Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 pour les ouvriers portuaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 pour les ouvriers portuaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 voor de havenarbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 août 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf,
pour les ouvriers portuaires (1) betreffende het sociaal akkoord 2019-2020 voor de havenarbeiders (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 août 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019,
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2019-2020 gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het
pour les ouvriers portuaires. sociaal akkoord 2019-2020 voor de havenarbeiders.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. Gegeven te Brussel, 24 november 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des ports Paritair Comité voor het havenbedrijf
Convention collective de travail du 30 août 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2019
Accord social 2019-2020 pour les ouvriers portuaires Sociaal akkoord 2019-2020 voor de havenarbeiders
(Convention enregistrée le 6 septembre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 6 september 2019 onder het nummer
153639/CO/301) 153639/CO/301)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
qu'aux ouvriers portuaires qu'ils occupent. Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders die zij
Pouvoir d'achat tewerkstellen.

Art. 2.a) A compter du 1er septembre 2019 le salaire de base est

Koopkracht

Art. 2.a) Het basisloon wordt met ingang van 1 september 2019

majoré de 1,10 p.c.. verhoogd met 1,10 pct..
b) Prime non récurrente b) Niet-recurrente premie
L'augmentation nette de pouvoir d'achat octroyée en 2019 restera De in 2019 toegekende netto koopkrachtverhoging blijft van toepassing
d'application après 2019 et est majorée à 1 300 EUR pour 2020. Les na 2019 en wordt voor 2020 verhoogd tot 1 300 EUR. De sociale partners
partenaires sociaux discuteront de la manière et des modalités pour la zullen de wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog
concrétiser. bespreken.
c) Indemnité complémentaire de chômage c) Werkloosheidstoeslag
Si l'indemnité de présence à laquelle les ouvriers portuaires sous Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de havenarbeiders in vast
contrat de travail fixe ont droit est inférieure à 2 EUR par jour de dienstverband recht hebben minder bedraagt dan 2 EUR per dag
chômage temporaire, ils ont droit à une indemnité complémentaire de tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht op een werkloosheidstoeslag.
chômage. Le montant total de cette indemnité de présence et de Het totaal bedrag van deze aanwezigheidsvergoeding en
l'indemnité complémentaire de chômage s'élève au minimum à 2 EUR. werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2 EUR.
Si le total de l'allocation de chômage, l'indemnité de présence et Indien het totaal van de werkloosheidsvergoeding,
l'indemnité complémentaire de chômage auquel les ouvriers portuaires aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag, waarop de
sous contrat de travail fixe ont droit, total appelé ci-après "montant havenarbeiders in vast dienstverband recht hebben en verder
de référence", dépasse 66 p.c. du salaire de base, les ouvriers refertebedrag genaamd, hoger is dan 66 pct. van het basisloon, dan
portuaires rang A ont droit à une indemnité complémentaire de chômage hebben de havenarbeiders rang A recht op een werkloosheidstoeslag per
par jour de chômage involontaire jusqu'à concurrence du montant de référence. dag onvrijwillige werkloosheid tot aan het refertebedrag.
d) Salaire - liaison à l'indice d) Loon - indexbinding
Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld
santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de
collective de travail du 23 juin 2014, conclue dans la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het
paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van
l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen
royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015. verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.
Dotation annuelle Jaarlijkse dotatie

Art. 3.La contribution pour le financement de la dotation syndicale

Art. 3.De bijdrage voor de financiering van de jaarlijkse syndicale

annuelle est fixée pour 2019 et 2020 à 1,25 EUR par tâche et jour dotatie wordt voor 2019 en 2020 vastgesteld op 1,25 EUR per taak en
assimilé. gelijkgestelde dag.
Mobilité Mobiliteit

Art. 4.Tant l'intervention dans les frais d'abonnement pour le

Art. 4.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

transport public que pour les frais de déplacement à payer aux openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan
travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé et ne werknemers die een privévervoermiddel gebruiken en geen sociaal
bénéficient pas d'un abonnement social, restent maintenues. abonnement genieten, blijven behouden.
Les parties sont d'accord de discuter de la problématique de la Partijen zijn akkoord om de problematiek van de mobiliteit en de
mobilité ainsi que des indemnités qui y sont liées dans un groupe de daaraan gekoppelde vergoedingen te bespreken in een nationale
travail national. werkgroep.
Lavage et entretien des vêtements de travail Was en onderhoud werkkledij

Art. 5.A compter du 1er janvier 2020 l'indemnité pour le lavage et

Art. 5.De vergoeding voor was en onderhoud van de werkkledij wordt

l'entretien des vêtements de travail est majorée à 1,30 EUR par tâche. met ingang van 1 januari 2020 opgetrokken tot 1,30 EUR per taak.
Groupe de travail national Nationale werkgroep

Art. 6.Les parties sont d'accord de discuter de l'impact de la

Art. 6.Partijen zijn akkoord om de impact van de aanwezigheid op de

présence de subcontractors sur le lieu de travail sur l'emploi des werkplaats van subcontractors op de tewerkstelling van havenarbeiders
ouvriers portuaires. te bespreken.
Pour mémoire Pro memorie

Art. 7.Toutes les conventions collectives de travail en cours

Art. 7.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne font pas betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd,
l'objet d'un préavis, restent pleinement applicables. blijven onverkort van toepassing.
Paix sociale Sociale vrede

Art. 8.A l'exception d'éventuelles matières techniques, les

Art. 8.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode
revendication pendant la durée de cette convention collective de van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de
travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des sous-commissions bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het
paritaires, ni au niveau des entreprises et garantiront le maintien de niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud
la paix sociale dans les ports belges. van de sociale vrede in de Belgische havens.
La dotation annuelle comme défini dans l'article 3 de la présente De jaarlijkse dotatie zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve
convention collective de travail ne sera payée au "Front commun arbeidsovereenkomst wordt slechts aan het "Gemeenschappelijk
syndical" de chaque port que si la paix sociale a été pleinement Vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald, indien de sociale vrede in
respectée par les travailleurs. die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd.
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à compter du 1er septembre 2019, sauf disposition contraire. ingang van 1 september 2019, tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten
Elle reste en vigueur jusqu'au 1er avril 2021, sauf disposition werking op 1 april 2021, tenzij anders vermeld. Elk van de
contraire. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant ondertekenende partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst
opzeggen mits het betekenen bij een ter post aangetekende brief, van
un préavis de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la poste, een opzeggingstermijn van 3 maanden aan de voorzitter van het Paritair
adressé au président de la Commission paritaire des ports. Comité voor het havenbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november
La Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^