← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire des établissements et des services de santé, l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire des établissements et des services de santé, l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Diensten betreft, van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la | 24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Diensten betreft, van het |
l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions | koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van sommige |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (1) | paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; | sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de |
bevoegdheid ervan; | |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 3 avril 2012; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2012 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique | Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
fédérale de développement durable, l'article 19/1, § 1er; | federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; |
Vu l'examen préalable du 31 août 2012; | Gelet op het voorafgaand onderzoek van 31 augustus 2012; |
Vu l'avis 51.623/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2012, en | Gelet op advies 51.623/1/V van de Raad van State, gegeven op 26 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, 1er §, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur | 9 maart 2003 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot |
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan, gewijzigd bij | |
dénomination et leur compétence, modifié par arrêté royal du 15 | koninklijk besluit van 15 september 2006, wordt aangevuld met de |
septembre 2006, est complété par le 22° rédigé comme suit : | bepaling onder 22°, luidende : |
"22° les services intégrés de soins à domicile, à l'exclusion des | "22° de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, met uitzondering |
services intégrés de soins à domicile qui sont agréés comme initiative | van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die erkend zijn als |
de coopération dans le domaine des soins de santé primaires relevant | samenwerkingsinitiatief eerstelijnsgezondheidszorg behorende tot het |
de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector." |
et des soins de santé." | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 mars 2003, Moniteur belge du 8 avril 2003. | Koninklijk besluit van 9 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 8 april |
Arrêté royal du 15 septembre 2006, Moniteur belge du 29 septembre | 2003. Koninklijk besluit van 15 september 2006, Belgisch Staatsblad van 29 |
2006. | september 2006. |