Arrêté royal fixant les mesures spécifiques transitoires d'accès au niveau 2+ de certains cartographes à l'Institut géographique national | Koninklijk besluit tot vaststelling van de specifieke overgangsmaatregelen voor de overgang naar niveau 2+ van sommige cartografen bij het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
24 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les mesures spécifiques | 24 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de specifieke |
transitoires d'accès au niveau 2+ de certains cartographes à | overgangsmaatregelen voor de overgang naar niveau 2+ van sommige |
l'Institut géographique national | cartografen bij het Nationaal Geografisch Instituut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par | instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, § 1, dat |
l'article 17 de la loi du 22 juillet 1993; | vervangen is door artikel 17 van de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 1° | openbaar nut, inzonderheid artikel 3, § 1, 1° en 2° en 37°, ingevoegd |
et 2° et 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994, et | bij koninklijk besluit van 14 september 1994, en artikel 36 gewijzigd |
l'article 36 modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; | bij koninklijk besluit van 17 maart 1995; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Institut | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van |
géographique national; | het Nationaal Geografisch Instituut titularis kunnen zijn; |
Vu l'avis du Conseil de direction, donné le 25 mars 1997; | Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 25 maart 1997; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut géographique | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Nationaal |
national; | Geografisch Instituut; |
Vu l'avis du Secrétaire permanent au Recrutement; | Gelet op het advies van de Vaste Wervingssecretaris; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 août 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 |
augustus 1997; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 août 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 augustus 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale et de | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 29, § 2, 2° |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 29, § 2, 2°, van |
de l'arrêté royal du 7 août 1939, organisant l'évaluation et la | het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en |
carrière des agents de l'Etat rendu applicable par l'arrêté royal du 8 | de loopbaan van het Rijkspersoneel, toepasselijk gemaakt bij het |
janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes | koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut |
d'intérêt public, peuvent être nommés, sans condition d'ancienneté, au | van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, mogen |
grade de cartographe (niveau 2+) à l'Institut géographique national, | alle personeelsleden die de graad van cartograaf (niveau 2-afgeschafte |
tous les titulaires du grade de cartographe (niveau 2-grade supprimé) | graad) bekleden, ongeacht hun anciënniteit, in de graad van cartograaf |
qui répondent aux conditions suivantes : | (niveau 2+) bij het Nationaal Geografisch Instituut worden benoemd, |
- être nommé à titre définitif le 1er janvier 1997, dans le grade de | mits ze aan de volgende voorwaarden voldoen : |
cartographe (niveau 2); - être en activité de service à la date fixée par le Secrétaire permanent au Recrutement; - avoir satisfait à un concours spécifique d'accession au niveau supérieur. Art. 2.Le concours spécifique d'accession au niveau supérieur visé à l'article 1er, est organisé une seule fois par le Secrétariat permanent de recrutement. Le programme du concours spécifique est établi par le Secrétaire permanent de recrutement, sur proposition de Notre Ministre de la |
- op 1 januari 1997 in de graad van cartograaf (niveau 2) vastbenoemd zijn; - in actieve dienst zijn op de datum die door de Vaste Wervingssecretaris vastgelegd is; - geslaagd zijn voor een specifiek vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau. Art. 2.Het specifieke vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau, bedoeld in artikel 1, wordt één enkele maal georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat. Het programma van het specifieke vergelijkend examen wordt door de Vaste Wervingssecretaris op voorstel van Onze Minister van |
Défense nationale. | Landsverdediging opgesteld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 1997. | Gegeven te Brussel, 24 oktober 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |