Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT , du Bureau économique de la Province de Namur (BEP) "
Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT , du Bureau économique de la Province de Namur (BEP) Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT van het « Bureau économique » van de Provincie Namen
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal accordant une subvention relative aux 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
activités d'EUROPE DIRECT (ex-Info Point Europe), du Bureau économique toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT (ex Info Point
de la Province de Namur (BEP) Europe) van het « Bureau économique » van de Provincie Namen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; en de aanwending der subsidies;
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op sectie
l'année budgétaire 2013, notamment la section 14 - SPF Affaires 14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Etrangères, Commerce Extérieur et Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 31 juillet Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven
2013 ; op 31 juli 2013 ;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 7.791 EUR (sept mille sept cent nonante

Artikel 1.Een subsidie van 7.791 EUR (zevenduizend zevenhonderd

et un euros) maximum est octroyée au Bureau Economique de la Province éénennegentig euro) maximum wordt toegekend aan het « Bureau
de Namur (BEP) (compte bancaire n° BE 17 0910 1312 3321) à titre de Economique » van de Provincie Namen (bankrekeningnr. BE 17 0910 1312
contribution financière aux frais d'administration de EUROPE DIRECT DU 3321) als financiële bijdrage in de administratiekosten van EUROPE
BUREAU ECONOMIQUE DE LA PROVINCE DE NAMUR (BEP) dans le cadre de DIRECT VAN DE PROVINCIE NAMEN (BEP) in het kader van de installatie
l'installation du réseau Europa Direct (ex-IPE) par la Commission van het netwerk Europe Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie.
européenne. Toute cession de créance relative à cette subvention est interdite. Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.

Art. 2.La subvention mentionnée à l'article 1er sera prélevée sur le

Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1 zal aangerekend worden op het

crédit inscrit à l'allocation de base 43.52.01 - division organique 55 krediet voorkomende op basisallocatie 43.52.01 - organisatieafdeling
- programme d'activité 11 du budget de la section 14 - Affaires 55 - activiteitsprogramma 11 van de begroting van de sectie 14 -
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking -
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013. van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013.

Art. 3.L'EUROPE DIRECT DU BUREAU ECONOMIQUE DE LA PROVINCE DE NAMUR

Art. 3.Het EUROPE DIRECT VAN het « BUREAU ECONOMIQUE » VAN DE

(BEP) transmettra les créances ainsi que les pièces justificatives PROVINCIE NAMEN (BEP) zal de schuldvorderingen, vergezeld van
accompagnées d'un rapport circonstancié des activités et rendra compte bewijsstukken en van een omstandig verslag van de activiteiten
au Service Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et overmaken, en verantwoording afleggen over de aanwending van deze
Coopération au Développement de l'emploi de cette subvention faisant toelage van de bij dit besluit toegekende subsidie aan de Federale
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
l'objet du présent arrêté. Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 4.Le Bureau Economique de la Province de Namur (BEP) est tenue

Art. 4.Het « Bureau Economique » van de Provincie Namen (BEP) is

de justifier l'emploi du subside accordé. gehouden tot rechtvaardiging van de toegekende toelage.
Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant In overeenstemming met artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, Le organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
Bureau Economique de la Province de Namur (BEP) remboursera la partie Staat, zal het « Bureau Economique » van de Provincie Namen (BEP) het
non-utilisée et/ou non-justifiée du subside qui lui a été accordé, sur niet gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de aan haar toegekende
toelage, terugstorten op de rekening « FOD BUITENLANDSE ZAKEN BHOS
le compte IBAN BE25 6792 0038 1182 ouvert au nom du « SPF AFFAIRES TOELAGEN », met IBAN-nummer BE25 6792 0038 1182 bij Bpost (BIC:
ETRANGERES CECD SUBSIDES » auprès de Bpost (code-BIC: PCHQBEBB). PCHQBEBB).

Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires

Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,

étrangères, du Commerce et extérieur et des Affaires européennes est Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van
chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
du Commerce extérieur et des Affaires européennes, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^