 1 | A. Groep 1 |
1) Nouveaux arrivants sur le marché du travail / élèves sortants, | 1) Nieuwkomers op de arbeidsmarkt/schoolverlaters, arbeiders in |
ouvriers pendant leur période d'essai/manoeuvres | proefperiode/hulpwerklieden |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- Effectuer des tâches simples et répétitives qui ne nécessitent pas | - Uitvoeren van eenvoudige en repetitieve taken waarvoor geen |
de compétences particulières, les tâches peuvent être enseignées par | bijzondere competenties vereist zijn. De taken kunnen binnen een |
la coutume et/ou par l'attention, dans un délai d'un mois; | periode van een maand worden aangeleerd door gewoonte/of door goed op |
- Travailler toujours sous la supervision d'une personne expérimentée | te letten; - Steeds werken onder het toezicht van een ervaren persoon (minimaal |
(minimum du groupe 2); | uit groep 2); |
- Par exemple : emballage, déplacer manuellement les marchandises, | - Bijvoorbeeld : inpakken, manueel verplaatsen van goederen, stapelen |
empiler des marchandises, chargement et déchargement de marchandises; | van goederen, laden en lossen van goederen, manipuleren van materialen |
manipulation de matériaux utilisant des petits outils. | met behulp van klein gereedschap. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Pas de connaissances préalables exigées; | - Geen voorafgaande kennis vereist; |
- Suivre les instructions, travailler sous contrôle permanent; | - Opvolgen van instructies, werken onder permanent toezicht; |
- Savoir remplir des documents simples et comprendre les instructions | - Eenvoudige documenten kunnen invullen en werkinstructies begrijpen; |
de travail; - Appliquer les règles de sécurité. | - Toepassen van de veiligheidsvoorschriften. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Pas de diplôme spécifique. | - Geen specifiek diploma. |
Compétences de leadership : | Leidinggevende competenties : |
- Ne dirige pas d'équipe. | - Geeft geen leiding |
2) Technicien de surface | 2) Onderhoudstechnicus |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- Etre responsable pour le nettoyage et l'entretien : | - Staat in voor de schoonmaak en het onderhoud van : |
- des bureaux; | - kantoorruimtes; |
- des réfectoires et des cuisines; | - refters, keukens; |
- des installations sanitaires; | - sanitaire inrichtingen; |
- des lieux d'entreprise. | - bedrijfsterreinen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Pas de connaissance préalable exigée; | - Geen voorkennis vereist; |
- Suivre les instructions, travailler sous contrôle permanent; | - Opvolgen instructies, werkt onder permanent toezicht; |
- Appliquer les règles de sécurité. | - Veiligheidsvoorschriften toepassen. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Pas de diplôme spécifique. | - Geen specifiek diploma. |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Ne dirige pas d'équipe. | - Geeft geen leiding. |
B. Groupe 2 | B. Groep 2 |
1) Ouvrier parc à blocs | 1) Arbeider blokkenplein |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation d'équipements de levage, | - Hoofdactiviteit is het bedienen van hefwerktuigen, het ontvangen van |
la réception de blocs, récupérer des blocs en stock en vue de vente ou | blokken, het ophalen van blokken in stock met het oog op verkoop of |
de sciage; | verzagen; |
- Travaille de façon indépendante, fait un bon travail, sans support | - Zelfstandig werken, goed werk verrichten zonder hulp of toezicht van |
ou supervision des autres mais en fonction des directives et des | anderen maar in functie van de voorgeschreven richtlijnen en |
instructions imposées. | instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instructies volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies, |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registeren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 où équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Titulaire d'un certificat pour pouvoir travailler avec certaines | - Houder van een getuigschrift om te mogen werken met bepaalde |
machines (par exemple pont roulant); | machines (bijvoorbeeld : rijdende brug); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour manipuler des blocs de pierre naturelle | specifieke competenties voor het manipuleren van blokken natuursteen |
en vue de vente ou sciage en toute sécurité et sans dommage (test à | met het oog op het verkopen of verzagen in alle veiligheid en zonder |
organiser par l'employeur). | schade (proef die de werkgever moet organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôle les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Toezicht uitoefenen op het werk van de arbeiders met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Travail à l'extérieur; | - Buitenwerk; |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
2) Scieur | 2) Zager |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation d'une ou de plusieurs | - Hoofdactiviteit is het bedienen van één of meerdere zaagmachines, |
types de machines de sciage, la réception de blocs en vue du sciage, | het ontvangen van blokken voor het verzagen, bedienen van |
la manipulation d'équipements de levage; | hefwerktuigen; |
- Travaille de façon indépendante, fait du bon travail, sans support | - Zelfstandig werken, goed werk verrichten zonder hulp of toezicht van |
ou supervision des autres mais en fonction des directives et des | anderen maar in functie van de voorgeschreven richtlijnen en |
instructions imposées. | instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instructies volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registreren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières / | - Vereiste getuigschriften om te werken met bepaalde stoffen/machines |
machines (par exemple pont roulant); | (bijvoorbeeld rijdende brug); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour scier des blocs de pierre naturelle, | specifieke competenties voor het manipuleren van blokken natuursteen |
conformément aux instructions de l'employeur sur un ou plusieurs types | met het oog op het verkopen of verzagen in alle veiligheid en zonder |
de machines et sciage (test à organiser par l'employeur). | schade (proef die de werkgever moet organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Toezicht uitoefenen op het werk van de werklieden met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Travail à l'extérieur si nécessaire; | - Buitenwerk indien nodig; |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
3) Placeur de lames | 3) Lamellenzetter |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation des armures en plaçant les | - Hoofdactiviteit is het instellen van raamzagen door het plaatsen van |
lames sur la distance imposée; | de lamellen op de opgelegde afstand; |
- Travaille de façon indépendante, fait du bon travail, sans support | - Zelfstandig werken, goed werk verrichten zonder hulp of toezicht van |
ou supervision des autres mais en fonction des directives et des | anderen maar in functie van de voorgeschreven richtlijnen en |
instructions imposées. | instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instantie volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registreren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour placer les lames d'une armure à pierre | specifieke competenties voor het manipuleren van blokken natuursteen |
naturelle, conformément aux instructions de l'employeur (test à | met het oog op het verkopen of verzagen in alle veiligheid en zonder |
organiser par l'employeur). | schade (proef die de werkgever moet organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Toezicht uitoefenen op het werk van de werklieden met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken; |
4) Opérateur machine | 4) Machine operator |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de machines de sciage, et | - Hoofdactiviteit is het bedienen van machines voor het zagen en |
à polir ou d'autres machines, manipulation d'équipements de levage; | polijsten of andere machines, bedienen van hefwerktuigen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Zelfstandig werken, goed werk verrichten zonder hulp of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen maar in functie van de voorgeschreven richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instructies volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichtte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registreren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Houder van een getuigschrift om te mogen werken met bepaalde |
(par exemple pont roulant); | stoffen/machines (bijvoorbeeld rijdende brug); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour employer une machine, conformément aux | specifieke competenties voor het bedienden van een machine (proef die |
instructions de l'employeur (test à organiser par l'employeur). | de werkgever moet organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van het werk van de arbeiders. |
Conditions physiques : | Fysieke conditie : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
5) Opérateur pont roulant | 5) Operator rolbrug |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation des ponts roulants; | - Hoofdactiviteit is het bedienen van rolbruggen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Zelfstandig werken zonder hulp of toezicht van anderen maar in |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | functie van de voorgeschreven richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instructies volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registreren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour travailler avec des ponts roulants; | - Vereiste getuigschriften om met rijdende bruggen te werken; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour employer un pont roulant conformément aux | specifieke competenties voor het bedienen van een rijdende brug (proef |
instructions de l'employeur (test à organiser par l'employeur). | die de werkgever moet organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de arbeiders met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
6) Metteur au point machines | 6) Insteller machines |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la programmation des machines pour | - Hoofdactiviteit is het programmeren van machines voor de ontginning |
l'exploitation de pierre naturelle; | van natuursteen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Zelfstandig werken zonder hulp of toezicht van anderen maar in |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | functie van de voorgeschreven richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - De instructies volgen; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijk voor eenvoudige taken en werken in functie van de |
des directives et instructions; | richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften toepassen, geconcentreerd zijn en veel |
sensibilisation à la sécurité; | aandacht aan boord leggen voor het aspect veiligheid; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de verrichte manipulaties schriftelijk of |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | elektronisch te registreren volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technische opleiding - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Groep 1 waarvan de evolutie desgevallend, is gevalideerd door de |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | werkgever of het verworven hebben door opleiding en ervaring van de |
compétences spécifiques pour pouvoir mettre au point une machine | specifieke competenties om een machine te programmeren overeenkomstig |
conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser par | de instructies van de werkgever (proef die de werkgever moet |
l'employeur). | organiseren). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de arbeiders met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
7) Cariste | 7) Bestuurder heftruck |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la conduite d'un chariot élévateur; | - Hoofdactiviteit is het besturen van een heftruck; |
- travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen maar volgens de opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken volgens de |
des directives et instructions; | opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour la conduite d'un chariot élévateur; | - Getuigschrift vereist om een heftruck te mogen besturen; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour employer un chariot élévateur | competenties heeft verworven om een heftruck te bedienen conform de |
conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser par | instructies van de werkgever (test af te nemen door de werkgever). |
l'employeur). | |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taak van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne perception de profondeur. | - Een goed dieptezicht hebben. |
8) Chauffeur de camion | 8) Vrachtwagenbestuurder |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la conduite d'un camion en combinaison | - De hoofdactiviteit is het besturen van een vrachtwagen gecombineerd |
avec le chargement auprès de l'employeur ou fournisseur et le | met het laden bij de werkgever of de leverancier en het lossen bij de |
déchargement auprès des clients; | klant; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder toezicht of ondersteuning van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken volgens de |
des directives et instructions; | opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Appliquer et comprendre le code de la route; | - Wegcode begrijpen en kunnen toepassen; |
- Appliquer et comprendre la législation sur les temps de repos et de conduite; | - Wetgeving op de rij- en rustdagen begrijpen en kunnen toepassen; |
- Passer les tests médicaux avec succès (sélection médicale avec | - Medische testen met succes afleggen (medische selectie met |
permis de conduire); | rijbewijs); |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 où équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig met ervaring; |
- Permis de conduire CE et les certificats exigés pour travailler avec | - Rijbewijs CE en getuigschrift vereist om met welbepaalde machines te |
certaines machines (pont roulant, camion-grue,...); | mogen werken (rolbrug, kraan op vrachtwagen,...); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour employer un camion avec grue conformément | competenties heeft verworven om een vrachtwagen met kraan te bedienen |
aux instructions de l'employeur (test à organiser par l'employeur). | conform de instructies van de werkgever (test af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies geven; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne perception de profondeur; | - Een goed dieptezicht hebben; |
- Charge physique. | - Fysieke belasting. |
9) Débiteur - finisseur | 9) Brugzaagbediener - afwerker |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation d'une débiteuse et des | - Hoofdactiviteit is het bedienen van de brugzaag en |
machines de finition pour l'exploitation de pierre naturelle; | afwerkingsmachines voor natuursteenbewerking; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens opgelegde richtlijnen of instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken volgens de |
des directives et instructions; | opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour la manipulation des débiteuses et | competenties heeft verworven om afwerkingsmachines te bedienden |
machines de finition conformément aux instructions de l'employeur | conform de instructies van de werkgever (test af te nemen door de |
(test à organiser par l'employeur). | werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies geven; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van het werk van de hulpwerklieden met wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Een goede fysieke conditie hebben, rechtstaand werk. |
10) Conducteur d'engins | 10) Machinebedieningsman |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de machines pour | - Hoofdactiviteit is het bedienen van machines voor |
l'exploitation de pierre naturelle; | natuursteenbewerking; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken volgens de |
des directives et instructions; | opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour pouvoir manipuler des machines à | competenties heeft verworven om machines voor natuursteenbewerking te |
exploiter la pierre naturelle conformément aux instructions de | kunnen bedienen conform de instructies van de werkgever (test af te |
l'employeur (test à organiser par l'employeur). | nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies verstrekken; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taak van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werk. |
11) Ouvrier carrier | 11) Arbeider steengroeve |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation des machines en carrière; | - De hoofdactiviteit is het bedienen van machines in een natuursteengroeve; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken en werken volgens |
des directives et instructions; | de opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour manipuler des machines en carrière | competenties heeft verworven om in een steengroeve machines te |
conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser par | bedienen conform de instructies van de werkgever (test af te nemen |
l'employeur). | door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies geven; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werk. |
12) Marbrier | 12) Marmerbewerker |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de machines pour | - De hoofdactiviteit is het bedienen van machines voor |
l'exploitation du marbre; | marmerbewerking; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens de opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken en werken volgens |
des directives et instructions; | de opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour manipuler des machines à exploiter le | competenties heeft verworven om machines voor het bewerken van marmer |
marbre conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser | te bedienen conform de instructies van de werkgever (test af te nemen |
par l'employeur). | door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies geven; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
13) Tailleur de pierre | 13) Steenhouwer |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de machines pour la sculpture de pierre; | - De hoofdactiviteit is het bedienen van machines om steen te houwen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres mais en fonction des directives et des instructions imposées. | anderen, maar volgens de opgelegde richtlijnen en instructies. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken volgens de |
des directives et instructions; | opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Non cadre; | - Niet leidinggevend; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour pouvoir travailler avec certaines machines; | - Getuigschriften vereist om met welbepaalde machines te mogen werken; |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour manipuler des machines à sculpter la | competenties heeft verworven om machines voor het houwen van steen te |
pierre conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser | bedienen conform de instructies van de werkgever (test af te nemen |
par l'employeur). | door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils; | - Advies geven; |
- Contrôler les tâches des manoeuvres avec qui il travaille. | - Controleren van de taken van de hulpwerklieden die met hem samenwerken. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
14) Mécanicien < 5 ans d'ancienneté | 14) Mechanicus < 5 jaar anciënniteit |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est réparer les machines et les installations, | - Hoofdactiviteit is het herstellen van machines en installaties, het |
effectuer des entretiens préventifs sur machines et installations | uitvoeren van preventie onderhoud op machines en installaties vooral |
mettant l'accent sur les parties mécaniques; | op de mechanische delen ervan; |
- Travaille de façon professionnelle en fonction des directives et des | - Levert professioneel werk overeenkomstig de opgelegde richtlijnen en |
instructions imposées avec un accompagnement qui diminue d'année en année. | instructies en onder begeleiding die jaar na jaar afneemt. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken en werken volgens |
des directives et instructions; | de opgelegde richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Avoir moins de 5 ans d'ancienneté dans cette fonction; | - Minder dan 5 jaar anciënniteit in deze functie hebben; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch volgens de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om te mogen werknemers met welbepaalde |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | stoffen/machines (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour exercer les activités du mécanicien | competenties heeft verworven om de activiteiten van een mechanicus uit |
conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser par | te voeren conform de instructies van de werkgever (test af te nemen |
l'employeur). | door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils et contrôler les tâches des manoeuvres avec qui | - Advies geven en controleren van de taken van de hulpwerklieden met |
il travaille. | wie hij samenwerkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout; | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken; |
- Charge physique. | - Fysieke belasting. |
15) Electricien < 5 ans d'ancienneté | 15) Elektricien < 5 jaar anciënniteit |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est réparer les machines et les installations, | - De hoofdactiviteit is het herstellen van machines en installaties, |
effectuer de entretiens préventifs sur machines et installations | het uitvoeren van preventief onderhoud op machines en installaties |
mettant l'accent sur les parties électriques; | vooral op de elektrische delen ervan; |
- Travaille de façon professionnelle en fonction des directives et des | - Levert professioneel werk volgens de opgelegde richtlijnen en |
instructions imposées avec un accompagnement qui diminue d'année en année. | instructies en onder begeleiding die jaar na jaar afneemt. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Suivre les instructions; | - Opvolgen instructies; |
- Etre responsable pour des tâches simples et travailler en fonction | - Verantwoordelijkheid dragen voor eenvoudige taken en werken volgens |
des directives et instructions; | de richtlijnen en instructies; |
- Appliquer les règles de sécurité, être concentré et avoir une grande | - Veiligheidsregels toepassen, goede concentratie en een hoog |
sensibilisation à la sécurité; | veiligheidsbewustzijn hebben; |
- Avoir moins de 5 ans d'ancienneté dans cette fonction; | - Minder den 5 jaar anciënniteit in deze functie hebben; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring; |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om te mogen werken met bepaalde |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | stoffen/machines (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 1 dont l'évolution est, le cas échéant, validée par | - Werknemer uit Groep 1 wiens evolutie zo nodig door de werkgever |
l'employeur ou qui a obtenu par formation et expérience des | wordt gevalideerd of die door opleiding en ervaring de specifieke |
compétences spécifiques pour exercer les activités d'électricien | competenties heeft verworven om de activiteiten van een elektricien |
conformément aux instructions de l'employeur (test à organiser par | uit te voeren conform de instructies van de werkgever (test af te |
l'employeur). | nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Donner des conseils et contrôler les tâches des manoeuvres avec qui | - Advies geven en controleren van de taken van de hulpwerklieden met |
il travaille. | wie hij werkt. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
