← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1985 instituant des sous-commissions paritaires des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1985 instituant des sous-commissions paritaires des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1985 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn en tot vaststelling van het aantal leden ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1985 instituant des sous-commissions paritaires des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1985 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, l'article 37, modifié par la | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, het artikel 37, |
loi du 28 avril 2010; | gewijzigd bij wet van 28 april 2010; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 1985 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1985 tot oprichting en |
paritaires des secteurs connexes aux constructions métallique, | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire |
mécanique et électrique, fixant leur dénomination et leur compétence | subcomités voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
et en fixant leur nombre de membres; | bouw verwant zijn en tot vaststelling van het aantal leden ervan; |
Vu la demande d'avis introduite le 16 juin 2011 auprès de la | Gelet op de adviesaanvraag die op 16 juni 2011 bij het Paritair Comité |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw |
métallique, mécanique et électrique, en application de l'article 37, | verwant zijn is ingediend, met toepassing van artikel 37, tweede lid |
alinéa 2 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives | van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
de travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu et | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn en |
conformément à l'article 37, alinéa 2 de la loi du 5 décembre 1968 qui | dat bijgevolg, overeenkomstig artikel 37, tweede lid van de wet van 5 |
permet de passer outre à la formalité d'avis; | december 1968 aan de adviesvereiste mag worden voorbijgegaan; |
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique | Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
fédérale de développement durable, l'article 19/1, § 1er; | federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; |
Vu l'examen préalable du 4 septembre 2012; | Gelet op het voorafgaand onderzoek van 4 september 2012; |
Vu l'avis 51.622/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2012, en | Gelet op het advies 51.622/1/V van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | juli 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 mars 1985 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 maart 1985 |
instituant des sous-commissions paritaires des secteurs connexes aux | tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de |
constructions métallique, mécanique et électrique, fixant leur | bevoegdheid van paritaire subcomités voor de sectors die aan de |
dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres, | metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn en tot vaststelling |
van het aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | |
modifié par les arrêtés royaux des 27 avril 2000 et 21 juin 2001, sont | 27 april 2000 en 21 juni 2001, worden de volgende wijzigingen |
apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° le point 1 est complété comme suit : | 1° punt 1 wordt aangevuld als volgt : |
« La sous-commission paritaire n'est pas compétente pour les | « Het paritair subcomité is niet bevoegd voor de ondernemingen |
entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de | gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden |
tiers exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le | uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het |
champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable | logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
d'une activité de commerce. » | vormen van een handelsactiviteit. » |
2° le point 2 est complété comme suit : | 2° punt 2 wordt aangevuld als volgt : |
« La sous-commission paritaire n'est pas compétente pour les | « Het paritair subcomité is niet bevoegd voor de ondernemingen |
entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de | gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden |
tiers exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le | uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het |
champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable | logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
d'une activité de commerce. » | vormen van een handelsactiviteit. » |
3° le point 4, premier alinéa, e) est remplacé par la disposition | 3° punt 4, eerste lid, e) wordt vervangen als volgt : |
suivante : « e) l'exercice d'un ou de plusieurs actes relatifs à la manutention | « e) het verrichten van één of meerdere handelingen met betrekking tot |
ou la distribution de marchandises pour des entreprises qui relèvent | de behandeling of distributie van goederen voor ondernemingen die |
de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal ou pour des | vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
entreprises établies à l'étranger qui exercent la même activité au | metaalhandel of voor in het buitenland gevestigde ondernemingen, die |
sens du présent point, à condition que ces activités constituent un | een zelfde activiteit uitoefenen zoals bepaald in dit punt, op |
élément indissociable d'une activité de commerce. Par l'exercice d'un | voorwaarde dat deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen |
van een handelsactiviteit. Onder het verrichten van één of meerdere | |
ou plusieurs actes relatifs à la manutention ou la distribution de | handelingen met betrekking tot de behandeling of distributie van |
marchandises, on entend : l'entreposage, l'arrimage, l'expédition, | goederen wordt verstaan : het opslaan, het stouwen, het verzenden, het |
l'emballage et le réemballage dans de plus petites unités, le marquage | verpakken of herverpakken in kleinere eenheden, het merken of alle |
ou toutes les autres activités axées sur la conservation, la vente ou | andere activiteiten gericht op de bewaring, de verkoop of de levering |
la livraison de marchandises. La sous-commission paritaire n'est pas | van goederen. Het paritair subcomité is niet bevoegd wanneer de |
compétente lorsque l'entreprise effectue principalement le transport | onderneming hoofdzakelijk het vervoer voor rekening van derden |
pour compte de tiers ou lorsqu'elle relève de la compétence de la | verricht of wanneer zij valt onder de bevoegdheid van het Paritair |
Commission paritaire des ports. » | Comité voor het havenbedrijf. » |
4° le point 4 est complété comme suit : | 4° punt 4 wordt aangevuld als volgt : |
« La sous-commission paritaire n'est pas compétente pour les | « Het paritair subcomité is niet bevoegd voor de ondernemingen |
entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de | gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden |
tiers exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le | uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het |
champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable | logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
d'une activité de commerce. » | vormen van een handelsactiviteit. » |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, | Wet van 5 december 1968, |
Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 27 avril 2000, | Koninklijk besluit van 27 april 2000, |
Moniteur belge du 14 juin 2000. | Belgisch Staatsblad van 14 juni 2000. |
Arrêté royal du 21 juin 2001, | Koninklijk besluit van 21 juni 2001, |
Moniteur belge du 5 septembre 2001. | Belgisch Staatsblad van 5 september 2001. |