Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 9 août 1972 relative au statut des délégations syndicales "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 9 août 1972 relative au statut des délégations syndicales Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 1972 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 octobre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober
2005, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant l'article 7 de wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
la convention collective de travail du 9 août 1972 relative au statut augustus 1972 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen
des délégations syndicales (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 octobre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2005,
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant l'article 7 de van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus
la convention collective de travail du 9 août 1972 relative au statut 1972 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen.
des délégations syndicales.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 19 octobre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2005
Modification de l'article 7 de la convention collective de travail du Wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
9 août 1972 relative au statut des délégations syndicales (Convention augustus 1972 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen
enregistrée le 28 juillet 2006 sous le numéro 80493/CO/115) (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2006 onder het nummer
80493/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la alle werkgevers en arbeiders die onder het Paritair Comité voor het
Commission paritaire de l'industrie verrière. glasbedrijf ressorteren.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werklieden" worden arbeiders en arbeidsters bedoeld.
TITRE II. - Dispositions de modification TITEL II. - Wijzigende bepalingen

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 9 août

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie augustus 1972, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf,
verrière, relative au statut des délégations syndicales est rédigé betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen wordt opgesteld
comme suit : als volgt :
"

Art. 7.§ 1er. A la demande d'une ou plusieurs organisations

"

Art. 7.§ 1. Op verzoek van één of meerdere ondertekenende

signataires des travailleurs, les autres organisations signataires en werknemersorganisaties en nadat de andere ondertekenende organisaties
ayant été informées préalablement, une délégation syndicale est hiervan vooraf kennis hebben gekregen, wordt een vakbondsafvaardiging
installée dans les sièges d'exploitation selon les règles définies ci-après. in de bedrijfszetels opgericht volgens hierna omschreven regels.
§ 2. Les organisations signataires des travailleurs ont le droit de § 2. De ondertekenende werknemersorganisaties hebben het recht
présenter des candidats pour la désignation de commun accord ou kandidaten voor te dragen voor de aanwijzing in gemeenschappelijk
l'élection de la délégation syndicale dans les entreprises occupant au overleg of de verkiezing van de vakbondsafvaardiging in de
moins quarante travailleurs. ondernemingen die ten minste veertig werknemers tewerkstellen.
§ 3. Dans les entreprises occupant moins de quarante travailleurs, une § 3. In de ondernemingen die minder dan veertig werknemers
délégation syndicale est constituée avec l'accord de l'employeur ou, à tewerkstellen, wordt een vakbondsafvaardiging opgericht met de
goedkeuring van de werkgever of, bij ontstentenis daarvan, indien de
défaut, si la majorité simple plus une voix de l'ensemble des ouvriers gewone meerderheid van alle werklieden plus één stem, daartoe de wens
en manifeste le désir, par vote. L'accord de l'employeur ou uit, door stemming. Het akkoord van de werkgever of de wens van de
l'expression de la majorité des ouvriers est constaté suivant la meerderheid van de werklieden wordt vastgesteld volgens de volgende
procédure qui suit. procedure.
La demande d'installation d'une délégation syndicale est faite par une ou plusieurs organisations signataires des travailleurs, au moyen d'une lettre recommandée adressée à l'entreprise. Une copie en est adressée au président de la commission paritaire ainsi qu'aux autres organisations, patronale ou syndicale, signataires de la présente convention collective de travail. Dans les 15 jours ouvrables suivant l'envoi de la lettre précitée, l'entreprise communique, au moyen d'une lettre recommandée, à l'organisation syndicale ou aux organisations syndicales ayant introduit la demande, son accord ou son désaccord sur l'installation de la délégation syndicale. Une copie en est adressée au président de la commission paritaire ainsi qu'aux autres organisations, patronale ou syndicale, signataires de la présente convention collective de travail. Si l'entreprise communique son accord, une délégation syndicale peut immédiatement être installée. Si l'entreprise communique son désaccord, ou à défaut d'envoi d'un courrier recommandé par l'entreprise dans le délai de 15 jours ouvrables, le président de la commission paritaire constatera, le plus rapidement possible et en tout état de cause dans les 2 mois suivant la prise de connaissance du désaccord, si une majorité simple plus une voix de l'ensemble des ouvriers demande l'installation d'une délégation syndicale. Cette constatation se fera au moyen d'un vote secret. A l'issue du vote, le président de la commission paritaire notifie le résultat à l'organisation syndicale ou aux organisations syndicales ayant introduit la demande. Une copie de la notification est adressée à l'entreprise ainsi qu'aux autres organisations, patronale ou syndicale, signataires de la présente convention collective de travail. § 4. Le nombre de délégués effectifs et suppléants est, par siège d'exploitation, fixé comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Pour déterminer le nombre d'ouvriers occupés, on considère l'effectif calculé sur la moyenne des quatre trimestres précédant soit la demande d'institution de la délégation syndicale, soit la date fixée pour son renouvellement. Pour l'application de ce décompte, les ouvriers n'ayant plus effectué de prestations depuis au moins un an, pour cause de maladie, ne sont pas pris en considération. Les chiffres ci-dessus ne comprennent pas les délégués éventuels des jeunes ouvriers visés à l'article 9. Le règlement électoral est annexé au présent statut, déposé au Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et enregistré sous le numéro 1524/CO/115. La délégation syndicale désigne en son sein un délégué principal. TITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er novembre 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci.

Art. 4.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006. Le Ministre de l'Emploi,

De vraag om installatie van een syndicale afvaardiging wordt gedaan door een of meerdere ondertekenende werknemersorganisaties, door middel van een aan de onderneming geadresseerd aangetekend schrijven. Een kopie hiervan wordt overgemaakt aan de voorzitter van het paritair comité en aan de andere werknemers- of werkgeversorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend. Binnen de 15 werkdagen volgend op de verzending van bovenvermeld schrijven, deelt de onderneming per aangetekend schrijven aan de vakbondsorganisatie of aan de vakbondsorganisaties die de aanvraag hebben ingediend mede of zij al dan niet akkoord gaan met de installatie van de syndicale afvaardiging. Een kopie van dit schrijven wordt overgemaakt aan de voorzitter van het paritair comité alsook aan de andere werknemers- of werkgeversorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend. Als de onderneming haar akkoord geeft, kan er onmiddellijk een syndicale afvaardiging geïnstalleerd worden. Als de onderneming haar weigering te kennen geeft, of als door de onderneming geen aangetekend schrijven binnen de termijn van 15 werkdagen verzonden werd, zal de voorzitter van het paritair comité, zo vlug mogelijk en in elk geval binnen 2 maanden die volgen op de kennisgeving van de weigering, vaststellen of een gewone meerderheid van alle werklieden plus één stem de installatie van een syndicale afvaardiging vragen. Deze vaststelling gebeurt door middel van een geheime stemming. Aan het eind van de stemmming maakt de voorzitter van het paritair comité het resultaat bekend aan de vakbondsorganisaties of aan de vakbondsorganisaties die de aanvraag hebben ingediend. Een kopie van deze kennisgeving wordt overgemaakt aan de onderneming alsook aan de andere werknemers- of werkgeversorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend. § 4. Het aantal gewone en plaatsvervangende afgevaardigden wordt per bedrijfszetel als volgt bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Om het aantal tewerkgestelde werklieden te bepalen, neemt men de personeelssterkte berekend naar het gemiddelde van de vier kwartalen die voorafgaan, hetzij aan de aanvraag om oprichting van de vakbondsafvaardiging, hetzij aan de datum vastgesteld voor de vernieuwing ervan. Voor de toepassing van de berekening wordt geen rekening gehouden met de werklieden die, wegens ziekte, geen arbeid meer hebben verricht sinds ten minste één jaar. In de hierboven vermelde cijfers worden de eventuele afgevaardigden van de in artikel 9 bedoelde jonge werklieden niet meegerekend. Het kiesreglement is gevoegd bij dit statuut dat bij de Federale Overheidsdienst Werk, Arbeid en Sociaal Overleg werd neergelegd en geregistreerd onder het nummer 1524/CO/115. De vakbondsafvaardiging wijst onder haar leden een hoofdafgevaardigde aan. TITEL III. - Slotbepalingen

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 november 2005 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door een van de partijen met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2006. De Minister van Werk,

P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^