Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 55, § 1er, inséré | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 11 août portant des dispositions diverses en matière de | 1994, artikel 55, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 augustus 2017 |
santé ; | houdende diverse bepalingen inzake gezondheid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van |
de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de | het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de |
candidats spécialistes ; | stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten; |
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le 22 | Gelet op het advies van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen, gedaan op 22 oktober 2018; |
octobre 2018 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 | op 28 november 2018; |
novembre 2018 ; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 3 décembre 2018 ; | geneeskundige verzorging, gegeven op 3 december 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2019 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni |
Vu l'avis x66.544/2 du Conseil d'Etat donné le 30 septembre 2019, en | 2019; Gelet op advies 66.544/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, § 1, 3° de l'arrêté royal du 11 juin |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 11 |
2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité | juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten |
pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes | van de vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van |
l'alinéa 2 est complété par les mots « ainsi que d'un diplôme | kandidaat-specialisten wordt het lid aangevuld met de woorden "evenals |
autorisant l'exercice de la médecine comme prévu à l'art. 3 de la Loi | over een diploma dat machtigt om de geneeskunde uit te oefenen zoals |
coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des | voorzien in art. 3 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 |
soins de santé, délivré par une université belge ou par une université | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, afgeleverd |
door een Belgische universiteit of een universiteit van een andere | |
d'un autre Etat membre de l'UE, de l'EEE et d'un Etat assimilé ». | lidstaat van de EU, van de EER of van een gelijkgestelde staat". |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté le mot "complet" est remplacé |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het woord "volledige" |
par le mot « entamé ». | vervangen door het woord "begonnen". |
L'article 4, alinéa 2, du même arrêté est complété par la phrase | Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
suivante: "Pour l'année de référence 2018, le montant de | volgende zin: "Voor het referentiejaar 2018 bedraagt de tegemoetkoming |
l'indemnisation est de 2407,21 EUR par mois calendrier". | 2407,21 EUR per kalendermaand". |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant: |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
"Par dérogation au premier alinéa, le délai pendant lequel | volgende lid: "In uitzondering op het eerste lid, wordt de |
l'indemnisation peut être demandée pour l'année de référence 2018 est | vervaltermijn waarbinnen de tegemoetkoming kan worden aangevraagd voor |
fixé à 90 jours après la publication de l'arrêté royal du 24 novembre | referentiejaar 2018 vastgelegd op 90 dagen na de bekendmaking van het |
koninklijk besluit van 24 november 2019 tot wijziging van het | |
2019 modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les | koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en |
modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en | de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de stagemeesters in de |
médecine de candidats spécialistes au Moniteur belge." | geneeskunde van kandidaat-specialisten." |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté les mots « ou la personne |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "of de |
mandatée par lui » sont insérés entre les mots « de l'INAMI » et les | door hem gemandateerde persoon" ingevoegd tussen de woorden "van het |
mots « décide du montant ». | RIZIV" en de woorden "voor welk bedrag". |
Dans le texte néerlandais, le mot « hij » est inséré entre les mots « | In de Nederlandse tekst wordt het woord "hij" ingevoegd tussen de |
deelt » et « deze beslissing ». | woorden "deelt" en "deze beslissing". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
2018. Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 24 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |