Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 38 et 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 38 et 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 38 en 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 38 et 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 38 en 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 19 juillet 2012; Arbeidsvoorziening, gegeven op 19 juli 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 20 juillet 2012; juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2012;
Vu l'avis 51.855/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2012, en Gelet op het advies nr. 51.855/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997
coordination de la politique fédérale de développement durable, betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame
l'article 19/1, § 1er; ontwikkeling, artikel 19/1, § 1;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 38, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.Artikel 38, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

novembre 1991 portant la réglementation du chômage est complété par un 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering wordt
12°, rédigé comme suit : aangevuld met een 12°, luidende :
« 12° les jours au cours desquels une formation professionnelle au « 12° de dagen waarop effectief een beroepsopleiding in de zin van
sens de l'article 27, 6°, a effectivement été suivie ou au cours artikel 27, 6° werd gevolgd of waarop de werknemer actief was in het
desquels le travailleur a été actif dans le cadre d'un stage visé à kader van een stage bedoeld in artikel 36quater, ten belope van ten
l'article 36quater, à concurrence de 96 jours maximum. » hoogste 96 dagen. »

Art. 2.A l'article 114 du même arrêté, il est inséré un paragraphe

Art. 2.In artikel 114 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 5bis

5bis, rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
« § 5bis. Le présent paragraphe est d'application au travailleur « § 5bis. Deze paragraaf is van toepassing op de werknemer gedurende
pendant la période : de periode van :
1° de dispense prévue à l'article 92; 1° vrijstelling voorzien in artikel 92;
2° de dispense prévue à l'article 93, pour autant que la dispense soit 2° vrijstelling voorzien in artikel 93, voor zover de vrijstelling
accordée pour des études qui préparent à une profession pour laquelle toegekend is voor studies die voorbereiden op een beroep waarvoor een
il existe une pénurie significative de main d'oeuvre; significant tekort aan arbeidskrachten bestaat;
3° de dispense prévue à l'article 94, § 5; 3° vrijstelling voorzien in artikel 94, § 5;
4° de six mois, calculé de date à date, qui suit la dispense visée au 4° zes maanden, gerekend van datum tot datum, volgend op de
1°, 2° ou 3°, si le chômeur introduit la preuve qu'il a terminé avec vrijstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°, indien de werkloze het bewijs
succès sa formation ou ses études. indient dat hij zijn opleiding of studies succesvol beëindigd heeft.
Toutefois, le présent paragraphe n'est pas d'application, si la Deze paragraaf is evenwel niet van toepassing indien de periode van
période de dispense débute pendant la troisième période d'indemnisation. vrijstelling een aanvang neemt in de derde vergoedingsperiode.
Sans préjudice de l'application du § 5, le montant journalier de Onverminderd de toepassing van § 5, wordt het dagbedrag van de
l'allocation de chômage qui a été fixé conformément aux autres werkloosheidsuitkering, dat vastgesteld werd overeenkomstig de andere
paragraphes du présent article est, pendant la période visée à paragrafen van dit artikel, gedurende de periode bedoeld in het eerste
l'alinéa 1er, fixé comme suit : lid, als volgt vastgesteld :
1° si la période de dispense débute pendant la première période 1° indien de periode van vrijstelling een aanvang neemt in de eerste
d'indemnisation, le montant journalier correspond, à partir du début vergoedingsperiode, stemt het dagbedrag, vanaf de aanvang van de
de la deuxième période d'indemnisation, au montant valable pour la tweede vergoedingsperiode overeen met het bedrag geldend voor de
première phase de la deuxième période d'indemnisation, eerste fase van de tweede vergoedingsperiode;
2° si la période de dispense débute pendant la deuxième période 2° indien de periode van vrijstelling een aanvang neemt in de tweede
d'indemnisation, le montant journalier correspond au montant valable vergoedingsperiode, stemt het dagbedrag overeen met het bedrag geldend
pour la phase de la deuxième période d'indemnisation au cours de voor de fase van de tweede vergoedingsperiode waarin de vrijstelling
laquelle débute la dispense. een aanvang neemt.
L'avantage qui a été accordé pendant la période visée à l'alinéa 1er Het voordeel dat toegekend werd gedurende de in het eerste lid
n'a pas d'effet sur la fixation de la période d'indemnisation ou de la bedoelde periode heeft, voor de daarop volgende periode, geen invloed
phase applicable pour la période suivante. ». op de vaststelling van de toepasselijke vergoedingsperiode en fase. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2012.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2012.

Het voordeel van artikel 114, § 5bis, van het voormeld koninklijk
L'avantage de l'article 114, § 5bis, de l'arrêté royal du 25 novembre besluit van 25 november 1991, zoals vervangen door dit besluit, geldt
1991 précité, tel que remplacé par le présent arrêté, est applicable voor beslissingen die betrekking hebben op opleidingen of studies
aux décisions qui se rapportent à des formations ou à des études dont waarvan de studiecyclus ten vroegste aanvangt op de datum van
le cycle d'études prend cours au plus tôt à la date d'entrée en inwerkingtreding van onderhavig besluit.
vigueur du présent arrêté.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^