Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément des institutions qui ont pour but la conservation ou la protection des monuments et sites, pour l'application de l'article 104, 3°, j, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant agrément des institutions qui ont pour but la conservation ou la protection des monuments et sites, pour l'application de l'article 104, 3°, j, du Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot erkenning van instellingen die het behoud of de zorg van monumenten en landschappen ten doel heeft, voor de toepassing van artikel 104, 3°, j, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
24 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal portant agrément des institutions qui 24 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot erkenning van instellingen
ont pour but la conservation ou la protection des monuments et sites, die het behoud of de zorg van monumenten en landschappen ten doel
pour l'application de l'article 104, 3°, j, du Code des impôts sur les heeft, voor de toepassing van artikel 104, 3°, j, van het Wetboek van
revenus 1992 (1) de inkomstenbelastingen 1992 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 104, 3°, j, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 104,
inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 22 3°, j, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de
décembre 2009; wet van 22 december 2009;
Vu l'AR/CIR 92, les articles 57, §§ 1er à 5 et 7, 58, § 6, 59, § 6 et Gelet op het KB/WIB 92, de artikelen 57, §§ 1 tot 5 en 7, 58, § 6, 59,
60, insérés par l'arrêté royal du 21 février 2011; § 6 en 60, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2011;
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances donné le 14 octobre 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 21 octobre 2011; oktober 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 21 oktober 2011;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 104, 3°, j, du Code des

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 104, 3°, j, van het Wetboek

impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et
modifié par la loi du 22 décembre 2009, les institutions qui ont pour van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 22 december
but la conservation ou la protection des monuments et sites sont 1998 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2009, worden de volgende
instellingen die het behoud of de zorg van monumenten en landschappen
agréées : ten doel hebben erkend :
a) pour les années civiles 2009 et 2010 : a) voor de kalenderjaren 2009 en 2010 :
Fondation Eglises Ouvertes - Stichting Open Kerken, Fondation Stichting Open Kerken - Fondation Eglises Ouvertes, Stichting van
d'utilité publique, rue des Chardons 44, 1030 Bruxelles; openbaar nut, Distelstraat 44, 1030 Brussel
b) pour les années civiles 2009, 2010, 2011 et 2012 : b) voor de kalenderjaren 2009, 2010, 2011 en 2012 :
Association royale des Demeures historiques et Jardins de Belgique -
Koninklijke Vereniging der Historische Woonsteden en Tuinen van Koninklijke Vereniging der Historische Woonsteden en Tuinen van België
- Association royale des Demeures historiques et Jardins de Belgique,
België, ASBL, rue de Trèves 67, 1040 Bruxelles; VZW, Trierstraat 67, 1040 Brussel;
c) pour les années civiles 2010 et 2011 : c) voor de kalenderjaren 2010 en 2011 :
Association pour la Protection du Patrimoine culturel immobilier de
Belgique - Vereniging voor Bescherming van het onroerend cultureel Vereniging voor Bescherming van het onroerend cultureel erfgoed van
België - Association pour la Protection du Patrimoine culturel
erfgoed van België, ASBL, parc du Cinquantenaire 10, 1000 Bruxelles. immobilier de Belgique, VZW, Jubelpark 10, 1000 Brussel.

Art. 2.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 2.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2011. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 15 janvier 1999, 1re Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1999, 1e
édition. editie.
Loi du 22 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009, éd. 2, Wet van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009,
err. 14 mars 2011. ed. 2, err. 14 maart 2011.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993, tot uitvoering van het
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13
september 1993.
Arrêté royal du 21 février 2011, Moniteur belge du 25 février 2011. Koninklijk besluit van 21 februari 2011, Belgisch Staatsblad van 25
februari 2011.
^