Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik koopkracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2019, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
l'accord sectoriel 2019-2020, volet pouvoir d'achat (1) | sectoraal akkoord 2019-2020, luik koopkracht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2019, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en |
et la formation dans le secteur de l'aviation, en exécution de | opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal |
l'accord sectoriel 2019-2020, volet pouvoir d'achat. | akkoord 2019-2020, luik koopkracht. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 24 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 8 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2019 |
Exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet pouvoir d'achat | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik koopkracht |
(Convention enregistrée le 30 août 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 30 augustus 2019 onder het nummer |
153507/CO/315.01) | 153507/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue pour mettre en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
oeuvre l'accord sectoriel 2019-2020. | het sectoraal akkoord 2019-2020. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique à tous les | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et travailleurs des organisations ressortissant à la | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
et la formation dans le secteur de l'aviation, à l'exclusion du | luchtvaartsector, met uitsluiting van het leidinggevend personeel en |
personnel de direction et de cadre tels que définis dans la | het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door de wetgeving inzake sociale |
législation relative aux élections sociales et des personnes de | verkiezingen en de vertrouwenspersonen zoals bedoeld door artikel 3, § |
confiance telles que définies par l'article 3, § 3, 1° de la loi du 16 | 3, 1° van de arbeidswet van 16 maart 1971. |
mars 1971 sur le travail. | |
Par "travailleurs", on entend : le travailleurs masculin et féminins. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Toutefois, dans le cas de négociations sectorielles ultérieures, des | Evenwel, in geval van volgende nieuwe sectoronderhandelingen, zullen |
discussions actives auront lieu à ce moment-là pour déterminer dans | op dat moment actieve besprekingen gevoerd worden om na te gaan in |
quelle mesure l'augmentation du pouvoir d'achat peut également être | welke mate koopkrachtverhoging ook voor het kaderpersoneel zoals |
appliquée aux cadres tels que définis par la législation relative aux | gedefinieerd door de wetgeving op de sociale verkiezingen kan |
élections sociales. | toegepast worden. |
Art. 2.Pouvoir d'achat - enveloppe d'entreprise |
Art. 2.Koopkracht - ondernemingsenveloppe |
§ 1er. Au 1er juillet 2019, les entreprises doivent affecter un budget | § 1. Met ingang van 1 juli 2019 dienen de ondernemingen een |
récurrent de 1,1 p.c. de la masse salariale. | overdraagbaar budget van 1,1 pct. van de loonmassa te besteden. |
L'affectation alternative de cette enveloppe peut être négociée au | Over de alternatieve besteding van deze loonmassa kan op |
niveau de l'entreprise. | ondernemingsvlak onderhandeld worden. |
§ 2. Par "masse salariale", on entend : les salaires effectifs bruts | § 2. Onder "loonmassa" worden begrepen : de effectieve bruto lonen |
(y compris les primes de fin d'année, les primes d'équipes, le | (met inbegrip van de eindejaarspremies, de ploegenpremies, het |
sursalaire, etc.) ainsi que les charges sociales y afférentes | overloon, enz.) en bijhorende sociale lasten (sociale |
(cotisations patronales de sécurité sociale de l'employeur et autres | zekerheidsbijdragen werkgever en andere sociale lasten), met |
charges sociales), à l'exclusion du personnel de direction et de cadre | uitsluiting van het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel |
tels que définis par la loi relative aux élections sociales, et des | zoals gedefinieerd door de wetgeving inzake sociale verkiezingen en de |
personnes de confiance telles que définies par l'article 3, § 3, 1° de | vertrouwenspersonen zoals bedoeld door artikel 3, § 3, 1° van de |
la loi du 16 mars 1971 sur le travail. | arbeidswet van 16 maart 1971. |
§ 3. La procédure de négociation au niveau de l'entreprise concernant | § 3. De procedure voor de ondernemingsonderhandelingen over de |
l'affectation du budget récurrent s'effectue en 2 étapes : | besteding van het overdraagbaar budget verloopt in 2 stappen : |
a) Préalablement, tant l'employeur que toutes les organisations | a) Voorafgaandelijk moeten op ondernemingsvlak zowel de werkgever als |
syndicales représentées au sein de la délégation syndicale de | alle in de vakbondsafvaardiging van de in de onderneming |
l'entreprise doivent être d'accord de négocier l'affectation du budget | vertegenwoordigde vakbonden akkoord zijn om onderhandelingen te voeren |
récurrent de l'enveloppe; | over de besteding van het overdraagbaar budget van de enveloppe; |
b) S'il est décidé de procéder à une concertation en entreprise sur | b) Indien besloten wordt tot ondernemingsoverleg over de besteding van |
l'affectation du budget récurrent de l'enveloppe, cette concertation | het overdraagbaar budget van de enveloppe, moet dit overleg ten |
doit déboucher, au plus tard le 30 septembre 2019, sauf prolongation | laatste op 30 september 2019, tenzij partijen op ondernemingsvlak |
par les parties au niveau de l'entreprise, sur une convention | verlengen, leiden tot een collectieve arbeidsovereenkomst. |
collective de travail. | |
§ 4. Position de repli | § 4. Terugvalpositie |
Si au plus tard le 30 septembre 2019 (ou une date prolongée) la | Indien tegen 30 september 2019 (of afwijkend verlengde datum) het |
concertation en entreprise n'a pas débouché sur la conclusion d'une | ondernemingsoverleg niet resulteert in een collectieve |
convention collective de travail, tous les salaires effectifs des | arbeidsovereenkomst, worden vanaf 1 juli 2019 de reële lonen van de |
travailleurs seront augmentés de 1,1 p.c. à partir du 1er juillet | werknemers verhoogd met 1,1 pct., met uitzondering van de forfaitaire |
2019, à l'exception des primes forfaitaires. | premies. |
Art. 3.La prime annuelle de pouvoir d'achat |
Art. 3.Jaarlijkse koopkrachtpremie |
La prime annuelle récurrente sera augmentée de 1,1 p.c. au 1er juillet | De recurrente jaarlijkse koopkrachtpremie wordt verhoogd met 1,1 pct. |
2019. | op 1 juli 2019. |
Art. 4.Les salaires minimums sectoriels et les salaires barémiques |
Art. 4.Sectorale minimumlonen en baremieke lonen |
§ 1er. Les salaires minimums sectoriels, introduits par la convention | § 1. De sectorale minimumlonen, ingevoerd door de collectieve |
collective de travail du 15 octobre 2015 (numéro d'enregistrement | arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 (registratienummer |
130299/CO/315.01) ainsi que les salaires barémiques seront augmentés | 130299/CO/315.01), evenals de baremieke lonen, worden verhoogd met 1,1 |
de 1,1 p.c. au 1er juillet 2019. | pct. op 1 juli 2019. |
§ 2. Trajectoire de croissance | § 2. Groeipad |
- Engagement d'augmenter le salaire minimum national par indexation et | - Engagement om in de volgende sectorale akkoorden tot 2026 het |
la marge salariale disponible dans les prochains accords sectoriels | nationaal minimumloon te verhogen met de indexering en de beschikbare |
d'ici 2026. | loonmarge. |
- La finalisation ou l'entrée en vigueur de cet engagement devrait | - Bij de definitieve uitwerking of inwerkingtreding van dit engagement |
tenir compte des résultats des discussions interprofessionnelles sur | dient rekening gehouden te worden met de uitkomst van |
le salaire minimum et, le cas échéant, être adaptée aux résultats de | interprofessionele besprekingen over het minimumloon en waar nodig af |
ces discussions. | te stemmen op de resultaten van dit overleg. |
Art. 5.Paix sociale |
Art. 5.Sociale vrede |
La paix sociale pendant la période 2019-2020 est assurée pour tous les | De sociale vrede gedurende de periode 2019-2020 is verzekerd voor alle |
points repris dans la présente convention collective de travail. | punten opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 6.Durée |
Art. 6.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2019. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut | 2019. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan door elk van de |
être dénoncée par chacune des parties moyennant la signification d'un | partijen opgezegd worden met betekening van een opzeggingstermijn van |
préavis de 3 mois, notifié par un courrier recommandé adressé au | 3 maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de |
président de la sous-commission paritaire. | voorzitter van het paritair subcomité. |
Lorsque la convention collective de travail prend fin, les | Wanneer deze collectieve arbeidsovereenkomst ophoudt uitwerking te |
modifications qu'elle avait implicitement intégrées dans le contrat | hebben, komt er automatisch een einde aan de door deze collectieve |
individuel de travail cessent de plein droit de produire leurs effets. | arbeidsovereenkomst ingevoerde stilzwijgende wijziging van de |
individuele arbeidsovereenkomst. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |