Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de
carrière (1) landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
forestières; bosontginningen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende het
au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen.
carrière.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. Gegeven te Brussel, 24 november 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Paritair Subcomité voor de bosontginningen
Convention collective de travail du 27 juin 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019
Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
carrière (Convention enregistrée le 29 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het nummer
152912/CO/125.01) 152912/CO/125.01)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail a été conclue afin de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde
donner exécution à la convention collective de travail n° 137 du 23 uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van
avril 2019, conclue par le Conseil national du travail, relative à 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking
l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès tot het verlagen van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor wat de
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière. toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
exploitations forestières, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. bosontginningen, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - La limite d'âge HOOFDSTUK II. - Leeftijdsgrens

Art. 2.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans

Art. 2.Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar

pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot
mi-temps et à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs een halftijdse betrekking en op 55 jaar voor de werknemers die hun
prestations de travail d'un cinquième temps en application de arbeidsprestaties verminderen met één vijfde, in toepassing van
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27
juin 2012 et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § juni 2012, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel
5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001,
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 : zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 :
a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag;
b) soit avoir été occupé au moins 5 ans, calculés de date à date, dans b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen
civiles, calculées de date à date; zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van
datum tot datum;
c) soit avoir été occupé au moins 7 ans, calculés de date à date, dans c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen
civiles, calculées de date à date; zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum
d) soit avoir été occupé au moins 20 ans dans un régime de travail tel tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990 tewerkgesteld zijn.

Art. 3.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge pour un emploi de

Art. 3.De leeftijdsgrenzen voor een landingsbaan met uitkering bij

fin de carrière avec allocation pour les entreprises en ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden wordt voor de
restructuration ou en difficultés passera à 57 ans pour les periode 2019-2020 op 57 jaar gebracht voor de werknemers die hun
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et
à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en op 55
jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met één
travail d'un cinquième en application de l'article 8, § 1er de la vijfde in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die voldoen aan de
qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 1° de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. Pour pouvoir appliquer ces limites koninklijk besluit van 30 december 2014. Om op deze leeftijdsgrenzen
d'âge, l'entreprise dans laquelle le travailleur est occupé doit être een beroep te kunnen doen moet de onderneming waarin de werknemer is
reconnue comme entreprise en restructuration ou entreprise en tewerkgesteld erkend zijn als onderneming in herstructurering of
difficultés et avoir conclu, à l'occasion de la restructuration ou des onderneming in moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst
difficultés, une convention collective de travail dans laquelle il est hebben afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de
explicitement indiqué qu'il est fait application de la présente moeilijkheden waarin uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing
convention collective de travail. gemaakt wordt van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2019 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december
2020. 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 novembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november
La Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^