← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN pour l'année 2020 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN pour l'année 2020 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai | 24 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning van een dotatie | |
2020 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de | aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de COV-AID |
santé pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN pour l'année 2020 | studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 269, alinéa 1er, | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste |
2°; | lid, 2°; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 23 mars 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les | 124; Gelet op de wet van 23 maart 2020 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'avril, mai et juin 2020, l'article 11; | voor de maanden april, mei en juni 2020, artikel 11; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2020 portant répartition partielle, pour | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2020 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars 2020 | programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van |
ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin | voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en |
2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais de | bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, |
justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, |
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; |
dépenses diverses; | |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2020 portant répartition partielle, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2020 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars | programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van |
2020 ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et | voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en |
juin 2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais | bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, |
de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, |
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; |
dépenses diverses; | |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2020 portant répartition partielle, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars | programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van |
2020 ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et | voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en |
juin 2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais | bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, |
de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, |
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; |
dépenses diverses; Vu l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au Centre | Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning |
fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et l'étude | van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg |
DAWN pour l'année 2020; | voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020; |
Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral | Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum |
d'expertise des soins de santé (KCE) et l'Hôpital universitaire de | voor de gezondheidszorg (KCE) en het Universitair Ziekenhuis Gent van |
Gand du 17 avril 2020 concernant l'étude COV-AID; | 17 april 2020 met betrekking tot de COV-AID studie; |
Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral | Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum |
d'expertise des soins de santé (KCE) et l'Hôpital universitaire de | voor de gezondheidszorg (KCE) en het Universitair Ziekenhuis Leuven |
Louvain du 28 mai 2020 concernant l'étude DAWN-Plasma; | van 28 mei 2020 met betrekking tot de DAWN-Plasma studie; |
Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral | Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum |
d'expertise des soins de santé (KCE) et le Centre Hospitalier | voor de gezondheidszorg (KCE) en het Academisch ziekenhuis van Luik |
Universitaire de Liège du 24 juin 2020 concernant l'étude | van 24 juni 2020 met betrekking tot de CONFIDENT-Plasma studie; |
CONFIDENT-Plasma; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 april 2020 met betrekking tot de COV-AID studie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2020 | juli 2020 met betrekking tot de DAWN-Plasma studie en de |
concernant l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma; | CONFIDENT-Plasma studie; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende |
toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de | |
Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et | gezondheidszorg voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar |
l'étude DAWN pour l'année 2020 les modifications suivantes sont | 2020 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
apportées : 1° Dans l'intitulé les mots " pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN | 1° In het opschrift worden de woorden "voor de COV-AID studie en de |
pour l'année 2020 " sont remplacés par les mots " pour l'étude | DAWN-studie voor het jaar 2020" vervangen door de woorden "voor de |
COV-AID, l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma "; | COV-AID studie, de DAWN-Plasma studie en de CONFIDENT-Plasma studie"; |
2° A l'article 1er, § 1er, le nombre " 3.000.000 " est remplacé par le | 2° In artikel 1, § 1, wordt het getal "3.000.000" vervangen door het |
nombre " 6.533.507 "; | getal "6.533.507"; |
3° A l'article 1er, § 2, les mots " deux études " sont remplacés par | 3° In artikel 1, § 2, worden de woorden "twee studies" vervangen door |
les mots " trois études "; | de woorden "drie studies"; |
4° Dans le même paragraphe, les mots " l'étude COV-AID d'une part, | 4° In dezelfde paragraaf, worden de woorden "de COV-AID studie |
ainsi que l'étude DAWN d'autre part " sont remplacés par les mots " | enerzijds, alsook de DAWN-studie anderzijds" vervangen door de woorden |
l'étude COV-AID, l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma "; | "de COV-AID studie, de DAWN-Plasma studie en de CONFIDENT-Plasma studie"; |
5° Dans le même paragraphe, sous 1°, les mots ", dont 1.900.000 euros | 5° In dezelfde paragraaf, onder 1°, worden de woorden ", waarvan |
en 2020 " sont abrogés; | 1.900.000 euro in 2020" opgeheven; |
6° Dans le même paragraphe, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 6° In dezelfde paragraaf, wordt 2° vervangen als volgt : |
" L'étude DAWN-Plasma porte sur l'utilisation de plasma de patients | "De DAWN-Plasma studie gaat over de toediening van bloedplasma van |
convalescents (pour patients non-ventilés). Selon le "research | genezen patiënten (voor niet-geventileerde patiënten). De totale |
agreement" entre le Centre fédéral d'expertise des soins de santé | kostprijs van deze studie is volgens het 'research agreement' tussen |
(KCE) et l'Hôpital universitaire de Louvain du 28 mai 2020, le coût | het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) en het |
total de cette étude est fixé à 1.974.847,24 euros. "; | Universitair Ziekenhuis Leuven van 28 mei 2020 vastgelegd op 1.974.847,24 euro."; |
7° Le même paragraphe est complété par un 3° rédigé comme suit : | 7° Dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een punt 3°, luidende: |
" L'étude CONFIDENT-Plasma porte sur l'utilisation de plasma de | "De CONFIDENT-Plasma studie gaat over de toediening van bloedplasma |
patients convalescents (pour patients ventilés). Selon le "research | van genezen patiënten (voor geventileerde patiënten). De totale |
agreement" entre le Centre fédéral d'expertise des soins de santé | kostprijs van deze studie is volgens het 'research agreement' tussen |
(KCE) et Centre Hospitalier Universitaire de Liège du 24 juin 2020, le | het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) en het |
coût total de cette étude est fixé à 2.064.506,12 euros. "; | Academisch ziekenhuis van Luik van 24 juni 2020 vastgelegd op 2.064.506,12 euro."; |
8° L'article 3, première alinéa est complété avec les mots : | 8° Artikel 3, eerste lid wordt aangevuld met de woorden : |
" et sera engagé pour 100 % en 2020. " ; | "en zal voor 100 % worden vastgelegd in 2020."; |
9° L'article 3, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | 9° Artikel 3, tweede lid wordt vervangen als volgt : |
" Le payement de ce subside s'effectuera en deux tranches : | "De betaling van deze toelage zal geschieden in twee schijven: |
1° La première tranche de 75 % (4.900.130 euros) sera payée après la | 1° De eerste schijf van 75 % (4.900.130 euro) zal gebeuren na |
signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
2° La deuxième tranche de 25 % (1.633.377 euros) sera payée en 2022 | 2° De tweede schijf van 25 % (1.633.377 euro) zal pas gebeuren in 2022 |
après que le bénéficiaire ait déposé les pièces justificatives des | nadat de begunstigde de stukken voor de verantwoording van de reeds |
montants déjà reçus, tels que visés au 1°, auprès du SPF Sécurité | ontvangen bedragen, heeft ingediend bij de FOD Sociale Zekerheid, |
Sociale, Centre Administratif Botanique - Finance Tower, Boulevard du | Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower, Kruidtuinlaan 50 bus |
Jardin Botanique 50 boîte 135, 1000 Bruxelles et sous réserve de | 135, 1000 Brussel en mits de goedkeuring hiervan door de |
l'approbation par le Commissaire du Gouvernement du Budget auprès du KCE. ". | Regeringscommissaris van Begroting van KCE.". |
10° L'article 4 est remplacé par ce qui suit : | 10° Artikel 4 wordt vervangen als volgt : |
" En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur | "Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende |
l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état | de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van |
de federale staat, zal, in het kader van de COV-AID studie, de | |
DAWN-studie en de CONFIDENT-plasma studie, het niet benutte gedeelte | |
fédéral, le bénéficiaire remboursera dans le courant de l'année 2023 | in de loop van het jaar 2023 door de begunstigde worden terugbetaald |
la partie non exploitée, dans le cadre de l'étude COV-AID, l'étude | aan de Schatkist." |
DAWN et l'étude CONFIDENT plasme au Trésor. " | |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 24 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |