← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et | koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, |
5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen |
nationales de mutualités | en de landsbonden van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, l'article 29, § 1er, remplacé par la loi du | landsbonden van ziekenfondsen, artikel 29, § 1, vervangen bij de wet |
2 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003; | van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van |
29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et | artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
aux unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, faite le 26 mai 2008, le 30 juin | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 26 mei |
2008, le 3 novembre 2008 et le 9 mars 2009; | 2008, 30 juni 2008, 3 november 2008 en 9 maart 2009; |
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle | Gelet op het advies van het Technisch comité ingesteld bij de |
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 19 | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
juin, le 25 septembre et le 4 décembre 2008; | ziekenfondsen, gegeven op 19 juni, 25 september en 4 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 septembre 2009; | augustus 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 september 2009; |
Vu l'avis 47.228/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2009; | Gelet op het advies 47.228/1 van de Raad van State, gegeven op 8 |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | oktober 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique, chargée de l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres | belast met de maatschappelijke integratie en op advies van de in Raad |
qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 |
exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 | tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus |
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, | 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
modifié par l'arrêté royal du 20 juin 2007, est modifié dans le sens | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juni 2007, wordt gewijzigd |
où, dans le texte de l'article 3, de la loi du 17 juillet 1975 | in de zin dat in de lezing van artikel 3, van de wet van 17 juli 1975 |
relative à la comptabilité des entreprises, les mots « support | met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, de woorden « |
magnétique » sont chaque fois remplacés par les mots « support | magnetische drager » telkens vervangen worden door de woorden « |
électronique ou magnétique ». | elektronische of magnetische drager ». |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est modifié dans le sens où, dans |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd in de zin dat |
le texte de l'article 6, alinéa 4, de la loi du 17 juillet 1975 | in de lezing van artikel 6, vierde lid, van de wet van 17 juli 1975 |
relative à la comptabilité des entreprises, les mots « dix ans » sont | met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, de woorden « |
remplacés par les mots « sept ans ». | tien jaar » vervangen worden door de woorden « zeven jaar ». |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
: | volgend lid : |
« Pour les comptes annuels de l'assurance obligatoire soins de santé | « Voor de jaarrekening van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen zijn voor de vaststelling van | |
et indemnités, les dispositions du titre IX, chapitre Ier, section IV, | het resultaat van een boekjaar, wat de verzekering voor geneeskundige |
de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée sont applicables pour | verzorging betreft, de bepalingen van titel IX, hoofdstuk I, afdeling |
la détermination du résultat d'un exercice comptable en ce qui | IV, van voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, van |
concerne l'assurance soins de santé. » | toepassing. » |
Art. 4.La Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 24 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met de |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |