Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité du plan social de secteur "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité du plan social de secteur Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de invoering van een bijlage 1 aan het solidariteitsreglement van het sociaal sectorplan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 juin 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2020,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
l'introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité du plan betreffende de invoering van een bijlage 1 aan het
social de secteur (1) solidariteitsreglement van het sociaal sectorplan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2020, gesloten
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de
l'introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité du plan invoering van een bijlage 1 aan het solidariteitsreglement van het
social de secteur. sociaal sectorplan.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 24 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 16 juin 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2020
Introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité du plan Invoering van een bijlage 1 aan het solidariteitsreglement van het
social de secteur (Convention enregistrée le 29 septembre 2020 sous le sociaal sectorplan (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2020
numéro 160969/CO/127) onder het nummer 160969/CO/127)

Article 1er.Un régime de pension sectoriel, réglementé par un

règlement de pension, a été instauré par la convention collective de
travail du 16 juin 2003 concernant l'introduction d'un plan social

Artikel 1.Door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003

betreffende de invoering van een sociaal sectorplan, gesloten in het
sectoriel, conclue dans la Commission paritaire n° 127 pour le Paritair Comité nr. 127 voor de handel in brandstoffen en het Paritair
commerce de combustibles et la Sous-commission paritaire n° 127.02 Subcomité nr. 127.02 voor de handel in brandstoffen in
pour le commerce de combustibles en Flandre orientale. Un volet de Oost-Vlaanderen, werd een sectoraal pensioenstelsel ingericht, dat
solidarité a été ajouté à ce régime de pension et est réglementé par geregeld werd door een pensioenreglement. Aan dit pensioenstelsel werd
een solidariteitsluik gevoegd, beheerst door een
un règlement de solidarité. solidariteitsreglement.
Ce règlement de solidarité est modifié au moyen d'une convention Dit solidariteitsreglement is gewijzigd door middel van een
collective de travail du 17 mai 2005 en modification de la convention collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005 tot wijziging van de
collective de travail du 16 juin 2003. collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003.
Le texte du règlement de solidarité fut remplacé à partir du 1er De tekst van het solidariteitsreglement werd vanaf 1 januari 2018
janvier 2018 suite à la convention collective de travail du 21 février vervangen ten gevolge van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21
2018 (n° 145206/CO/127) en modification de la convention collective de februari 2018 (nr. 145206/CO/127) tot wijziging van de collectieve
travail concernant l'introduction d'un plan social sectoriel. arbeidsovereenkomst betreffende de invoering van een sociaal sectorplan.

Art. 2.A compter du 13 mars 2020, le texte de ce règlement de

Art. 2.De tekst van dat solidariteitsreglement wordt vanaf 13 maart

solidarité est complété par une annexe 1ère qui se trouve en annexe de 2020 aangevuld door een bijlage 1 die in bijlage aan deze collectieve
cette convention collective de travail, et en fait partie intégrante. arbeidsovereenkomst opgenomen is, en er integrerend deel van uitmaakt.

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 13 juin 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. 13 juni 2020 en geldt voor onbepaalde duur.
§ 2. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un § 2. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, opzeggingstermijn van zes maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
combustibles. voor de handel in brandstoffen.

Art. 4.Signature de la présente convention collective de travail

Art. 4.Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden,
ce qui concerne la signature de la présente convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 16 juin 2020, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2020,
au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
concernant l'introduction d'une annexe 1ère au règlement de solidarité betreffende de invoering van een bijlage nr. 1 aan het
du plan social de secteur solidariteitsreglement van het sociaal sectorplan
Annexe 1ère au règlement de solidarité Bijlage 1 aan het solidariteitsreglement
Cette annexe met en oeuvre les mesures exceptionnelles visant le Deze bijlage geeft uitvoering aan de uitzonderlijke maatregelen tot
maintien de la constitution de la retraite et des couvertures de behoud van de pensioenopbouw en de risicodekkingen verbonden aan de
risques liées à l'activité professionnelle, des travailleurs salariés beroepsactiviteit, van de werknemers in een situatie van tijdelijke
en situation de chômage temporaire pour cause de force majeure ou pour werkloosheid wegens overmacht of wegens economische redenen in het
raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 voorzien in het
prévu au chapitre 3 de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures hoofdstuk 3 van de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke
exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen,
pensions, pensions complémentaires et autres avantages complémentaires aanvullende pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale
en matière de sécurité sociale. zekerheid.
1. Historique du règlement de solidarité 1. Historiek van het solidariteitsreglement
Un régime de pension sectoriel, réglementé par un règlement de
pension, a été instauré par la convention collective de travail du 16 Door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003 betreffende
juin 2003 concernant l'introduction d'un plan social sectoriel conclue de invoering van een sociaal sectorplan, gesloten in het Paritair
dans la Commission paritaire n° 127 pour le commerce de combustibles Comité nr. 127 voor de handel in brandstoffen en het Paritair
et la Sous-commission paritaire n° 127.02 pour le commerce de Subcomité nr. 127.02 voor de handel in brandstoffen in
combustibles en Flandre orientale. Un volet de solidarité a été ajouté Oost-Vlaanderen, werd een sectoraal pensioenstelsel ingericht, dat
geregeld werd door een pensioenreglement. Aan dit pensioenstelsel werd
à ce régime de pension et est réglementé par un règlement de een solidariteitsluik gevoegd, beheerst door een
solidarité. solidariteitsreglement.
Ce règlement de solidarité est modifié au moyen d'une convention Dit solidariteitsreglement is gewijzigd door middel van een
collective de travail du 17 mai 2005 en modification de la convention collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005 tot wijziging van de
collective de travail du 16 juin 2003. collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003.
Le texte du règlement de solidarité fut remplacé à partir du 1er De tekst van het solidariteitsreglement werd vanaf 1 januari 2018
janvier 2018 suite à la convention collective de travail du 21 février vervangen ten gevolge van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21
2018 (n° 145206/CO/127) en modification de la convention collective de februari 2018 (nr. 145206/CO/127) tot wijziging van de collectieve
travail concernant l'introduction d'un plan social sectoriel. arbeidsovereenkomst betreffende de invoering van een sociaal
L'annexe 1ère à ce règlement de solidarité entre en vigueur le 13 juin sectorplan. De bijlage 1 aan dit solidariteitsreglement treedt in werking op 13
2020. juni 2020.
2. Insérer un point 6.5. à l'article 6 - Prestations de solidarité 2. Invoegen van een punt 6.5. in het artikel 6 - Solidariteitsprestaties
Un point 6.5. est inséré à l'article 6 du règlement de solidarité : Er wordt een punt 6.5. ingevoegd in artikel 6 van het solidariteitsreglement :
"6.5. Financement de la constitution de la pension complémentaire "6.5. Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen tijdens
pendant la période au cours de laquelle le contrat de travail d'un de periodes tijdens dewelke de arbeidsovereenkomst van een
affilié est suspendu en raison d'un chômage temporaire pour cause de aangeslotene wordt opgeschort ten gevolge van tijdelijke werkloosheid
force majeure ou pour raisons économiques dans le cadre de la crise du wegens overmacht of wegens economische redenen in het kader van de
coronavirus COVID-19 crisis van het coronavirus COVID-19
Pendant les périodes où l'affilié se trouvait en situation de chômage Tijdens de periodes waarin de werknemer zich in volledige tijdelijke
temporaire complet pour cause de force majeure ou pour raisons werkloosheid bevond wegens overmacht of wegens economische redenen in
économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19, situées het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19, gelegen tussen
entre le 13 mars 2020 et jusques et y compris le 30 juin 2020, la pension complémentaire est constituée à concurrence de 3,35 EUR par jour de chômage. Un jour de chômage corona est identifié par le code ONSS-70 pendant le 1er trimestre 2020, limité à maximum 12 jours, et le code ONSS-77 à partir du 2ème trimestre 2020. Toutes les autres dispositions du règlement de solidarité restent inchangées.". Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2020. Le Ministre du Travail, 13 maart 2020 tot en met 30 juni 2020, wordt het aanvullend pensioen opgebouwd naar rato van 3,35 EUR per dag werkloosheid. Een dag coronawerkloosheid wordt geïdentificeerd aan de hand van de RSZ-code 70 gedurende het 1ste trimester van 2020, beperkt tot maximaal 12 dagen, en RSZ-code 77 vanaf het 2de trimester van 2020. Alle andere beschikkingen van het solidariteitsreglement blijven ongewijzigd.". Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november 2020. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^