C. Groupe 3 | C. Groep 3 |
1) Opérateur machine polyvalent multilingue | 1) Polyvalent en meertalig machineoperator |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation des armures et/ou des | - De hoofdactiviteit is het bedienen van zaag en/of afwerkingsmachines |
machines de finition avec une connaissance de programmation simple; | met kennis programmering van eenvoudige instellingen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen dit door langere opleiding, voortdurende aandacht en is in |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | staat om nieuwe taken aan te pakken of problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience et qui possède une | - Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring en het bewijs leveren van |
connaissance pratique et technique; | praktische en technische kennis; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werksite (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - Competent om verschillende machines te kunnen bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Etre concentré et | - Veiligheidsregels spontaan toepassen. Grote concentratie en |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité semble évident; | veiligheidsbewustzijn vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring en |
moins 10 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 10 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om te mogen werken met welbepaalde |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | stoffen/machines (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience dans la même fonction et | - Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring in dezelfde functie en |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
2) Metteur au point machines polyvalent multilingue | 2) Polyvalent en meertalig insteller van machines |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de diverses machines pour | - De hoofdactiviteit is het bedienen van verschillende machines voor |
l'exploitation de la pierre naturelle; | de bewerking van natuursteen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is voortduren aandachtig |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | en is in staat om nieuwe taken aan te pakken of problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereist competenties : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience et qui possède une | - Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring, beschikken over praktische en |
connaissance pratique et technique; | technische kennis; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat zijn om verschillende machines te bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Etre concentré et | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen, concentratie en een |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité semble évident; | hoog veiligheidsbewustzijn zijn vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan de werkvergaderingen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerd manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A3 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A3 of evenwaardig door ervaring en |
moins 10 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 10 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om met welbepaalde stoffen/machines te mogen |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur). | werken (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werk. |
3) Marbrier expérimenté | 3) Ervaren marmerbewerker |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de diverses machines pour | - De hoofdactiviteit is het bedienen van verschillende machines voor |
l'exploitation de marbre; | het bewerken van marmer; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is voortdurend aandachtig |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | en in staat om nieuwe taken aan te pakken of om problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience et qui possède une | - Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring, beschikken over praktische en |
connaissance pratique et technique; | technische kennis; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat om verschillende machines te bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Avoir une grande | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen. Een hoog |
sensibilisation à la sécurité semble évident; | veiligheidsbewustzijn is vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring en |
moins 5 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 5 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matièrs/ machines | - Getuigschriften vereist om te mogen werken met welbepaalde |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | stoffen/machines (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring in dezelfde functie en geslaagd |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
4) Tailleur de pierre expérimenté | 4) Ervaren steenhouwer |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la manipulation de diverses machines pour | - De hoofdactiviteit is het bedienen van verschillende machines voor |
la sculpture de la pierre naturelle; | het houwen van steen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is voortdurend aandachtig |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | en in staat om nieuwe taken aan te pakken en problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience et qui possède une | - Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring, beschikken over praktische en |
connaissance pratique et technique; | technische kennis; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat om verschillende machines te bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément; | - Veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A2 of evenwaardig door ervaring en |
moins 5 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 5 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certains produits/machines | - Getuigschriften vereist om met welbepaalde stoffen/machines te mogen |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur). | werken (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring in dezelfde functie en geslaagd |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Over een goede fysieke conditie beschikken, rechtstaand werken. |
5) Conducteur d'engins ou pont roulant, polyvalent et multilingue | 5) Polyvalent en meertalig bestuurder van rollend materieel of rolbrug |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est la conduite de divers véhicules pour | - De hoofdactiviteit is het besturen van diverse voertuigen om |
déplacer la pierre naturelle en vue de vente ou manipulation; | natuursteen te verplaatsen met het oog op de verkoop of de bewerking; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is constant aandachtig en |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | in staat om nieuwe taken aan te pakken en om problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience et qui possède une | - Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring, beschikken over praktische en |
connaissance pratique et technique; | technische kennis; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens 2 talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat om diverse machines te bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Etre concentré et | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen. Geconcentreerd |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité est évident; | werken en een hoog veiligheidsbewustzijn zijn vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn de uitgevoerde manipulaties te registreren op papier |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring en |
moins 10 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 10 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd zijn in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience dans la même fonction et | - Werknemer uit Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring in dezelfde |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | functie en die geslaagd is in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout (pont roulant); | - Een goede fysieke conditie hebben, rechtstaand werk (rolbrug); |
- Avoir une bonne perception de profondeur (matériels roulants). | - Een goed dieptezicht hebben (rollend materieel). |
6) Mécanicien > 5 ans d'expérience | 6) Mechanicus > 5 jaar ervaring |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est réparer les machines et les installations, | - De hoofdactiviteit is het herstellen van machines en installaties, |
effectuer des entretiens préventifs sur machines et installations | het uitvoeren van preventief onderhoud op machines en installaties met |
mettant l'accent sur les parties mécaniques; | nadruk op de mechanische delen; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk, zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten en is permanent aandachtig, |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | is in staat om nieuwe taken aan te pakken en problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience et qui possède une | - Werknemer uit Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring die over |
connaissance pratique et technique; | praktische en technische kennis beschikt; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat om verschillende machines te bedienen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Etre concentré et | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen. Geconcentreerd zijn |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité semble évident; | en een hoog veiligheidsbewustzijn zijn vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Avoir 5 ans d'ancienneté dans cette fonction; | - 5 jaar anciënniteit in deze functie hebben; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et au | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring en |
moins 5 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 5 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd zijn in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om met bepaalde stoffen/machines te mogen |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | werken (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Werknemer uit groep 2 met minstens 5 jaar anciënniteit in dezelfde |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | functie en die geslaagd is in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | - Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout; | - Een goede fysieke conditie hebben, rechtstaand werk; |
- Charge physique. | - Fysieke belasting. |
7) Electricien > 5 ans d'expérience | 7) Elektricien > 5 jaar ervaring |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est réparer les machines et les installations, | - De hoofdactiviteit is het herstellen van machines en installaties, |
effectuer des entretiens préventifs sur machines et installations | het uitvoeren van preventief onderhoud op machines en installaties met |
mettant l'accent sur les parties électriques; | de klemtoon op de elektronische delen ervan; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is constant aandachtig en |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | in staat om nieuwe taken aan te pakken en problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring; |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience et qui possède une | - Werknemer uit Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring die over |
connaissance pratique et technique; | praktische en technische kennis beschikt; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau te beoordelen door de werkgever); |
- Compétent à entretenir et réparer diverses machines; | - In staat om diverse machines te onderhouden en te herstellen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément. Etre concentré et | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen. Geconcentreerd |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité semble évident; | werken en een hoog veiligheidsbewustzijn zijn vanzelfsprekend; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Avoir 5 ans d'ancienneté dans cette fonction; | - 5 jaar anciënniteit in deze functie hebben; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | |
