← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 5 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 5 juli 2012; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 18 octobre 2012; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 oktober 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2013; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 februari 2013; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2013; | invaliditeitsverzekering van 25 februari 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013; | 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2013; |
Vu l'avis 53.768/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2013, en | Gelet op het advies 53.768/2 van de Raad van State, gegeven op 29 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 24 juin 2013, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 24 juni 2013, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 1° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", |
intitulé "Prothèse fémorale", sont apportées les modifications | opschrift "Femorale prothese" worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
a) Les prestations suivantes sont supprimées : | a) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : |
"688531 688542 Tige standard pour placement sans ciment U 810 | "688531 688542 Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement U |
688553 688564 Tige standard pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un | 810 688553 688564 Standaard steel voorzien van een osteotrope |
coating poreux U 810"; | bedekkingslaag of een poreuze coating U 810"; |
b) La prestation suivante est insérée avant la prestation | b) De volgende verstrekking wordt ingevoegd vóór de verstrekking |
688575-688586 : | 688575-688586 : |
"704130-704141 Tige standard pour placement sans ciment, avec ou sans | "704130-704141 Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement, |
revêtement U 810"; | al dan niet met bedekkingslaag U 810"; |
c) Les prestations suivantes sont supprimées : | c) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : |
"688590 688601 Tige de forme anatomique pour placement sans ciment U | "688590 688601 Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen |
900 | zonder cement U 900 |
688612 688623 Tige de forme anatomique et pourvue d'un revêtement | 688612 688623 Steel met anatomische vorm en voorzien van een |
ostéotrope ou d'un coating poreux U 900"; | osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating U 900"; |
d) La prestation suivante est insérée avant la prestation | d) De volgende verstrekking wordt ingevoegd vóór de verstrekking |
688634-688645 : | 688634-688645 : |
"704152-704163 Tige de forme anatomique pour placement sans ciment, | "704152-704163 Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen |
avec ou sans revêtement U 900"; | zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag U 900"; |
e) Les prestations suivantes sont supprimées : | e) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : |
688656 688660 Tige pour révision à placer sans ciment et utilisée lors | 688656 688660 Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement |
d'une des prestations 293436-293440 ou 279016-279020 U 1380 | en gebruikt tijdens één van de verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380 |
688671 688682 Tige pour révision pourvue d'un revêtement ostéotrope ou | 688671 688682 Steel voor revisie voorzien van een osteotrope |
d'un coating poreux et utilisée lors d'une des prestations 293436 - | bedekkingslaag of een poreuze coating en gebruikt tijdens één van de |
293440 ou 279016-279020 U 1380"; | verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380"; |
f) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation | f) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking |
688693-688704 : | 688693-688704 : |
"704174-704185 Tige pour révision verrouillable à placer avec ciment | "704174-704185 Vergrendelbare steel voor revisie en voor plaatsing met |
et utilisée lors d'une des prestations 293436 - 293440 ou | cement tijdens één van de verstrekkingen 293436-293440 of |
279016-279020, y compris le centraliseur éventuel et les vis de | 279016-279020, inclusief de eventuele centralizer en de |
verrouillage U 1292 | vergrendelschroeven U 1292 |
704196-704200 Tige pour révision pour placement sans ciment, avec ou | 704196-704200 Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement, |
sans revêtement et utilisée lors d'une des prestations 293436- 293440 | al dan niet met bedekkingslaag en gebruikt tijdens één van de |
ou 279016-279020 U 1380 | verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380 |
704211-704222 Tige pour révision verrouillable pour placement sans | 704211-704222 Vergrendelbare steel voor revisie bedoeld om te plaatsen |
ciment, avec ou sans revêtement et utilisée lors d'une des prestations | zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag en gebruikt tijdens één |
293436 - 293440 ou 279016-279020, y compris les vis de verrouillage | van de verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020, inclusief de |
U1434"; | vergrendelschroeven U1434"; |
g) Les prestations et la règle d'application suivantes sont supprimées : | g) De volgende verstrekkingen en toepassingsregel worden geschrapt : |
"688715 688726 Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la | "688715 688726 Steel bestemd om te worden gebruikt bij een |
hanche, pour placement sans ciment U 1908 | reconstructie van het heupbeen en te plaatsen zonder cement U 1908 |
688730 688741 Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating | 688730 688741 Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een |
poreux et destinée à être utilisée en cas de reconstruction de l'os de | poreuze coating en bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie |
la hanche U 1908 | van het heupbeen U 1908 |
Le remboursement n'est accordé que lorsque la reconstruction est | De vergoeding wordt alleen toegestaan wanneer de reconstructie gepaard |
couplée à une ostéotomie trochantérodiaphysaire."; | is gegaan met een trochanterodiafysaire osteotomie."; |
h) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation | h) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking |
688752-688763 : | 688752-688763 : |
"704233-704244 Tige verrouillable utilisée lors d'une reconstruction | "704233-704244 Vergrendelbare steel bestemd om te worden gebruikt bij |
de l'os de la hanche, pour placement avec ciment, y compris le | een reconstructie van het heupbeen en te plaatsen met cement, |
centraliseur éventuel et les vis de verrouillage U 1570 | inclusief de eventuele centralizer en de vergrendelschroeven U 1570 |
704255-704266 Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la | 704255-704266 Steel bestemd om te worden gebruikt bij een |
hanche, pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement U 1908 | reconstructie van het heupbeen, bedoeld om te plaatsen zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag U 1908 |
704270-704281 Tige verrouillable utilisée lors d'une reconstruction de | 704270-704281 Vergrendelbare steel bestemd om te worden gebruikt bij |
een reconstructie van het heupbeen, bedoeld om te plaatsen zonder | |
l'os de la hanche, pour placement sans ciment, avec ou sans | cement, al dan niet met bedekkingslaag, inclusief de |
revêtement, y compris les vis de verrouillage U 1962"; | vergrendelschroeven U 1962"; |
2° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 2° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", |
intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules non | opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Niet-modulaire |
modulaires", les modifications suivantes sont apportées : | cupula's" worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les libellés des prestations 688870-688881, 688892-688903 et | a) De omschrijvingen van de verstrekkingen 688870-688881, |
689430-689441 sont complétés par les mots "y compris l'obturateur ou | 688892-688903 en 689430-689441 worden aangevuld met de woorden |
les plugs"; | "inclusief de obturator of de plugs"; |
b) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : | b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
"704292-704303 Cupule non modulaire en polyéthylène highly | "704292-704303 Niet-modulaire cupula vervaardigd uit highly |
cross-linked y compris l'obturateur ou les plugs U 176 | cross-linked polyethyleen inclusief de obturator of de plugs U 176 |
704314-704325 Cupule non modulaire d'une pièce, avec partie interne en | 704314-704325 Niet-modulaire cupula uit één stuk, met binnendeel |
polyéthylène highly cross-linked et partie externe en métal pourvue | vervaardigd uit highly cross-linked polyethyleen en metalen buitendeel |
d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux y compris | voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating |
l'obturateur ou les plugs U 547"; | inclusief de obturator of de plugs U 547"; |
3° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 3° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", |
opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Modulaire | |
intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules modulaires", | cupula's", opschrift "Binnengedeelte" wordt aangevuld met de volgende |
intitulé "Partie interne", est complété par la prestation suivante : | verstrekking : |
"704336-704340 Partie interne d'une cupule modulaire - polyéthylène | "704336-704340 Binnendeel van een modulaire cupula - highly |
highly cross-linked y compris l'obturateur ou les plugs U 184"; | cross-linked polyethyleen inclusief de obturator of de plugs U 184"; |
4° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 4° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", |
intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules modulaires", | opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Modulaire |
intitulé "Partie externe", sont apportées les modifications suivantes | cupula's", opschrift "Buitengedeelte" worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht : |
a) Les libellés des prestations 688951-688962 et 688973-688984 sont | a) De omschrijvingen van de verstrekkingen 688951-688962 en |
complétés par les mots "y compris l'obturateur ou les plugs"; | 688973-688984 worden aangevuld met de woorden "inclusief de obturator |
b) La règle d'application "L'obturateur ou les plugs de la cupule sont | of de plugs"; b) De toepassingsregel "De obturator of de plugs van de cupula zijn |
compris dans le remboursement de la cupule." est supprimée; | inbegrepen in de vergoeding van de cupula." wordt geschrapt; |
5° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 5° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "EPAULE", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "SCHOUDER", |
intitulé "Humérus", sont apportées les modifications suivantes : | opschrift "Humerus" worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation 695273 | a) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking |
695284 : | 695273 695284 : |
"704351-704362 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour | "704351-704362 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het |
l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au | geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang |
moins, pour placement avec ciment, y compris tous les éléments | is, voor plaatsing met cement, inclusief alle assemblage elementen en |
d'assemblage et les vis de verrouillage U 1024 | de vergrendelschroeven U 1024 |
704373-704384 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour | 704373-704384 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het |
l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au | geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang |
moins, pour placement sans ciment et non pourvue d'un revêtement | is, voor plaatsing zonder cement en niet voorzien van een osteotrope |
ostéotrope ou d'un coating poreux, y compris tous les éléments | bedekkingslaag of een poreuze coating, inclusief alle assemblage |
d'assemblage et les vis de verrouillage U 1024 | elementen en de vergrendelschroeven U 1024 |
704395-704406 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour | 704395-704406 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het |
l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au | geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang |
moins, pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux, y | is, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating, |
compris tous les éléments d'assemblage et les vis de verrouillage U 1154"; | inclusief alle assemblage elementen en de vergrendelschroeven U 1154"; |
b) Dans le libellé français des prestations 695354-695365 et | b) In de Franse omschrijving van de verstrekkingen 695354-695365 en |
695376-695380, le mot "glénoide" est remplacé par le mot "glène"; | 695376-695380 wordt het woord "glénoide" vervangen door het woord |
c) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation | "glène"; c) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking |
720311-720322 : | 720311-720322 : |
"704410-704421 Glène pour prothèse de l'épaule - Standard en | "704410-704421 Glenoid voor schouderprothese - Standaard in highly |
polyéthylène highly cross-linked U 330 | cross-linked polyethylene U 330 |
704432-704443 Glène non-modulaire d'une pièce pour prothèse de | 704432-704443 Niet-modulaire glenoid voor schouderprothese uit één |
l'épaule, avec partie externe en métal et partie intérieure recouverte | stuk, met metalen buitendeel en binnendeel vervaardigd uit highly |
de polyéthylène highly cross linked (metal backed) U 437 | cross-linked polyethyleen (metal backed) U 437 |
704454-704465 Partie interne d'une glène modulaire pour prothèse | 704454-704465 Binnendeel van een highly cross-linked polyethyleen |
anatomique de l'épaule en polyéthylène highly cross-linked U 200"; | modulaire glenoid voor een anatomische schouderprothese U 200"; |
6° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 6° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "Disque | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift |
invertébral", sont apportées les modifications suivantes : | "Tussenwervelschijf" worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Dans la version française, l'intitulé "Disque invertébral" est | a) In de Franse versie wordt het opschrift "Disque invertébral" |
remplacé par l'intitulé "Disque intervertébral"; | vervangen door het opschrift "Disque intervertébral"; |
b) L'intitulé est complété par la prestation suivante : | b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekking : |
"704476-704480 Insert ou noyau, en polyéthylène highly cross-linked, | "704476-704480 Insert of kern, in highly cross-linked polyethyleen, |
d'une prothèse totale de disque lombaire U 260"; | van een totale discusprothese U 260"; |
7° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 7° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", |
intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Unicondylaire", la prestation | opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Unicondylaire" wordt de |
"704491-704502 Composant tibial unicondylaire monobloc en polyéthylène | verstrekking "704491-704502 Tibiale unicondylaire component, monobloc |
highly cross-linked U 650" est insérée avant la prestation 734333 734344"; | in highly cross-linked polyethyleen U 650" ingevoegd vóór de verstrekking 734333 734344"; |
8° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 8° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", |
intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Bicondylaire", les | opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Bicondylaire" worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) La prestation "704513-704524 Composant tibial bicondylaire monobloc | a) De verstrekking "704513-704524 Tibiale bicondylaire component, |
en polyéthylène highly cross-linked U 325" est insérée avant la | monobloc in highly cross-linked polyethyleen U 325"wordt ingevoegd |
prestation 734473 734484"; | vóór de verstrekking 734473 734484"; |
b) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : | b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
"704535-704546 Insert bicondylaire contraint en polyéthylène highly | "704535-704546 Constrained bicondylaire insert in highly cross-linked |
cross-linked U 550 | polyethyleen U 550 |
704550-704561 Insert en polyéthylène highly cross-linked contraint | 704550-704561 Constrained bicondylaire insert in highly cross-linked |
bicondylaire, pour révision U 550"; | polyethyleen, voor revisie U 550"; |
9° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 9° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", |
intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Bicompartimental", la | opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Bicompartimenteel" wordt |
prestation "704572-704583 Composant tibial d'une prothèse | de verstrekking "704572-704583 Tibiale component voor een |
bicompartimentale, monobloc en polyéthylène highly cross-linked U 325" | bicompartimentele prothese, monobloc in highly cross-linked |
est insérée avant la prestation 734790 734801"; | polyethyleen U 325" ingevoegd vóór de verstrekking 734790 734801"; |
10° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé | 10° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", l'intitulé | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", wordt het opschrift |
"Cheville" est complété par la prestation suivante : | "Enkel" aangevuld met de volgende verstrekking : |
"704594-704605 Insert talaire en polyéthylène highly cross-linked U | "704594-704605 Talaire insert in highly cross-linked polyethyleen U |
275"; | 275"; |
11° Au § 5, 4°, les prestations 688656-688660 et 688671-688682 sont | 11° In § 5, 4° worden de vertrekkingen 688656-688660 en 688671-688682 |
remplacées par les prestations 704174-704185, 704196-704200 et | vervangen door de verstrekkingen 704174-704185, 704196-704200 en |
704211-704222; | 704211-704222; |
12° Au § 5bis sont apportées les modifications suivantes : | 12° In § 5bis worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) A l'intitulé "1. Indications et critères d'exclusion", 1er alinéa, | a) In het opschrift "1. Indicaties en exclusiecriteria", eerste alinea |
les mots "Les prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, | worden de woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, |
720495-720506 et 720510-720521" sont remplacés par les mots "Les | 720473-720484, 720495-720506 en 720510-720521" vervangen door de |
prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, | woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, |
720495-720506, 720510-720521 et 704594-704605"; | 720473-720484, 720495-720506, 720510-720521 en 704594-704605"; |
b) A l'intitulé "2. Procédure de demande de remboursement", les mots | b) In het opschrift "2. Procedure van aanvraag tot terugbetaling" |
"Les prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, | worden de woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, |
720495-720506 et 720510-720521" sont remplacés par les mots "Les | 720473-720484, 720495-720506 en 720510-720521" vervangen door de |
prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, | woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, |
720495-720506, 720510-720521 et 704594-704605"; | 720473-720484, 720495-720506, 720510-720521 en 704594-704605"; |
13° Un paragraphe § 5quaterdecies est inséré, rédigé comme suit : | 13° Er wordt een § 5quaterdecies ingevoegd, luidende : |
" § 5quaterdecies. | " § 5quaterdecies. |
Les tiges mentionnées sous les prestations 688693-688704, | De stelen die worden vermeld onder de verstrekkingen 688693-688704, |
704233-704244, 704255-704266 et 704270-704281 sont considérées comme | 704233-704244, 704255-704266 en 704270-704281 worden beschouwd als |
des tiges de reconstruction à la condition : | zijnde reconstructiestelen op voorwaarde dat : |
- qu'elles soient destinées à être utilisées après une ostéotomie | - ze bestemd zijn om te worden gebruikt na een trochanterodiafysaire |
trochantérodiaphysaire pour remplacer le cortex osseux, lorsque | osteotomie om de botcortex te vervangen wanneer deze circulair werd |
celui-ci a été retiré de manière circulaire au niveau métaphysaire | verwijderd op metafysair en/of diafysair niveau zodat de continuïteit |
et/ou diaphysaire, entraînant une interruption de la continuité osseuse. | van het bot onderbroken werd. |
Ou | Of |
- qu'elles possèdent une longueur minimale de 25 cm une fois toutes | - ze over een minimale lengte van 25 cm beschikken als alle delen van |
les parties de la tiges assemblées et possèdent un ancrage diaphysaire | de stelen samen gevoegd zijn en dat ze een stabiele diafysaire |
stable."; | verankering bezitten."; |
14° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé | 14° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift |
"Catégorie 2", intitulé "Hanche", sont apportées les modifications | "Categorie 2", opschrift "Heup" worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
a) Les prestations 688531-688542, 688553-688564, 688590-688601, | a) De verstrekkingen 688531-688542, 688553-688564, 688590- 688601, |
688612-688623, 688656-688660, 688671-688682, 688715-688726 et | 688612-688623, 688656-688660, 688671-688682, 688715-688726 en |
688730-688741 sont supprimées; | 688730-688741 worden geschrapt; |
b) L'intitulé est complété par les prestations 704130-704141, | b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704130-704141, |
704152-704163, 704174-704185, 704196-704200, 704211-704222, | 704152-704163, 704174-704185, 704196-704200, 704211-704222, |
704233-704244, 704255-704266, 704270-704281, 704292-704303, | 704233-704244, 704255-704266, 704270-704281, 704292-704303, |
704314-704325 et 704336-704340; | 704314-704325 en 704336-704340; |
15° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé | 15° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift |
"Catégorie 2", l'intitulé "Humérus" est complété par les prestations | "Categorie 2", wordt het opschrift "Humerus" aangevuld met de |
704351-704362, 704373-704384, 704395-704406, 704410-704421, | verstrekkingen 704351-704362, 704373-704384, 704395-704406, |
704432-704443 et 704454-704465; | 704410-704421, 704432-704443 en 704454-704465; |
16° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé | 16° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift |
"Catégorie 2", l'intitulé "Cheville" est complété par la prestation | "Categorie 2", wordt het opschrift "Enkel" aangevuld met de |
704594-704605; | verstrekking 704594-704605; |
17° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé | 17° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift |
"Catégorie 2", l'intitulé "Genou" est complété par les prestations | "Categorie 2", wordt het opschrift "Knie" aangevuld met de |
704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 et | verstrekkingen 704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, |
704572-704583; | 704550-704561 en 704572-704583; |
18° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé | 18° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift |
"Catégorie 2", l'intitulé "Disque intervertébral" est complété par la | "Categorie 2", wordt het opschrift "Tussenwervelschijf" aangevuld met |
prestation 704476-704480; | de verstrekking 704476-704480; |
19° Au § 17, intitulé "- 0 % pour les prestations", intitulé "A. | 19° In § 17, opschrift "- 0 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les prestations | Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de |
688715-688726 et 688730-688741 sont remplacées par les prestations | verstrekkingen 688715-688726 en 688730-688741 vervangen door de |
704255-704266 et 704270-704281; | verstrekkingen 704255-704266 en 704270-704281; |
20° Au § 17, intitulé "- 10 % pour les prestations", intitulé "A. | 20° In § 17, opschrift "- 10 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les modifications | Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations 688531-688542 et 688590 - 688601 sont supprimées; | a) De verstrekkingen 688531-688542 en 688590-688601 worden geschrapt; |
a) L'intitulé est complété par les prestations 704233-704244 et | b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704233-704244 |
704292-704303; | en 704292-704303; |
21° Au § 17, intitulé "- 10 % pour les prestations", intitulé "A. | 21° In § 17, opschrift "- 10 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Disque intervertébral" est | Orthopedie en traumatologie", wordt het opschrift "Tussenwervelschijf" |
complété par la prestation 704476-704480; | aangevuld met de verstrekking 704476-704480; |
22° Au § 17, intitulé "- 15 % pour les prestations", intitulé "A. | 22° In § 17, opschrift "- 15 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Hanche" est complété par la | Orthopedie en traumatologie" wordt het opschrift "Heup" aangevuld met |
prestation 704174-704185; | de verstrekking 704174-704185; |
23° Au § 17, intitulé "- 20 % pour les prestations", intitulé "A. | 23° In § 17, opschrift "- 20 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", les modifications suivantes sont | Orthopedie en traumatologie" worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
a) A l'intitulé "Hanche", la prestation 688656-688660 est supprimée; | a) In het opschrift "Heup" wordt de verstrekking 688656-688660 geschrapt; |
b) L'intitulé "Humérus" est complété par les prestations | b) Het opschrift "Humerus" wordt aangevuld met de verstrekkingen |
704395-704406, 704410-704421, 704432-704443 et 704454-704465; | 704395-704406, 704410-704421, 704432-704443 en 704454-704465; |
c) L'intitulé "Cheville" est complété par la prestation 704594-704605; | c) Het opschrift "Enkel" wordt aangevuld met de verstrekking 704594-704605; |
d) L'intitulé "Genou" est complété par les prestations 704491-704502, | d) Het opschrift "Knie" wordt aangevuld met de verstrekkingen |
704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 et 704572-704583; | 704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 en |
704572-704583; | |
24° Au § 17, intitulé "- 25 % pour les prestations", intitulé "A. | 24° In § 17, opschrift "- 25 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", les modifications suivantes sont | Orthopedie en traumatologie" worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
a) L'intitulé et les prestations suivants sont insérées après | a) Het volgende opschrift en verstrekkingen worden ingevoegd na het |
l'intitulé "A. Orthopédie et traumatologie" : | opschrift "A. Orthopedie en traumatologie" : |
"Hanche : | "Heup : |
704196-704200, 704211-704222"; | 704196-704200, 704211-704222"; |
b) L'intitulé "Humérus" est complété par les prestations 704351-704362 | b) Het opschrift "Humerus" wordt aangevuld met de verstrekkingen |
et 704373-704384; | 704351-704362 en 704373-704384; |
25° Au § 17, intitulé "- 30 % pour les prestations", intitulé "A. | 25° In § 17, opschrift "- 30 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les modifications | Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations 688553-688564, 688612-688623 et 688671 - 688682 | a) De verstrekkingen 688553-688564, 688612-688623 en 688671-688682 |
sont supprimées; | worden geschrapt; |
b) L'intitulé est complété par les prestations 704130-704141, | b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704130-704141, |
704152-704163 et 704314-704325; | 704152-704163 en 704314-704325; |
26° Au § 17, intitulé "- 50 % pour les prestations", intitulé "A. | 26° In § 17, opschrift "- 50 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. |
Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Hanche" est complété par la | Orthopedie en traumatologie" wordt het opschrift "Heup" aangevuld met |
prestation 704336-704340. | de verstrekking 704336-704340. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |