Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2002
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de parcs de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale et modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 organisant le transfert de la propriété de parcs et bois de l'Etat transférés à la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de parcs de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale et modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 organisant le transfert de la propriété de parcs et bois de l'Etat transférés à la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van parken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van parken en bossen
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE
PUBLIC FEDERAL FINANCES OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal organisant le transfert de la 24 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot regeling van de
propriété de parcs de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale et eigendomsoverdracht door de Staat naar het Brussels Hoofdstedelijk
modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 organisant le transfert Gewest van parken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20
de la propriété de parcs et bois de l'Etat transférés à la Région de september 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat
Bruxelles-Capitale aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van parken en bossen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 2 et 127 de la Constitution, Gelet op de artikelen 2 en 127 van de Grondwet,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12; instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988,
inzonderheid op artikel 12;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot
bruxelloises, notamment les articles 3, 4 et 63; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikelen 3, 4 en 63;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1991 organisant le transfert de la Gelet op koninklijk besluit van 20 september 1991 tot regeling van de
propriété de parcs et bois de l'Etat à la Région de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale; Gewest van parken en bossen;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van
Finances, de Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises Financiën, van Onze Minister van Telecommunicatie en
et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, et de l'avis Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, en op het
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Etat transfère à la Région de Bruxelles-Capitale, les

Artikel 1.De Staat draagt aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de

parcs et les biens cités ci-après : parken en goederen over, hierna vermeld :
I. Parc Elisabeth I. Het Elizabethpark
situé à Koekelberg, 2e division : gelegen te Koekelberg, 2e afdeling :
La pleine propriété de : De volle eigendom van :
- Parc situé avenue du Panthéon, section B, n° 84 V (10 ha 30 a 50 - Park gelegen Pantheonlaan, sectie B, nr. 84 V (10 ha 30 a 50 ca),
ca), en ce compris le Kiosque (non cadastré); Kiosk inbegrepen (niet-gekadastreerd);
- Bâtiment de parcage situé avenue de Jette +4/6, section B, n° 84 W - Parkeergebouw gelegen Jettelaan +4/6, sectie B, nr. 84 W (51 a 20
(51 a 20 ca); ca);
- Pavillon situé avenue du Panthéon +1, section B, n° 84 L (1 a 50 ca); - Paviljoen gelegen Pantheonlaan +1, sectie B, nr. 84 L (1 a 50 ca);
- Parcelle située avenue du Panthéon +74, section B, n° 84 R (19 ca) à - Perceel gelegen Pantheonlaan +74, sectie B, nr. 84 R (19 ca)
l'exclusion de la cabine électrique y érigée; uitgezonderd de erop opgerichte elektriciteitscabine;
- 27 a 25 ca du Parc, situé avenue du Panthéon, section B, n° 84 T (2 - 27 a 25 ca in het Park, gelegen Pantheonlaan, sectie B, nr. 84 T (2
ha 91 a 99 ca). ha 91a 99 ca).
Le droit de superficie que détient l'Etat sur : Het recht van opstal dat de Staat bezit voor :
- 2 ha 64 a 74 ca du Parc, situé avenue du Panthéon, section B, n° 84 - 2 ha 64 a 74 ca in het Park, gelegen Pantheonlaan, sectie B, nr. 84
T (2 ha 91 a 99 ca). T (2 ha 91 a 99 ca).
situé à Ganshoren, 2e division : gelegen te Ganshoren, 2e afdeling :
La pleine propriété de : De volle eigendom van :
- Parc situé avenue des Gloires nationales, section B, n° 33 R (1 ha 57 a 04 ca); - Park te gelegen Landsroemlaan, sectie B, nr. 33 R (1 ha 57 a 04 ca);
- 3 a 75 ca du Parc, situé avenue des Gloires nationales, section B, - 3 a 75 ca in het Park, gelegen Landsroemlaan, sectie B, nr. 33 P (2
n° 33 P (2 ha 51 a 66 ca). ha 51 a 66 ca).
Le droit de superficie que détient l'Etat sur : Het recht van opstal dat de Staat bezit voor :
- 2 ha 47 a 91 ca du Parc, situé avenue des Gloires nationales, - 2 ha 47 a 91 ca in het Park gelegen Landsroemlaan, sectie B, nr. 33
section B, n° 33 P (2 ha 51 ca 66 ca). P (2 ha 51 a 66 ca).
II. Square H. Frick II. H. Frickplein
situé à Saint-Josse-ten-Noode, 2e division : gelegen te Sint Joost-ten-Node, 2e afdeling :
La pleine propriété du : De volle eigendom van :
- Square situé place Quetelet, section B, partie aménagée en parc - Plein gelegen Queteletplein, sectie B, deel uitgericht tot openbaar
public du n° 577/3 C, à l'exception du jardin entourant les bâtiments park van het nr. 577/3 C met uitzondering van de tuin rondom de
propriété de l'Etat. Le muret et la grille qui séparent les deux gebouwen die Staatseigendom zijn. Het muurtje en het hekken die beide
parties ne sont pas compris dans le transfert. delen scheiden zijn in de overdracht niet inbegrepen.
III. Parc Walckiers III. Walckierspark
situé à Schaerbeek, 1e division : gelegen te Schaarbeek, 1e afdeling :
La pleine propriété du : De volle eigendom van :
- Parc situé avenue Zénobe Gramme, section A, n° 139 A2 (13 a 80 ca), - Park gelegen Zenobe Grammelaan, sectie A, nr. 139 A2 (13 a 80 ca),
139 B 2 (23 a 40 ca), 140 E (19 a 64 ca), 140 M (1 ha 40 a 62 ca), 140 139 B 2 (23 a 40 ca), 140 E (19 a 64 ca), 140 M (1 ha 40 a 62 ca), 140
N (33 a 07 ca), 142 B (95 a 90 ca), 143 S (1 ha 58 a 76 ca). N (33 a 07 ca), 142 B (95 a 90 ca), 143 S (1 ha 58 a 76 ca).

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 1991

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 1991

organisant le transfert de la propriété de parcs et bois de l'Etat à tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Brussels
la Région de Bruxelles-Capitale, le texte de la rubrique Hoofdstedelijk Gewest van parken en bossen, wordt de tekst van rubriek
« VI. Parc de Woluwe, « VI. Woluwepark,
Situé à Woluwe-Saint-Pierre, 4e division, gelegen te Sint-Pieters Woluwe, 4e afdeling,
- Parc situé parc de la Woluwe, section B 19 N (51 ha 44 a 17 ca) » - Park gelegen Woluwepark, sectie B 19 N (51 ha 44 a 17 ca) »
est remplacé par le texte suivant : vervangen door de volgende tekst :
« VI. Parc de Woluwe, « VI. Woluwepark,
situé à Woluwe-Saint-Pierre, 4e division section B gelegen Sint-Pieters-Woluwe, 4e afdeling, sectie B
- Parc n° 19 T (48 ha 13 a 46 ca); terrains de sport n° 19 V (2 ha 61 - Park nr. 19 T (48 ha 13 a 46 ca); sportterreinen nr. 19 V (2 ha 61 a
a 59 ca); 19 W (67 a 13 ca); installation sportive n° 19 L (83 ca); 59 ca); 19 W (67 a 13 ca); sportieve inrichting nr. 19 L (83 ca);
entrepôt n° 19K (1 a 63 ca); installation sportive n° 19 R (6 a 69 opslagplaats nr. 19 K (1 a 63 ca); sportieve inrichting nr. 19 R (6 a
ca). 69 ca).
- L'utilisation des installations et l'accès au Centre sportif font - Het gebruik van de inrichtingen en de toegang tot het sportcentrum
l'objet d'une convention entre le Ministre de tutelle de la Régie des zijn vastgelegd in een overeenkomst tussen de toezichthoudende
Bâtiments et les représentants du Gouvernement de la Région de Minister van de Regie der Gebouwen en de vertegenwoordigers van de
Bruxelles-Capitale. » Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. »

Art. 3.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans

Art. 3.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de

l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve
les charges et obligations particulières assortissant leur erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge à l'exception de l'article 2 qui, en ce qui concerne Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel
les installations sportives et les terrains de sport, produit ses 2, dat wat betreft de sportieve inrichtingen en sportterreinen
effets à la date de la signature de la convention y mentionnée. uitwerking heeft op de datum van ondertekening van de erin vermelde

Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Finances et Notre

overeenkomst.

Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze

Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties,
publiques, chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui belast met Middenstand, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2002. Gegeven te Brussel, 24 oktober 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, en Participaties, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
^