Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de prépension complémentaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de prépension complémentaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997,
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf,
paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding
prépension complémentaire (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het
vermakelijkheidsbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten
Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende
indemnité de prépension complémentaire. de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du spectacle Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf
Convention collective de travail du 7 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997
Instauration d'une indemnité de prépension complémentaire (Convention Invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding (Overeenkomst
enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 44980/CO/304) geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 44980/CO/304)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du spectacle, vermakelijkheidsbedrijf, voor zover zij erkend en/of gesubsidieerd
pour autant qu'ils soient reconnus et/ou subsidiés par la Communauté zijn door de Vlaamse Gemeenschap en aangesloten bij de Vlaamse
flamande et affiliés aux "Vlaamse Direkties voor Podiumkunsten Direkties voor Podiumkunsten v.z.w., en hun werknemers.
v.z.w.", et à leurs travailleurs. Een lijst van de ondernemingen wordt gevoegd in bijlage van deze
Une liste des entreprises est reprise à l'annexe de la présente collectieve arbeidsovereenkomst.
convention collective de travail.

Art. 2.§ 1. In de schoot van het Paritair Comité voor het

Art. 2.§ 1er. La Commission paritaire du spectacle institue pour la

vermakelijkheidsbedrijf wordt voor de periode van 1 januari 1997 tot
période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998 la prépension 31 december 1998 het conventioneel brugpensioen ingesteld voor de
conventionnelle pour les travailleurs ayant une ancienneté de 25 ans werknemers met een anciënniteit van 25 jaar die de leeftijd van 58
qui atteignent l'âge de 58 ans, sur base de la convention collective jaar bereiken op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17
de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil afgesloten in de Nationale arbeidsraad op 19 december 1974.
national du travail.
§ 2. En cas de licenciement, le travailleur reçoit une indemnité de § 2. In geval van afdanking ontvangt de werknemer een aanvullende
prépension complémentaire à charge de l'employeur. L'indemnité brugpensioenvergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende
complémentaire est octroyée dès la fin du délai de préavis légal vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de wettelijke
jusqu'à l'âge légal de la retraite. opzegtermijn tot aan de wettelijk pensioengerechtigde leeftijd.
§ 3.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente convention § 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve
collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire à toutes arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan alle
les conditions requises pour le bénéfice d'allocation de chômage. voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen.
§ 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence § 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil
entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage; tussen de netto refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij
elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de collectieve
collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du arbeidsovereenkomst nr. 17 afgesloten in de nationale arbeidsraad op
Conseil national du travail. 19 december 1974.
§ 5. Les convention collectives de travail d'entreprise existant en la § 5. De collectieve ondernemingsovereenkomsten hieromtrent, die
matière à la date de la conclusion du présent accord restent en bestaan op het ogenblik van het sluiten van dit akkoord, blijven
vigueur. gelden.

Art. 3.La rémunération nette de référence correspond à la dernière

Art. 3.De netto refertebezoldiging stemt overeen met het laatst

rémunération brute mensuelle gagnée, déduction faite des cotisations verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale
de sécurité sociale personnelles et du précompte professionnel. zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing.

Art. 4.L'indemnité complémentaire est rattachée à l'indice,

Art. 4.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer,

conformément aux dispositions concernant l'indexation des overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité
rémunérations du personnel qui s'applique au sein de la commission betreffende de indexering van de lonen van het personeel.
paritaire.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe à la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997,
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf,
sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'accord pour l'emploi betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioen vergoeding
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
* L'adhésion doit encore être approuvée par l'assemblée générale * Het lidmaatschap moet nog worden goedgekeurd door de algemene
vergadering
^