moins 3 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig en minstens 3 jaar |
ervaring in de functie/organisatie/sector; | |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd zijn in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Certificats exigés pour travailler avec certaines matières/machines | - Getuigschriften vereist om met bepaalde stoffen/machines te mogen |
(par exemple pont roulant, chariot élévateur); | werken (bijvoorbeeld rolbrug, heftruck); |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Werknemer uit Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring in dezelfde |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | functie die is geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout; | - Een goede fysieke conditie hebben, rechtstaand werk; |
- Charge physique. | - Fysieke belasting. |
8) Opérateur de machines CNC | 8) CNC operator |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- L'activité principale est manipuler les machines CNC et superviser | - De hoofdactiviteit is het bedienen van de CNC machines en toezien op |
l'exécution des instructions; | de uitvoering van de instructies; |
- Travaille de façon indépendante, sans support ou supervision des | - Levert zelfstandig werk zonder ondersteuning of toezicht van |
autres. Avoir une longue formation et une attention constante, capable | anderen. Heeft een lange opleiding genoten, is constant aandachtig en |
de gérer des nouvelles tâches ou résoudre des problèmes. | is in staat om nieuwe taken aan te pakken en problemen op te lossen. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring; |
- Opérateur machine Groupe 2 avec au moins 10 ans d'expérience et qui | - Operateur machine Groep 2 met minstens 10 jaar ervaring die over |
possède une connaissance pratique et technique; | praktische en technische kennis beschikt; |
- Connaissance de deux langues au moins, dont celle du site (niveau à | - Kennis van minstens twee talen waaronder die gehanteerd op de |
juger par l'employeur); | werkplaats (niveau door de werkgever te beoordelen); |
- Compétent à manipuler diverses machines; | - In staat om verschillende machines te bedienen; |
- Prendre part à des réunions de travail; | - Deelnemen aan werkvergaderingen; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément; | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur. | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring en |
moins 10 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 10 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Groupe 2 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Werknemer uit Groep 2 met minstens 5 jaar ervaring in dezelfde |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | functie die is geslaagd in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groep 1 en 2 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Avoir une bonne condition physique, travail debout. | - Een goede fysieke conditie hebben, rechtstaand werk. |
D. Groupe 4 | D. Groep 4 |
Chef d'équipe | Ploegbaas |
Description du travail : | Werkomschrijving : |
- Travailleur du Groupe 3 particulièrement qualifié avec une grande | - Werknemer uit Groep 3 die bijzonder gekwalificeerd is en over veel |
connaissance et expérience du travail. | kennis en werkervaring beschikt. |
Compétences exigées : | Vereiste competenties : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience; | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring; |
- Au moins 5 ans d'expérience dans leur métier et qui possède une | - Minstens 5 jaar ervaring in hun vak en praktische en technische |
connaissance pratique et technique; | kennis bezitten; |
- Appliquer les règles de sécurité spontanément, être concentré et | - De veiligheidsvoorschriften spontaan toepassen, concentratie en een |
avoir une grande sensibilisation à la sécurité est évident; | hoog veiligheidsbewustzijn zijn vanzelfsprekend; |
- Savoir diriger; | - Leiding kunnen geven; |
- Etre capable d'enregistrer les manipulations effectuées sur papier | - In staat zijn om de uitgevoerde manipulaties te registreren op |
ou par voie électronique selon les instructions de l'employeur; | papier of elektronisch, conform de instructies van de werkgever; |
- Savoir communiquer; | - Communicatief zijn; |
- Savoir résoudre des problèmes; | - Probleemoplossend werken; |
- Pouvoir transmettre ses connaissances à son équipe. | - In staat zijn om zijn kennis over te brengen aan de leden van zijn team. |
Niveau d'étude : | Scholingsgraad : |
- Formation technique - niveau A2 ou équivalent par l'expérience et a | - Technisch onderwijs - niveau A2 of gelijkwaardig door ervaring en |
moins 10 ans d'ancienneté dans la fonction/organisation/secteur; | minstens 10 jaar anciënniteit in de functie/organisatie/sector; |
- Avoir obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur); | - Geslaagd zijn in de beroepstest (af te nemen door de werkgever); |
- Groupe 3 avec au moins 5 ans d'expérience dans la même fonction et | - Werknemer uit Groep 3 met minstens 5 jaar ervaring in dezelfde |
qui a obtenu le test professionnel (organisé par l'employeur). | functie die geslaagd is in de beroepstest (af te nemen door de werkgever). |
Compétences de leadership : | Leidinggevende capaciteiten : |
- Diriger les manoeuvres du Groupe 1 et 2 et 3 de son équipe. | - Sturen van de werklieden van Groepen 1, 2 en 3 van zijn team. |
Conditions physiques : | Fysieke voorwaarden : |
- Résistant au stress. | - Stressbestendig zijn. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een termijn van |
préavis de six mois adressé par lettre recommandée au président de la | zes maanden die bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
marbres de tout le territoire du Royaume. | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |